字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント One day the world stopped ある日 世界が止まった Without any warning なんの前触れもなく Spring didn't know to wait 春は待つことを知らなくて Showed up not even a minute late 平然とやってきたんだ Streets erased of footprints 足跡が消えてしまった街 I lie here, fallen to the ground ここに躓いている僕 Time goes by on its own ひとり進んでいく 時間が Without a single apology ごめんねも言わず It looks like rain again today 今日も雨が降りそうだ I'm soaked to the bone ずぶ濡れになってしまった Still won't stop それでも止まない Running faster than that cloud of rain あの雨雲よりも速く駆け走る Thought that'd be enough それで大丈夫だと思ったのに Guess I'm only human after all 僕は結局 人間だったんだ I'm in a world of pain ひどく苦しい This cold the world gave to me 世界が送りつけた風邪 Prompts me to press the dust-covered rewind そうして押してみる 埃まみれの巻き戻し Dancing off-beat lying on the ground 躓いたまま挑む ちぐはぐなダンス Once winter comes, let's exhale 冬が来たら吐いてみよう A warmer breath もっと熱い息を There's no end in sight 終わりが見えない Is there a way out? 出口はあるのだろうか My feet refuse to move oh 足を踏み出せない oh Close your eyes for a moment 目を閉じてみて Hold my hand さあ 僕の手をとって To that future, let's run away あの未来へと抜け出そう Like an echo in the forest Like an echo in the forest The day will come back around 一日が戻ってくるだろう As if nothing happened 何事もなかったかのように Yeah life goes on Yeah life goes on Like an arrow in the blue sky Like an arrow in the blue sky Another day flying by また一日 さらに飛んでいく On my pillow, on my table On my pillow, on my table Yeah life goes on Yeah life goes on Like this again Like this again Let me tell you with this song この音楽にのせて君に届けるよ People say the world has changed 人々は言う 世界が大きく変わったと But thankfully between you and me 幸い僕たちの絆は Nothing's changed 今もなお 変わらないまま With the "annyeong" that we start and finish the day いつもの始まりと終わり 「アンニョン」という言葉で Let us thread tomorrow with today 今日と明日を共につなげてみよう Stopped for now but don't hide in the shadow 止まっていても 暗闇に隠れないで Once again daylight will glow 光はまた差し込むのだから There's no end in sight 終わりが見えない Is there a way out? 出口はあるのだろうか My feet refuse to move oh 足を踏み出せない oh Close your eyes for a moment 目を閉じてみて Hold my hand さあ 僕の手をとって To that future, let's run away あの未来へと抜け出そう Like an echo in the forest Like an echo in the forest The day will come back around 一日が戻ってくるだろう As if nothing happened 何事もなかったかのように Yeah life goes on Yeah life goes on Like an arrow in the blue sky Like an arrow in the blue sky Another day flying by また一日 さらに飛んでいく On my pillow, on my table On my pillow, on my table Yeah life goes on Yeah life goes on Like this again Like this again I remember I remember I remember I remember I remember I remember I remember I remember
B1 中級 日本語 出口 飛ん 踏み 一日 閉じ 未来 BTS (방탄소년단) 'Life Goes On' Official MV 150 6 莊詠婷 に公開 2021 年 01 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語