字幕表 動画を再生する
Dear Theodosia, what to say to you?
バー:こんにちは テオドシア 君に 何て言えば いいだろう?
You have my eyes, you have your mother's name
君は 僕の眼と お母さんの名前を 貰った
When you came into the world, you cried and it broke my heart
君が この世界に来たとき 君は泣いて 僕は 胸が つぶれそうだった
I'm dedicating every day to you
毎日を 君のために ささげてる
Domestic life was never quite my style
家庭のことをするタイプじゃない と 思ってたのに
When you smile,
君が 笑うだけで
*me during this animatic*
僕は 崩れ落ちそうになる
You knock me out, I fall apart
以前は 何でも知ってる と 思ってたのに
And I thought I was so smart
君は この 幼い国と共に 成長していく
You will come of age with our young nation
僕らは 君のために 血を流し 戦おう
We'll bleed and fight for you
君のために 世の中を 正そう
We'll make it right for you
僕らが 力強い土台を 作れたら
If we lay a strong enough foundation
君に それを 手渡す 世界を 君に 渡そう
We'll pass it on to you, we'll give the world to you
君は 僕らを 驚かせてくれるだろう
And you'll blow us all away..
いつか きっと
Someday, someday..
そう 君は 僕らを 驚かせる
Yeah, you'll blow us all away
いつか きっと
Someday, someday...
ハミルトン:ああ
Ohhhh~
フィリップ 君が笑うと 僕は 何もできなくなる
Philip, when you smile I am undone
僕の
*lmao me too*
息子
My
見てくれ 僕の息子!
S O N
誇らしい なんて言葉では 表せない
Look at my S O N!
もっと違う 何かが 心にあふれてる
*Philip: tf dad put me down pls*
ああ
Pride is not the word I'm looking for!
フィリップ 君は 朝日(SUN)よりも まぶしく見える
There is so much more inside me now!
僕の
Ohhhhh~~
息子(SON)
Philip, you outshine the morning sun
君が 笑うだけで
My
僕は 打ち砕かれてしまう
S O N !
今まで 何でも知ってる つもりだったのに
When you smile,
ハミルトン:僕には 父が いなかった
I fall apart, and I thought I was so smart
バー:僕には 父が いなかった
My father wasn't around
ハミルトン、バー:僕は 誓う
My father wasn't around My father wasn't around
ずっと 君のそばにいる と
I swear that
ハミルトン:君のために 何でもする
I'll be around for you.
バー:たくさん 間違いも 犯すだろう
I'll do whatever it takes
バー、ハミルトン: 君のために 平和な世界を 作る
I'll make a million mistakes
君は この幼い国と共に 成長していく
I'll make the world safe and sound for you…
僕らは 君のために 血を流し 戦おう
…will come of age with our young nation
世の中を 正そう
We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you
僕らが 力強い 土台を 作れたら
If we lay a strong enough foundation
君に それを 手渡す 世界を 君に 渡そう
We'll pass it on to you, we'll give the world to you
そして 君は 僕らを 驚かせるだろう
And you'll blow us all away...
いつか きっと
Someday, someday...
そう 君は 僕らを 驚かせる
Yeah, you'll blow us all away!
いつか きっと
Someday, someday....