Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Russian police have made hundreds of arrests as supporters of jailed opposition figure Alexei Navalny have taken to the streets in large protests nationwide.

    ロシア警察は何百人もの逮捕者を出しています 拘束された野党のアレクセイ・ナバルニーの支持者が 全国で大規模な抗議行動に出ています

  • His wife, Julia Navalny a, has been detained after marching for his release at an anti government protest in Moscow.

    妻のジュリア・ナヴァルニー・アは、モスクワの反政府デモで釈放を求めて行進した後、拘束されている。

  • On Instagram, Mr Navalny a posted a picture of herself taken in a police van taken near the Kremlin.

    インスタグラムでは、氏Navalnyは、クレムリンの近くで撮影された警察のバンで撮影された自分の写真を投稿しました。

  • She was one of tens of thousands protesting perceived Kremlin corruption and the wrongful arrest off her husband.

    彼女はクレムリンの汚職と夫の不当逮捕に抗議した数万人の一人です。

  • Yeah, with chance of Putin is a criminal and freedom for Navalny Thousands of demonstrators a rallying throughout Russia Government officials say at least 4000 people gathered in Moscow's Pushkin Sky a square.

    ええ、プーチンのチャンスと犯罪者であり、Navalnyのための自由です 数千人のデモ隊のロシア全土で集会 政府当局は、少なくとも4000人がモスクワのプーシキンスカイの広場に集まったと述べています。

  • Independent observers put that number at more than 10 times that.

    独立した観測者は、その10倍以上としています。

  • Police have detained hundreds of participants at the unsanctioned demonstration, including prominent supporters of Alexei Navalny like his aide Liubov Sobol.

    警察は、アレクセイ・ナバルニーの側近リウボフ・ソボルのような著名な支持者を含む、無認可デモの参加者数百人を拘束しました。

  • Okay, Booth, jailed opposition leader, called for the demonstrations after he was arrested at a Moscow airport and quickly sentenced to 30 days in jail.

    釈放された野党指導者のブースは モスクワの空港で逮捕された後 デモを呼びかけたのよ すぐに30日間の懲役刑を言い渡されたわ

  • Most organizer's didn't apply for permits, expecting they wouldn't be granted, and ahead of the protest, authorities warned security forces would be deployed, citing concerns about the covert pandemic refrain from participating.

    ほとんどの主催者は許可証を申請せず、許可されないことを期待し、抗議行動に先立ち、当局は秘密のパンデミックが参加を控えることへの懸念を理由に、治安部隊が配備されると警告した。

  • I have to warn that law enforcement agencies will ensure that the necessary order is kept in the city.

    法執行機関が必要な秩序が保たれていることを警告しなければならない。

  • More than 1000 people have been detained throughout the country is part of the largest opposition action in years, seen as a test of strength and Alexei Navalny's battle with the Kremlin.

    1000人以上が国中で拘留されていますが、クレムリンとのアレクセイ・ナバルニーの戦いと強さのテストとして見られている、数年で最大の反対運動の一部です。

  • Well, Our Moscow correspondent Emily Sherwin is in central Moscow.

    モスクワ特派員のエミリー・シャーウィンは モスクワの中心部にいます

  • Emily.

    エミリーだ

  • It's been some hours now since protesters started gathering.

    デモ隊が集まり始めて数時間が経ちました。

  • What's happening where you are now?

    今いる場所で何が起きているのか?

  • Well, you might be able to hear the crowd behind me and around me, chanting, They're chanting Putin is a thief!

    私の後ろや周りの群衆がプーチンは泥棒だ!と唱えているのが聞こえてくるかもしれませんね。

  • That's one of the chance that we've been hearing.

    それも一つのチャンスだと聞いています。

  • Throughout the day, people have been kind of gathering in different parts of the center, walking along one of Moscow's central streets here, that leads up to the Kremlin, where the police blocked the road.

    一日中、人々は中心部の様々な場所に 集まっています モスクワの中心部の通りに沿って歩いています クレムリンまで続くこの通りは 警察が道路を封鎖しています

  • They've been kind of walking back and forth, and now they've gathered on a smaller square.

    彼らは行ったり来たりして歩いていましたが、今では小さな広場に集まっています。

  • They don't seem to want to go home.

    家に帰りたくないようです。

  • We've been hearing from people that they are calling for Nevada need to be freed.

    ネバダ州を解放する必要があると呼びかけている人たちの声を聞いています。

  • Of course, the point of this protest today is that just that.

    もちろん、今日の抗議のポイントは、ただそれだけです。

  • But many people here told me that really, What happened this week with Navin?

    しかし、ここでは多くの人々が私に言った、本当に、ナヴィンと今週何が起こったのか?

  • Me with his arrest, also with the video that his team published showing Vladimir Putin's alleged palace that that is basically just the last straw for them.

    私は彼の逮捕と彼のチームが公開したプーチンの疑惑の宮殿を示すビデオを見て、それは基本的に彼らにとって最後の藁に過ぎないと思いました。

  • And they just want to have a better life, too.

    そして、彼らもまた、より良い人生を送りたいと思っているだけなのです。

  • We live in a better country and to improve the own their own, the conditions of their own lives.

    私たちは、より良い国に住んでいて、自分たち自身の生活の条件を改善するために。

  • Essentially, Emily, As we heard Alexei Navalny's wife, Yulia, has been detained.

    本質的には、エミリー、アレクセイ・ナバルニーの妻ユリアが拘留されたと聞いています。

  • What does she represent to protesters?

    抗議者にとって彼女は何の代表なのか?

  • Well, I think throughout this whole, um, last few months, especially since Aleksei Navalny was poisoned, she's really gained significance here in Russia.

    この数ヶ月の間、特にアレクセイ・ナバルニーが毒殺されてから彼女はロシアで重要な存在となった

  • Everyone knew who she was before as well, but I think the images of her kind of at the hospital in Arms Square she had just found out that most likely her husband had been poisoned.

    彼女も以前から誰もが知っていましたが、アームズスクエアの病院で、夫が毒殺されていた可能性が高いと知ったばかりの彼女のようなイメージがあったと思います。

  • The way she stayed strong, as many people here say, stayed tough.

    ここにいる多くの人が言うように、彼女は強くあり続けた。

  • That has gotten people's attention, and some people here have even been talking about the fact that perhaps she could try to run in the upcoming Duma elections, which are scheduled to take place in September, especially if Aleksei Navalny remains in prison he awaits a sentence in a few weeks.

    それが人々の注目を集めていて、ここにいる何人かの人々は、おそらく彼女が9月に予定されている次のドゥマ選挙に出馬しようとする可能性があるという事実について話しています。

  • Emily, the protesters remain behind you.

    エミリー、デモ隊は後ろに残っている。

  • Despite the arrests, will this display the vast and determined as it seems, Change anything for Mr Navalny?

    逮捕者にもかかわらず、これは広大な表示され、それがあるように決定され、氏Navalnyのために何かを変更するのでしょうか?

  • Well, I think throughout after his poisoning after Alexi Navalny is poisoning after the fact that he returned to Russia despite the threat of arrest which the authorities here made very clear and despite the fact that he was arrested, his significance has only grown here in Russia throughout the last few months.

    まあ、私が思うに、彼が毒を盛られた後、アレクシ・ナバルニーが毒を盛られた後、彼がロシアに戻ったことは、ここの当局が非常に明確にした逮捕の脅威にもかかわらず、彼が逮捕されたという事実にもかかわらず、彼の存在意義は、この数ヶ月間、ここロシアでだけ成長してきました。

  • And we've seen that on the streets of Moscow here today, with thousands of people taking to the streets who aren't going away and who are now chanting one for all and all for one in support of Aleksei Navalny.

    今日、モスクワの街頭でそれを見ました何千人もの人々が街頭に出て、アレクセイ・ナバルニーを支持して

  • Um it does seem that his significance, after all of that has only grown.

    ええと、それは彼の重要性があるように見えます、すべての後に、それは成長しただけです。

  • People have been watching in the million's the newest investigation that his team published into Vladimir Putin's alleged alleged riches.

