Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Love is an intense and life-changing experience.

    恋愛とは、激しく、人生をも変えてしまうような体験。

  • Some of them believe in true love, while others claim that it's a deep, unconditional feeling.

    真実の愛を信じている人もいれば、深く、絶対的な感情であると主張する人もいます。

  • Sounds over the top, right?

    大げさに聞こえますよね?

  • Either way, people go "gaga" over it.

    いずれにせよ、人はそれに「ハマる」んです。

  • After all, what's life without love?

    しょせん、愛のない人生って何なのでしょう?

  • Here are 5 interesting facts about love.

    今回は、愛にまつわる興味深い事実を5つお教えします。

  • 1. It only takes 4 minutes to decide whether you like someone or not.

    1. 相手を好きか嫌いかが決まるまでには、わずか 4 分しかからない。

  • This actually has very little to do with smooth talking and other conventional flirting techniques.

    これは、スムーズな会話とか、よくある恋愛テクニックとはほぼ関係ありません。

  • In fact, it's mostly dependent on body language, the tone and speed of our voice.

    実はほとんどの場合、身振りや、声のトーン、話すスピードによるんです。

  • Only 7% of what we say actually matters.

    話の内容で重要なのはわずか 7 %だけなんですよ。

  • 2. Your nerve cells work better during the first year of being in a loving relationship.

    2. 神経細胞がよりよく機能するのは、恋愛関係に発展した最初の1年間である。

  • Everyone's bodies contain a protein called "Nerve Growth Factor," which is responsible for the functioning of some of our sensory nerves.

    人間の身体には「神経成長因子」というタンパク質があります。これは、感覚神経機能を制御するタンパク質。

  • This protein tends to work more effectively during the first year that you're in love with someone.

    このタンパク質がより効果的に機能するのは、恋愛期の最初の1年間。

  • When we're in love, our senses are heightened, and our "Fight or Flight" response system is on-guard.

    私たちは恋をすると、感覚が高まり、「闘争・逃走」反応器官は防御モードに入ります。

  • It's the most optimal during the early stages of love, which is why couples in love feel more happy and optimistic.

    この状態は、恋愛の初期段階に最適化されるため、恋愛期にあるカップルはよりハッピーで、楽観的なのです。

  • Falling in love can be as addictive as nicotine.

    恋をすることは、ニコチンと同じくらい中毒性が高くなることも。

  • Have you heard of dopamine?

    ドーパミンについて聞いたことはありますか?

  • Most people who've heard of it knows that it involves good feelings.

    聞いたことがある人のほとんどは、それが良い気分にかかわるということをご存知でしょう。

  • They're exactly right.

    まさにその通り。

  • Dopamine is a chemical that's released during the initial stage of the relationships.

    ドーパミンは化学物質で、恋愛期の初期段階で分泌されます。

  • It's responsible for the rush of pleasure and excitement we often experience.

    私たち人間がよく感じる喜びや興奮を引き起こすのです。

  • Since dopamine's also activated when you use nicotine, you can imagine how addictive love can be.

    ニコチンを摂取してもドーパミンが活性化されるのだから、恋愛がいかに中毒性の高いものか想像がつくでしょう。

  • 4. Many adolescents who experience puppy crushes, also experience a lot of anxiety.

    4. 初恋を経験する若者の多くは、同時に不安も抱えています。

  • Teenagers often get a bad rep from popular culture, for being rebellious and over idealistic about their future.

    10 代の若者の大衆文化受けが良くないこということが往々にしてあるのは、彼らが反抗的で、将来に対して過剰に理想主義的だからです。

  • But parents, and adults should be more considerate when teenagers experience puppy crushes.

    でも、親や周りの大人たちは、10代の子たちが初恋を経験する時は、もっと思慮深く接してあげるべきでしょう。

  • According to Dr. Carl Pickhardt from Psychology Today, the awakening of romantic feelings can cause significant anxiety and those who are still trying to figure out their own identity.

    『サイコロジー・トゥデイ』のカール・ピックハート教授によると、恋愛感情の目覚めは大きな不安を引き起こすこともあるし、また、彼らはまだ自分のアイデンティティを模索中なのだとのこと。

  • If you're sensitive about the way others perceive you, and want to have a strong desire to belong, your desire for intimate attachment and bonding could lead to anxiety about potentially losing it.

    他人にどう見られているか気になったり、強い所属願望があったりする人は、誰かと親密になりたい、繋がりを持ちたいという願望が、その関係を失ってしまうかもしれないという不安につながることもあるでしょう。

  • 5. True love is friendship set on fire.

    5. 真実の愛とは、友情に火がついたもの。

  • Thanks to Hollywood, people mistake fighting and make-up sex for true, passionate love.

    ハリウッド映画の影響で、人々は、ケンカや仲直りの営みが真実の、情熱的な愛だと勘違いしています。

  • But, according to research, true love manifests as supporting one another's interests, growing together, and being considerate of each other's feelings.

    ですが、ある調査によると、真実の愛とはお互いの興味に賛同し、共に成長し、そしてお互いの気持ちを思いやっていることの表れであるとのこと。

  • In other words, you're besties!

    言い換えると、2人は親友だということなんです!

  • Despite all the research done on love, to this day, it still remains an enigma.

    これまで愛に関する研究はずいぶんされてきましたが、いまだに謎めいたままです。

  • Which of these facts did you find the most interesting?

    ご紹介した5つの事実のうち、どれが最も興味深いと感じましたか?

  • What do you think? Leave a comment below.

    どう思ったか、下のコメント欄からお教えください。

  • Don't forget to also subscribe to our channel, and share this video to get a free copy of our magazine!

    それから、チャンネル登録もお忘れなく。この動画をシェアして無料マガジンをゲットしてくださいね!

  • With your help, we can reach more people to spread awareness on mental health issues, and explore illusive topics like this together.

    皆さんのおかげで、多くの人に心の病に関する認識を広め、今回のような、未解明のテーマにも取り組むことができています。

  • Thanks for watching~!

    ご覧くださりありがとうございました~!

Love is an intense and life-changing experience.

恋愛とは、激しく、人生をも変えてしまうような体験。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます