字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Samsung boss Jay Y Lee is returning to prison but South Korea's corporate reformers will be disappointed. サムスンのボス、ジェイ・Y・リーが刑務所に戻ってくるが、韓国の企業改革者は失望するだろう。 The de facto leader of the country's largest conglomerate was sentenced to 2.5 years in prison in a retrial. 同国最大の財閥の事実上のリーダーは、再審で懲役2年半の実刑判決を受けた。 Lee was first convicted back in 2017 and handed a five year jail term for bribery and other charges. リーは2017年に初めて有罪判決を受け、贈収賄などの罪で5年の懲役刑を言い渡されました。 He was released after serving just one year when his sentence was reduced and suspended. 減刑・執行猶予がついたわずか1年の服役で釈放された。 Now this latest verdict is lesson Both his earlier sentence as well as the nine years that prosecutors had asked for Lee will serve just 1.5 years as his earlier time in jail will count towards this new sentence. 今、この最新の評決はレッスンです 彼の以前の刑期だけでなく、検察官がリーのために求めていた9年間は、刑務所での彼の以前の時間は、この新しい刑期に向けてカウントされますので、ちょうど1.5年を提供しています。 So over that period there will be a leadership vacuum at Samsung Electron ICS. その間、サムスン電子ICSにはリーダーシップの空白が生じることになります。 But on balance the outcome isn't as bad as feared. しかし、バランス的には、結果は恐れていたほど悪くない。 President Moon Jae in has pledged to crack down on the ties between the table South Korea's powerful family, one groups and politicians. ムン・ジェイン大統領は、テーブル韓国の強力な家族、1つのグループと政治家の間の関係を取り締まることを約束しています。 Ah harsher sentence would have sent a powerful message, but the pandemic has hurt the trade and technology dependent country, where the unemployment rate in December hit an 11 year high. ああより厳しい文は強力なメッセージを送っているだろうが、パンデミックは、貿易と技術に依存した国を傷つけている 12 月の失業率は 11 年の高値を打った。 Business lobby groups have even decried Lee's sentence as being too harsh, citing economic uncertainties and Samsung's role in job creation that suggests reforming Korea Inc may be on hold for now. ビジネスロビー団体は、経済の不確実性や雇用創出におけるサムスンの役割などを理由に、李氏の判決は厳しすぎると批判しているが、韓国企業の改革は今のところ保留されている可能性がある。
B1 中級 日本語 サムスン 韓国 リー 改革 刑務 強力 Breakingviews TV: Chaebol裁判 (Breakingviews TV: Chaebol trial) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語