字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Welcome back. I'm here with Rosario Dawson. -おかえりなさいロザリオ・ドーソンです And we're about to play a game called "Know Your Better Half." そして、"Know Your Better Half "というゲームをしようとしています。 But to do that, we're going to need your better half. でも、そのためには、あなたの親友が必要です。 So please welcome former mayor of Newark and current 前ニューアーク市長と現職の方をお迎えして senator from New Jersey, Cory Booker! ニュージャージーの上院議員 コーリー・ブッカー! -Hello. Hello. -(半田)こんにちは (夏美)こんにちはこんにちは。 She is definitely the better half in this relationship. この関係では間違いなく彼女の方が良いハーフです。 -I know. Okay, good. -分かってる分かってる Alright, here's how the game works. さてさて、ここでゲームの仕組みを説明します。 One of you will wear noise-canceling headphones 一人はノイズキャンセリングヘッドフォンを装着します。 while the other answers a question about you. 他の人があなたについての質問に答える間に Then you will take off the headphones, そしてヘッドフォンを外します。 and we'll see if your answer matches. あなたの答えが一致するかどうか見てみましょう Make sense? 意味があるのか? -Makes sense. -Here we go. -(徳井)いいね (馬場園)いいね-(アルマン)はい どうぞ Rosario, the first question is about you, ロザリオ、最初の質問はあなたのことです。 so please put on your headphones and play some music really loud. だからヘッドフォンをつけて大音量で音楽をかけてください。 Give me a thumbs-up when you're ready. 準備ができたら親指を立ててくれ。 [ Laughs ] [ Laughs ] I feel like it's working. Okay, here we go. 効いているような気がします。よし、行くぞ Cory, here's the question. You both follow a vegan diet. コーリー 質問だ二人とも菜食主義者だな If Rosario ever had a cheat meal, what would it be? ロザリオがチート料理を食べたとしたら、それは何だろう? -I think that the one food that she goes crazy over -- -彼女が夢中になる食べ物は... And we have a big fight over this, そして、この件で大喧嘩になってしまいました。 because she's from New York, I'm from New Jersey. 彼女はニューヨーク出身で、私はニュージャージー出身だから。 Jersey obviously has the best pizza, ジャージーは明らかに最高のピザを持っています。 New York, the second-best pizza in America. ニューヨーク、アメリカで2番目においしいピザ。 So I'm going to, unfortunately, だから、残念ながら私は行くことにします。 have to enter into this debate publicly with her. 彼女と公の場で議論をする必要があります。 But I'm going to say pizza. でも、ピザと言います。 -Oh, my gosh. -(美咲)うわー! Okay, this is unbelievable. Alright, alright. 信じられない分かった、分かった。 -Oh. -ああ ♪ I just can't be polite ♪ ♪ I just can't be polite ♪ ♪ Don't worry about me ♪ "私の事は気にしないで -The question was, "You both follow a vegan diet. -質問は「お二人ともビーガン食を実践されていますね。 If Rosario ever had a cheat meal, ロザリオがチート料理を食べたことがあるなら what would it be?" "それは何だろうか?" -I mean, I'm a New Yorker, so I'm always going to have, -ニューヨーカーだからいつもそうなんだよね like, pizza, bagel and lox, you know -- ピザとかベーグルとかロックスとか... -The best pizza in the world, New York pizza. -世界一のピザ、ニューヨークのピザ。 -Yeah. You got to be able to get a slice. -そうなんだスライスができるようになったんですね。 -Honey, honey... -ハニー、ハニー... -You know, it's great to have a normal, regular vegan pizza, -普通のビーガンピザが普通に食べられるのがいいよね but, like -- でも -Honey, you know the best pizza -- -最高のピザを知ってるのか? Now that you live in New Jersey, ニュージャージーに住んでいる今 the best pizza in America is Jersey pizza. アメリカで一番美味しいピザはジャージーピザです。 -[ Laughing ] Oh, my God. -ああ、何てことだ。 Just don't do anything. Just bite your tongue. 何もしないで舌を噛むだけ。 Just bite your tongue. -What? I'm sorry. What? (達也)いいから 噛んでみてよ-(達也)え?(達也)え? -You cut out. The Zoom cut out. Very good. -(YOU)カットアウトズームが切れました。(YOU)いいね (山里)いいね Cory, it's your turn to put on the headphones. コーリー 君がヘッドフォンをつける番だ -I'm going with "Seasons of Love" right here. -(徳井)"Seasons of Love "のほうがいいかな? -Oh. Okay, here we go. -(美咲)あっ(速人)オーケー (速人)はい どうぞ Here is the question. ここで質問です。 You two recently moved in together. 最近、お二人が一緒に引っ越してきたんですね。 What's Cory's weirdest habit at home? コーリーの家での変な癖は? -He would probably say, because he just started doing, -(徳井)"やり始めたばかりだから "って言うでしょうね (山里)そうですね you know, like, Wim Hof Method, like, cold stuff, ウィムホフ法とか冷たいものとか so he's been doing these cold showers. 冷たいシャワーを浴びてたのよ -Okay, here we go. -(アルマン)よし 行くぞ -Am I good to come back? -Yeah, you're good. Yeah. -(美咲)戻ってきていいのかな?-(アルマン)うん 大丈夫だよ(アルマン)うん Okay, the question was, "You two recently moved in together. なるほど、「最近、お二人で引っ越してきたんですね」という質問でした。 What's Cory's weirdest habit at home?" コーリーの家での変な癖は?" -So, a big issue has come up recently in the relationship -最近 大きな問題になってきたのは 人間関係ですよね because I now, most mornings, will take contrast showers, なぜなら、私は今、ほとんどの朝、コントラストシャワーを浴びるからです。 where you stand under ice-cold water, 冷たい水の下に立っているところ。 but it has a lot of health benefits. が、健康に良いことがたくさんあります。 -That is a match. That is exactly what she said. -(山里)マッチしてますね (徳井)マッチしてますね(徳井)そうですよね (山里)そうなんですよね She said the cold showers. 冷たいシャワーだと Dude, you guys are crushing it. Alright, you're 2 for 2 here. おい、君たちはそれを押しつぶしている。よし、ここでは2対2だ Cory, please put the headphones on again. コーリー ヘッドフォンをつけてくれ Alright, Rosario, this is the last question. よし、ロザリオ、これが最後の質問だ。 What was Cory's smoothest move when you were first dating? 付き合った当初のコーリーのスムーズな動きは? -I don't know that I would call Cory smooth per se. -コーリーのことを スムーズとは言わないわ That's not why we're together. それが理由で一緒にいるわけではありません。 I find him very punny and clever and passionate and wonderful. 私は、彼が非常にダジャレがあって、賢くて、情熱的で、素晴らしい人だと思います。 He, all for an entire year -- 彼は、すべての1年のために... Especially when he was campaigning 特に選挙運動をしていた時は and I was taking care of my dad and we were apart a lot, と父の介護をしていて、よく離れていました。 he would wake me up every day with a song. 彼は毎日歌で私を起こしてくれました。 So he would send me a song. だから、彼は私に歌を送ってくれた。 So we have this playlist, ということで、このプレイリストがあります。 and, you know, there's almost 200 songs. とか、200曲近くあるんですよ。 But it just would initiate a conversation every morning, でもそれは毎朝の会話のきっかけになるだけだ。 and then we would talk about the song and what it meant それから歌とその意味を話し合った to either of us, or if it was a new song -- 私たちのどちらかに、あるいは新曲だったら... It was just -- It was wonderful. それはただ...素晴らしいものでした。 Now we have a love playlist, which is great. これで恋愛プレイリストもできたし、最高ですね。 -Oh, my gosh. -(美咲)うわー! Everyone is freaking out right now, going, 皆、今、おかしくなって、行っている。 "Honey, why don't we have a love playlist?" "愛のプレイリストはどう?" Oh, my God. That is amazing. ああ、何てこった。凄いですね。 Alright, I can't wait to -- よし、待ちきれない... I want to see his reaction to this. 彼の反応が見たい The question was, "What was Cory's smoothest move 問題は、「コーリーのスムーズな動きは when you guys were dating?", お前らが付き合ってた時は? when you were first dating. 付き合い始めの頃 -[ Laughs ] That is an awful question. -それはひどい質問だ。 I'm sorry, because I'm not the smoothest. スムーズじゃないからごめんね。 I'm not the smoothest. 滑舌が悪いんだよ。 So, I don't know if she would -- だから、彼女が... She probably just said I'm not smooth, 滑舌が悪いって言われたんだろうな but I will tell you, しかし、私はあなたに教えてあげます。 I think I do things that are sweet at least. 少なくとも甘いことをしていると思います。 -Alright, not only are you in such big trouble -困ったことになっただけじゃなくて because, dude, she actually said, "He's not smooth," 彼女は実際に言ったんだ "彼は滑舌が悪い "って which is what you said, と言っていましたが、それはあなたが言ったことです。 so you get points for that, which is unbelievable. その点では信じられないことだが You guys are, like, perfect together. But -- 二人は完璧な関係だでも... -But hold on. What did she say, though? -ちょっと待って何て言ってた? She had to have said something. I'm curious. 彼女は何か言ったに違いない。気になって仕方がない。 -How about the love playlist? -恋愛プレイリストは? -Oh, okay, yeah. So, when we first -- -わかったわ最初に... -Now you know about it. -He's good. -(山里)これで知ったんですね-(山里)いい子ですね -Now it's your favorite thing. -I find that clever. -(徳井)好きなものになったんですね-それはいいね -Yeah, of course. -(アルマン)そうだよね (政子)そうだよね Thank you so much for playing this. プレイしてくれてありがとうございました。 That is "Know Your Better Half." それが "Know Your Better Half "です。 You guys crushed it. お前らが潰したんだろ My thanks again to Senator Cory Booker and Rosario Dawson. コーリー・ブッカー上院議員とロザリオ・ドーソンに改めて感謝します。 "Go-Big Show" is on Thursdays at 9:00 p.m. on TBS. "Go-Big Show "はTBS系で毎週木曜午後9時。
A2 初級 日本語 TheTonightShow コーリー ピザ 山里 徳井 ヘッドフォン ロザリオ・ドーソン、コーリー・ブッカー上院議員の奇妙なシャワーの習慣を暴露 (Rosario Dawson Reveals Sen. Cory Booker’s Weird Shower Habit) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語