Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, of course

    もちろん

  • President Biden's inauguration was yesterday.

    バイデン大統領の就任式は昨日でした。

  • One thing people are still talking about

    人々が今でも話題にしているのは

  • is how terrific everybody looked.

    みんながどれだけすごい顔をしていたかです。

  • The fashion world is buzzing.

    ファッションの世界が賑わっています。

  • I mean, check this out.

    つまり、これを見てください。

  • Here's Vice President Harris

    ハリス副大統領です

  • in a custom piece from Christopher John Rogers

    クリストファー・ジョン・ロジャースのカスタムピースで

  • and wow that is, that is stunning.

    とは、それは見事なものであることをうわー。

  • Yeah and apparently the designer used purple

    デザイナーは紫を使っていた

  • to pay homage to the suffragette movement.

    サフラゲット運動に敬意を表して

  • Yeah, no, just beautiful.

    ああ、いや、ただ美しいだけだ。

  • So much thought went into it.

    それほどまでに多くのことを考えていた。

  • Then the Vice President's stepdaughter

    そして、副大統領の連れ子の

  • wore a crystal embellished Miu Miu coat

    クリスタルをあしらったミュウミュウのコートを着用

  • and check it out, those clean lines

    とチェックアウトすると、それらのきれいなライン

  • paired with the crystal detailing

    クリスタルのディテールとのペアリング

  • and it just evokes hope and progress.

    そしてそれは希望と進歩を呼び起こす。

  • It's perfect.

    完ぺきです。

  • It's yeah.

    そうなんです。

  • Then of course, Bernie Sanders wore this.

    そしてもちろんバーニー・サンダースはこれを着ていました。

  • Now it's a little bit of a different direction.

    今は少し方向性が変わってきました。

  • I'm not sure what he was trying to say with this look.

    この表情で何が言いたかったのかよくわからない。

  • Andy, any ideas?

    アンディ 何か考えは?

  • No, it's very enigmatic.

    いや、非常に謎めいている。

  • I know.

    知っています。

  • Well, anyway, I wanted to find out

    まあ、とにかく、知りたかったのは

  • how Bernie Sanders outfit came together.

    バーニー・サンダースの衣装がどのようにまとまったか

  • So hear this,

    これを聞いて

  • we were actually able to contact the designer

    実際にデザイナーさんに連絡を取ることができました。

  • who dress Bernie Sanders for the inauguration.

    就任式のためにバーニー・サンダースに服を着せる人。

  • That's right.

    その通りです。

  • She's a salesperson at the Burlington Coat Factory

    バーリントンコート工場の営業マンです。

  • in Essex, Vermont.

    バーモント州エセックスで

  • Please welcome Jen Finney.

    ジェン・フィニーを歓迎します。

  • Hey Jen.

    やあ ジェン

  • Hi, Conan.

    やあ コナン

  • Jen it's an honor to have you here.

    ジェン......ここに来てくれて光栄だよ。

  • Tell us what was it like dressing Senator Sanders

    サンダース上院議員の服装はどうだった?

  • for this historic inauguration?

    この歴史的な就任式のために?

  • Well, Bernie shuffled in the night before

    バーニーは前の晩から

  • and went straight to our beige section.

    と言ってベージュの部に直行しました。

  • He told me he needed to coat,

    彼はコートが必要だと言った

  • because the last one he bought was in 1978 for $22.

    最後に買ったのが1978年の22ドルだからな

  • Okay, so you knew this was going to be a challenge?

    これが挑戦だと知っていたのか?

  • Yes and I love a challenge Conan.

    はい、そして私はコナンの挑戦を愛しています。

  • So I asked him what are we going for here?

    そこで、「ここで何をしようとしているのか」と聞いてみました。

  • And he said something I can also wear to walk the dog.

    そして、犬の散歩にも着ていけるようなことを言っていました。

  • Okay and what's the significance

    分かった、そして何の意味があるのか

  • of the color palette you chose?

    あなたが選んだカラーパレットの?

  • Well, I suggested navy blue,

    紺色を提案したんだが

  • but he wanted something

    欲しがっていたのは

  • that would go well with spilled coffee.

    こぼれたコーヒーに合う

  • He said, imagine if oatmeal became a coat.

    オートミールがコートになったらと想像してみてくださいとのこと。

  • Okay, so he had input.

    彼は情報を持っていた

  • Yeah, did you discuss what fabric what type of cut?

    ああ、どんな生地でどんなカットがいいか話し合ったか?

  • Well, Bernie wanted something with pockets,

    バーニーはポケットのあるものを 欲しがっていた

  • because he needed somewhere to put cough drops

    咳止めの置き場所が必要だったから

  • and loose tissues.

    と緩んだティッシュ。

  • Oh, this is fascinating.

    ああ、これは魅力的だ。

  • Then I said, Bernie, do you want a matching scarf?

    バーニー、お揃いのスカーフはどうだ?

  • And he said, who am I JP Morgan.

    そして、彼は、私はJPモルガンとは何者かと言った。

  • Okay, Yeah.

    わかったわ

  • He's got a sense of humor.

    彼はユーモアのセンスがあります。

  • What designer did you end up choosing?

    最終的にはどのようなデザイナーを選んだのですか?

  • The coat is from Dockers and the mittens are Gucci.

    コートはドッカーズのもので、ミトンはグッチです。

  • I'm sorry, his mittens are Gucci.

    すみません、彼のミトンはグッチです。

  • Donna Gucci.

    ドナ・グッチ。

  • She teaches at the middle school.

    中学校で教鞭をとっている。

  • Recently had a messy divorce, her fault.

    最近、めちゃくちゃな離婚をした、彼女のせい。

  • Oh, okay, that's too bad.

    あ、そうか、それは残念だな。

  • So describe the first time

    だから、最初の時間を説明してください。

  • you saw the whole ensemble together.

    全体のアンサンブルを一緒に見たんですね。

  • It was magic.

    魔法だった

  • When Bernie came out of the dressing room

    バーニーが楽屋から出てきた時

  • we all started crying.

    みんなで泣き出しました。

  • We knew that was the coat.

    それがコートだと知っていた。

  • Then he said, I also need socks

    そして、彼は言った、私は靴下も必要だと。

  • and I said two isles over, next to the gel candles.

    と言ったら、ジェルキャンドルの隣の2つのアイルを超えていました。

  • And was Bernie excited?

    で、バーニーは興奮していたのかな?

  • He said nothing and scowled

    彼は何も言わずに眉をひそめた

  • which from him I'm told is a rave review,

    彼からは絶賛されていると聞いています。

  • but then I mentioned that this particular coat

    しかし、私はこの特定のコートを言及しました。

  • also doubles as a dog bed and his face lit up.

    犬のベッドとしても機能し、顔がライトアップされています。

  • Wow, wow, what a historic moment for fashion.

    うわー、うわー、ファッションの歴史的瞬間。

  • Hey Conan, my breaks over and I really need to go.

    ヘイ コナン 休憩が終わったから もう行かないといけないんだ

  • Okay, bill, yes, right away.

    わかったよ、ビル、すぐに

  • My manager Bill is such an asshole.

    俺のマネージャーのビルは最低だ

  • I hate it here.

    ここは嫌いです。

  • Bye Conan.

    さよなら コナン

  • All right, well from the Burlington Coat Factory

    バーリントンのコート工場からです

  • Bernie Sanders designer, Jen Finney.

    バーニー・サンダースのデザイナー、ジェン・フィニー。

  • We got a great show tonight.

    今夜のショーは最高だった

  • Rachel Brosnahan joining us.

    レイチェル・ブロスナハンが 参加しています

  • We're gonna have a great.

    凄いことになりそうです。

  • No, talking to Conan O'Reilly.

    いや、コナン・オライリーと話してるんだ。

  • It's O'Brien, Conan O'Brien.

    オブライエンだよ コナン・オブライエン

  • No, yeah, he's still on the air.

    いや、そうそう、まだ放送中だよ。

  • Yes, I'm very much on the air.

    はい、大活躍しています。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I guess it's a show.

    ショーなんだろうな。

  • It's been a show for a long, no, it's definitely a show.

    昔からある、いや、間違いなくショーだよ。

  • It's been a show.

    ショーになってしまいました。

  • Is this a web series?

    これはウェブシリーズなのか?

  • No, this is a show that, you know what I mean

    いや、この番組は、その、、、。

  • Rachel Brosnahan when we come back.

    Rachel Brosnahan when we come back 私達が戻ってきたら Rachel Brosnahan レイチェル・ブロスナハン

  • Don't you have a coat to sell or something?

    売るコートとか持ってないの?

  • They pretty much sell themselves.

    彼らはかなり自分たちを売り込んでいます。

Well, of course

もちろん

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます