Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The Milky Way is perhaps one of the most striking features in the night sky, especially if you're someplace really dark, during the right season, and even better if you're in the southern hemisphere.

    天の川は、おそらく夜空の中で最も印象的な特徴の一つでしょう。特に、本当に暗い場所にいて、適切な季節にいるならば、なおさら良い 南半球にいるんですね。

  • And long before humans knew what they were looking at was actually our home galaxy, they used their imagination to comprehend this bright band stretching across the sky.

    人間が気づくずっと前に見ていたものは実は私たちの家だったのです銀河系から伸びる明るい帯を想像力を働かせて理解していました。 空を越えて

  • While we may typically be drawn to the bright lights in the Milky Way, in the past, some cultures paid more attention to the darkness.

    私たちは一般的に天の川の明るい光に惹かれることが多いかもしれませんが、過去には、そのようなことはありませんでした。いくつかの文化は、暗闇にもっと注意を払っていました。

  • And it turns out that focusing on the dark in the Milky Way is a pretty good place to start to figure out what our galaxy is made of

    そして、天の川の暗闇に焦点を当てることが判明しました。は、私たちの銀河系が何でできているのかを理解するのには、かなり良い場所です。

  • Among those who embrace the dark dusty lanes of the Milky Way, rather than the bright spots, were Aboriginal Australians.

    明るい天の川ではなく、天の川の暗い埃っぽい道を受け入れる人たちの中には

  • They saw the Milky Way asriver in the sky, filled with black water holes filled with fish, or evil spirits.

    スポットを見たのは、オーストラリアのアボリジニでした。彼らは天の川を空に流れる川のように見ていました。魚で満たされた黒い水の穴、または悪霊。彼らが特定した地域

  • The areas they identified are known as dark constellations.

    は暗黒星座として知られています。

  • One of the most well known dark constellations is the emu in the sky.

    よく知られている暗黒星座の一つに、天空のエミューがあります。

  • Its body is outlined by the bulge in the constellation Scorpius and Sagittarius.

    さそり座と射手座の膨らみによって輪郭付けされたようにその体。

  • Its head is formed by a massive dark nebula closer to the Southern Cross known as the Coalsack.

    その頭は、南十字星に近い巨大な暗黒星雲によって形成されています。

  • And the Australians weren't alone; all the way across the world, the Incans thought that Earth was floating in a massive cosmic ocean, and that the Milky Way was a connecting river.

    コアルサックだオーストラリア人だけではありませんでしたインカ人は、地球が巨大な 宇宙の海と彼方 天の川がつながっていた

  • What's fascinating is that many of the dark areas that attracted these ancient astronomers actually tell us a lot about the makeup of our galaxy.

    何が魅力的かというと、これらの古代人を惹きつけた暗部の多くが天文学者は、実際に私たちの銀河系の構造について多くのことを教えてくれます。

  • The name "Milky Way" has origins in both Ancient Latin and Greek, both referencing its milky quality.

    天の川」という名前は、古代ラテン語とギリシャ語の両方に由来しています。乳白色の品質。

  • That milky quality comes partly from the billions of stars that stretch out so far in one direction, that it's difficult for our eyes to pick them out individually.

    幾十億もの星が一つにまとまって伸びていることに由来している私たちの目では個別に選ぶのは難しいのです。

  • This perspective of the Milky Way is actually what helped astronomers figure out what the galaxy looks like, and where we're sitting in it.

    このような天の川の見方が、実は天文学者たちを助けてくれたのです。銀河がどのように見えるか、そしてその中で私たちが座っている場所はどこなのか。

  • By measuring the distance to a bunch of these stars and seeing how some move toward us, and others away, we can see that the stars are moving in an overall rotational motion.

    これらの星の束までの距離を測定して、いくつかの星がどのように動くかを見ることによって私たちに向かって、他の星は遠ざかっていることから、星が全体的に回転しながら移動していることがわかります。

  • This tells us that the entire galaxy is rotating in a big uniform spiral.

    運動をしていることを示しています。これは、銀河全体が大きな一様な渦巻き状に回転していることを物語っています。

  • We also know that our sun sits on the edge of one minor arm of the spiral.

    私たちはまた、太陽が渦巻きの片方の小腕の端に座っていることを知っています。そして、事実

  • And the fact that we can see the Milky Way from Earth as a straight line across the sky, with a heavy concentration of stars in the center, means that we're looking at it from just inside the far side.

    地球から見た天の川は、空を横切る一本の直線であり、重く中心部に星が集中しているということは、その内側から見ていることになります。

  • The center of our galaxy is actually something that you can see with the naked eyejust look at the part of the Milky Way right between Sagittarius and Scorpius.

    奥の方です。銀河の中心は実は肉眼で見えるものです射手座とさそり座の間にある天の川の部分を見てください。

  • Then there are a few layers in the Milky Way: chocolate, caramel, nougat....

    そして、天の川にはチョコレート、キャラメル、ヌガーなどの層があります。

  • If there were a caramel layer, it would be that super dense stripe across the middle.

    キャラメル層がいたらそれは、真ん中の超高密度のストライプだろう。

  • So this is called the thin disk, and the thin disk of the Milky Way is where there's a lot more stars. 90% of the mass in the Milky Way exists in the Milky Way thin disk.

    これは薄い円盤と呼ばれるもので、天の川の薄い円盤にはもっとたくさんの星、天の川の質量の90%は天の川の薄い円盤に存在しています。

  • And this is also where gas settles and forms stars, so that's why there's the dark patches of dust. And if there's gas and dust, there's, you know, a place for possible star formation.

    ここはガスが沈殿して星を形成する場所でもあるので、暗い部分があるのはそのためです。塵のガスと塵があれば 星形成の可能性がある場所があります

  • This is my friend Dreia Carrillo. She's a galactic archaeologist, yes, coolest title ever! Who studies what the Milky Way is made of.

    こちらは友人のドレイア・カリーロ彼女は銀河の考古学者で、そう、今までで一番かっこいい肩書きだ!天の川が何でできているかを研究している人。

  • And there's actually a puffier thick disk.

    そして、実際にはふっくらとした厚みのある円盤があります。

  • So the thin disk and the thick disk are made up of stars born in the Milky Way.

    つまり、薄い円盤と厚い円盤は、天の川で生まれた星でできているのですね。

  • The thick disk, was likely thinner, but its stars were heated up and their orbits disrupted.

    厚い円盤は、おそらくより薄いが、その星が加熱され、その軌道が乱れていた。

  • How galaxies form is smaller galaxies get eaten up by larger galaxies, and this is called galactic cannibalism.

    銀河が形成されるのは、小さな銀河が大きな銀河に食べられてしまうからです。これを銀河カニバリズムといいます。

  • And this disrupts the stars, making the layer puffy.

    そして、これは星を混乱させ、層を膨らませます。そして拡張された後光があります

  •  And then there's an extended halo around these two layers, made up mostly of stars that were born in other galaxies, like a big stellar graveyard.

    この2つの層の周りには、ほとんどが他の銀河で生まれた星で構成されています。大きなステラの墓場

  • There's also the bulge, a densely packed region of stars around the center of the galaxy.

    また、バルジと呼ばれる、中心部に星が密集している領域もあります。

  • And, of these layers, the thin disk and the bulge are all you can really see from Earth.

    銀河。これらの層のうち薄い円盤と膨らみだけが 実際に見ることができます地球から

  • Those dark spots in the thin disc that the Aboriginal Australians and the Incans focused on so long ago, are actually massive dust clouds from the formation of new stars in the galaxy.

    オーストラリアのアボリジニやインカ人が持っていた薄い円盤の中のそれらの暗い斑点が形成されてできた大規模な塵雲であることを示しています。 銀河系の新しい星

  • Knowing these different components of the Milky Way is helping scientists like Dreia, figure out how the galaxy formed in the first place.

    天の川のこれらの異なる成分を知ることは、以下のような科学者の助けになっています。ドレイア、銀河がどうやってできたのか考えてみて

  • So stars have locked into them some kind of signature of the conditions that they were born in which we see in their chemistry, and that also is different if you're in different parts of the galaxy,

    だから星は、彼らにある種の条件のサインをロックしてしまった。私たちは彼らの相性に見られるように生まれ、それはまた、あなたが異なっている場合は異なります。

  • or if you're from another galaxy and got cannibalized by the Milky Way.

    銀河系の一部、または他の銀河系から来ていて天の川によって 共食いされてしまいましただから化学は非常に重要な性質のようなものです

  • So chemistry is like a very important property that we try to measure in order to kind of backtrackthe formation and evolution of galaxies.

    の形成と進化をバックトラックするために測定しようとすると銀河

  • It's pretty amazing that we can look up at the Milky Way, from our little planet and know that we're staring at our own galaxy.

    私たちの小さな惑星から天の川を見上げることができるのは、かなり素晴らしいことです。我々の銀河系全体を見つめていることを知っている。

  • In fact, every star you can see with the naked eye is within the Milky Way, even the ones not concentrated in the obvious stripe.

    実は、肉眼で見える星はすべて天の川の中にあります。明らかなストライプに集中していないものでも空が暗ければ

  • If the sky is dark enough, you'll be able to pick out the center of our galaxy, the thin disk, some dark dusty nebulae, and the giant emu in the sky.

    銀河の中心、薄い円盤、暗いほこりっぽいものなどを見つけることができるでしょう。星雲

  • And maybe one day we'll know more about how the galaxy was formed and where all its parts come from.

    空には巨大なエミューがいます いつか銀河がどのようにしてできたのか もっと詳しくわかる日が来るかもしれませんが形成され、そのすべての部品はどこから来ているのか。

  • I'm Sarafina Nance, and this is Seeker Constellations.

    私はサラフィナ・ナンス、こちらはシーカーの星座です。

  • We're going to be covering all kinds of topics to do with the stars and astronomy, so let us know down in the comments if there's something you want us to cover.

    これから星や天文学に関するあらゆる種類の話題を取り上げます。何か取材してほしいことがあれば、コメントで教えてください。

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

The Milky Way is perhaps one of the most striking features in the night sky, especially if you're someplace really dark, during the right season, and even better if you're in the southern hemisphere.

天の川は、おそらく夜空の中で最も印象的な特徴の一つでしょう。特に、本当に暗い場所にいて、適切な季節にいるならば、なおさら良い 南半球にいるんですね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 銀河 形成 暗い 星座 天文 中心

天の川。暗い星座、ブラックホール、私たちの銀河 (The Milky Way: Dark Constellations, A Black Hole & Our Galaxy)

  • 1106 85
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 22 日
動画の中の単語