    人々は100万人の注目を集めています 彼のチームが公表した最新の調査では ウラジーミル・プーチンの富裕層疑惑についての

  • And I think that is certainly an inconvenience Onda problem for the Kremlin going forward.

    そして、私はそれは確かにクレムリンのための不便な恩田問題が今後も続くと思います。

  • Emily, we've been looking at live pictures of the protesters who to this point refused to go home.

    エミリー デモ参加者のライブ写真を見てきましたが 帰宅を拒否しています

  • Is that of the greatest surprise to you?

    それはあなたにとって最大の驚きですか?

  • the number of protesters or just how determined they are to stay and get their message across.

    抗議者の数や、彼らがどれほどの決意を持って留まり、メッセージを伝えようとしているのか。

  • Well, I would say having been thio various authorized and unauthorized protests, opposition protests in the last few years, the size of this protest Onda also the determination off the protesters not to go home despite the massive arrests has surprised me on.

    まあ、私が言うのもなんですが、ここ数年、様々な認可された抗議や認可されていない抗議、反対派の抗議をしてきましたが、今回の抗議の規模の大きさ、また、大規模な逮捕にもかかわらず、家に帰らないという抗議者たちの決意には、私は驚いています。

  • But it does show a new sense of determination.

    しかし、それは新たな決意を示しています。

  • And as people here have been saying to me, despite the huge police presence which you might be able to see also more and more police officers arriving, they aren't afraid.

    そして、ここにいる人たちが私に言っているように、警察官がどんどん到着しているのを見ることができるかもしれませんが、巨大な警察の存在にもかかわらず、彼らは恐れていません。

  • They say no.

    彼らはノーと言います。

  • Vanni was not afraid to come back to Moscow even after he was poisoned, as he says by the security forces himself.

    ヴァンニは自ら治安部隊に毒を盛られてもモスクワに戻ってくることを恐れなかったという。

  • And now they say they aren't afraid either.

    そして今、彼らも怖くないと言っています。

  • And just quickly before we go, Emily, how much of a threat is Navalny to Putin and the Kremlin?

    行く前にすぐに エミリー ナバルニーはプーチンとクレムリンの 脅威になるのか?

  • At this point, they're just okay.

    この時点では大丈夫なようです。

  • Sorry.

    ごめんね

  • It's been a bit of a rush.

    慌ただしくなってしまいました。

  • With the riot police now moving, I think we're going to have to move out of the way.

    機動隊が動くようになったことで

  • One protester is being arrested.

    一人の抗議者が逮捕されています。

  • Um, Grisha, though I uh huh You may be able to see, the police has been treating protesters rather violently.

    警察はデモ参加者に乱暴な扱いをしています

  • They just stopped what they were doing because they saw that we were filming.

    私たちが撮影しているのを見て、彼らがやっていたことを止めただけです。

  • Most likely.

    可能性が高い

  • But you can see that there's a police line over here just right behind me.

    でも、すぐ後ろに警察の線があるのがわかるでしょう。

  • On behind that police line.

    警察線の向こう側だ

  • There are still protesters.

    まだまだ抗議の声があります。

  • They've only managed to now clear part off this square behind me.

    彼らは今、私の後ろの広場の一部を片付けました。

  • And people are shouting, We are the power here really kind of taking back the streets here in the center of Moscow despite the fact that the police here are dispersing protesters.

    人々は叫んでいます 我々は権力者だと モスクワ中心部の通りを 取り戻しています 警察が抗議者を分散させているにもかかわらず

  • And despite the fact that the authorities have emphasized that this protest is not authorized Emily Sherwin in Moscow, right in the middle of the action.

    そして、当局はこの抗議が認可されていないことを強調しているにもかかわらず、モスクワのエミリー・シャーウィンは、行動の真っ只中にいます。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

Russian police have made hundreds of arrests as supporters of jailed opposition figure Alexei Navalny have taken to the streets in large protests nationwide.

ロシア警察は何百人もの逮捕者を出しています 拘束された野党のアレクセイ・ナバルニーの支持者が 全国で大規模な抗議行動に出ています

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます