Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • guess what?

    何だと思う?

  • Here's good news.

    ここに良いニュースがあります。

  • It's time to start the monologue.

    そろそろ一人芝居の時間です。

  • Yes, way Right now we are in the final full week of the Trump presidency.

    トランプ大統領任期最後の週になりました。

  • Final week.

    最終週。

  • Yeah, but apparently after the awful display that we saw last week, 57% of Americans now want President Trump removed from office immediately.

    ええ、しかし、どうやら先週見たひどい表示の後、アメリカ人の57%が今、トランプ大統領をすぐに解任したいと思っています。

  • The other 43% were busy dry cleaning their American flag kilt in Buffalo.

    残りの43%はバッファローでアメリカ国旗キルトのドライクリーニングに忙しくしていました。

  • Hatton couldn't be reached for comment.

    ハットンはコメントを求められませんでした

  • 57% of Americans would like Trump out.

    アメリカ人の57%はトランプ氏が出て行って欲しいと思っている。

  • Did we need this poll?

    この世論調査は必要だったのか?

  • Anyone I honor, I thought This is what elections of all.

    私が尊敬する誰もが、私はこれがすべてのものの選挙だと思った。

  • But basically this is the part of the movie where America has finally decided that they're over there.

    でも基本的にはこの映画の中でアメリカが最終的にあそこだと決めた部分なんですよね。

  • Toxic ex.

    毒物ex.

  • They get a new haircut, you know, unwritten by Natasha Bedingfield starts playing, and they just stride purposefully down the road, just letting the world know that they're starting a fresh.

    新しい髪型にして、ナターシャ・ベディングフィールドが演奏を始めると、彼らはただ意図的に道を闊歩して、新しいスタートを切ることを世界に知らしめるのです。

  • Today, Trump went down to Texas to visit the border wall.

    今日、トランプ氏は国境の壁を視察するためにテキサス州に降りていった。

  • White House build Trump's visit as a chance to quote marked the completion of more than 400 miles of border wall.

    ホワイトハウスは、国境の壁の400マイル以上の完成をマーク引用する機会として、トランプ氏の訪問を構築します。

  • Well, that's a wrap on a flawless administration.

    完璧な政権のラップだな

  • Trump went to visit the border wall.

    トランプ氏が国境の壁の視察に行ってきました。

  • What a nice reminder of how much the President hates people storming barriers on entering places they aren't legally allowed.

    大統領は、法的に許されていない場所に入る際に障壁を踏み荒らす人をどれだけ嫌っているのかを思い知らされる。

  • Remember three years ago when we thought the most insane thing we'd have to worry about with Trump was that wall like, That's what we thought.

    3年前のことを覚えていますか? トランプ氏のことを心配しなければならない最も非常識なことは壁だと思っていました、私たちが考えていたことです。

  • I look upon that as great times now.

    今はそれが素晴らしい時代だと思っています。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Meanwhile, the corporate backlash against Donald Trump continues.

    一方で、ドナルド・トランプに対する企業の反発は続いている。

  • Trump's banks have now cut him off, and they are refusing to do any future business with him.

    トランプ氏の銀行は今、トランプ氏を切り捨て、今後の取引を一切拒否している。

  • I guess you could say that these banks lost interest.

    これらの銀行が利息を失ったと言ってもいいのではないでしょうか。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • It wasn't even impromptu.

    即興ではなかった。

  • Wrote out myself.

    自分で書き出した。

  • Oh, May One of the financial institutions is Deutsche Bank.

    あ、5月 金融機関の一つにドイツ銀行があります。

  • You know that you've screwed up when you force giant multinational banks to make morally correct decisions.

    巨大多国籍銀行に道徳的に正しい判断を強要した時点でヘマをしたことになる。

  • That's it.

    それだけだ

  • We're out of the carriage.

    馬車から出てきました。

  • Were back in the studio, were allowed back in.

    スタジオに戻っていた時には、スタジオに戻されていました。

  • That's right.

    その通りです。

  • So get get ready to be upgraded from an underwhelming show to a whelming shudder.

    そのため、圧倒的なショーから、震え上がるようなショーへとアップグレードされる準備をしましょう。

  • Prepare to be weld big news.

    ビッグニュースを溶接する準備をしてください。

  • You know what I'm gonna say?

    何を言おうとしているのかわかるか?

  • Donald Trump just became the first president in history to be impeached twice.

    ドナルド・トランプは、史上初の大統領として2度も弾劾されたばかり。

  • Twice?

    2回?

  • Yeah, I gotta say, I hope trump supporters don't suddenly become angry and volatile about this.

    ああ、言わせてもらうと、トランプ支持者が急にこの件で怒って揮発性にならないことを祈るよ。

  • That's it.

    それだけだ

  • To impeachments, to impeachments.

    弾劾に、弾劾に。

  • And just like Trump Sons, the second one is the most embarrassing.

    トランプサンズもそうだけど、二枚目が一番恥ずかしい。

  • His time around a Senate impeachment trial could be a bit rocky for the president.

    上院での弾劾裁判では、大統領は少し揺らいでしまうかもしれません。

  • Senate Majority Leader Mitch McConnell is apparently pleased about Trump's impeachment because he thinks it will make it easier to distance Trump from the Republican Party.

    上院のミッチ・マコネル少佐は、共和党からトランプ氏を遠ざけることが容易になると考えているため、トランプ氏の弾劾について喜んでいるようだ。

  • It's official Mitch McConnell has turned his back on Trump, which means someone should probably help him.

    ミッチ・マコーネルがトランプに背を向けたのは公式なことで、誰かが彼を助けなければならないということです。

  • Because usually when Mitch McConnell flips onto his back, it's a yeah, it is hard for him to get back up on the right side again.

    通常、ミッチ・マコネルが仰向けに寝返った時には、ええ、また右サイドに戻るのは難しいですからね。

  • Big news.

    ビッグニュース。

  • Apparently, President Trump isn't taking his second impeachment well, according to reports, Trump is quote isolated and angry.

    どうやら、トランプ大統領は彼の2回目の弾劾をよく取っていない、レポートによると、トランプは孤立して怒っている引用しています。

  • I don't like hearing this.

    これは聞きたくないな。

  • What happened to that joyful social butterfly we all know and love?

    私たちが知っているあの陽気な社交蝶に何が起こったのでしょうか?

  • Imagine, try imagine.

    想像してみてください。

  • Trump is sitting in the Oval Office just writing angry notes of paper, crumpling them up, just yelling tweets.

    トランプは執務室に座って怒りのメモを紙に書いてクシャクシャにしてツイートを叫んでいるだけだ。

  • That would have been a good tweets.

    それはそれでいいツイートになっただろう。

  • Trump is also reportedly so angry with his lawyer, Rudy Giuliani, that he's instructed his aides not to pay Giuliani's legal fees.

    また、トランプ氏は弁護士のルディ・ジュリアーニ氏に怒り心頭で、側近にジュリアーニ氏の弁護士費用を支払わないよう指示しているとも報じられている。

  • Aled that good lawyering for nothing.

    無駄に良い弁護士をしていると思っていました。

  • This is this is like the end of Jurassic Park when the Raptors and the T Rex just turn on each other at the end and get this.

    これはジュラシックパークの最後にラプターズとTレックスが最後にお互いに寝返ってこれを手に入れた時のようなものです。

  • Trump has even demanded that he personally approved any out of pocket reimbursement for expenses Giuliani incurred while he traveled the country, challenging election results on You know Trump's upset when he's starting to make careful decisions with his money.

    トランプ氏は、ジュリアーニが国内を旅行している間に発生した費用の弁償を個人的に承認するよう要求していますが、選挙結果に挑戦しています。

  • Rudy is really getting screwed, Trump says.

    ルディは本当にダメになっている、とトランプ氏は言う。

  • He's only willing to pay for two seasons worth of total landscaping.

    彼は2シーズン分の造園費用を 払ってくれるだけだ

  • On with Giuliani on the outs, Trump is looking for a new lawyer to defend him at his impeachment trial.

    ジュリアーニと一緒に、トランプは弾劾裁判で彼を弁護するための新しい弁護士を探しています。

  • Trump's reportedly considering hiring John Eastman.

    トランプはジョン・イーストマンの雇用を検討していると報じられています。

  • If you don't know who John Eastman is, he's here speaking at Trump's rally right before the riot.

    ジョン・イーストマンが誰か知らない人は、ここで暴動の直前にトランプの集会で演説しています。

  • He basically looks like a TV lawyer who specializes exclusively in people who got injured during Jimmy Buffett concerts.

    基本的にはジミー・バフェットのコンサート中に怪我をした人だけを専門に扱うテレビの弁護士のような顔をしている。

  • You know things are bad.

    事態が悪いのはわかっているはずだ。

  • If you're in a photo with Rudy Giuliani on, Did you look like the crazy one?

    ルディ・ジュリアーニと一緒に写っていたら、キチガイに見えましたか?

  • Now that guy might be Trump's new lawyer.

    今はあの人がトランプの新しい弁護士になるかもしれません。

  • At least Eastman is gonna do all of the work pro bono.

    少なくともEastmanは全ての仕事を無償でやってくれるだろう。

  • He doesn't know that yet, but he is.

    本人はまだわかっていないようですが。

  • This morning.

    今朝は

  • New York City announced that its severing, all contracts with the Trump organization start spreading.

    ニューヨーク市は、その切断を発表し、トランプ組織とのすべての契約が拡散を開始します。

  • The new one of the contracts included operating the carousel at Central Park.

    契約のうち新しいものは、セントラルパークのカルーセルの運営が含まれていました。

  • I feel like I should have asked this four years ago.

    4年前に聞いておくべきだった気がします。

  • What does the Trump organization do exactly?

    トランプの組織は具体的に何をしているのか?

  • It's like shady real estate deals, unsavory international transactions, America Rounds.

    怪しげな不動産取引や不愉快な国際取引、アメリカラウンドスのようなものだ。

  • What would another surprising what what business would you be surprised by if the Trump Organization organized that in New York?

    トランプ組織がニューヨークでそれを組織した場合、別の驚くべきビジネスは何でしょうか?

  • Like maybe a group of people that just say, like, Hey, hey, I'm walking here just to perpetuate the stereotype of New York because they're all paid employees of the city, you know that.

    ニューヨークの固定観念を永続させるためにここを歩いているんだみんな市の給料をもらっているからな

  • Just give it a flavor.

    味付けだけでいいんだよ。

  • Hey, I'm walking here.

    おい、俺はここを歩いている。

  • I think I could play a good canister in the movie.

    映画ではキャニスター役でも良いと思います。

  • I think that you should.

    するべきだと思います。

  • You think I could do that?

    私にもできると思う?

  • You should.

    そうすべきだ

  • Hey, Tommy, relax and forget about it.

    トミー リラックスして忘れてくれ

  • Yep, they call him.

    そう、彼らは彼を呼んでいます。

  • They call him short arm Jimmy.

    ショートアーム・ジミーと呼ばれている

  • That's what I'm saying.

    それは私が言っていることです。

  • God, forget about.

    神様、忘れてください。

  • That's exactly what I'm saying.

    まさにその通りだと思います。

  • Here's some good news for those of us here in Los Angeles.

    ロサンゼルスにいる私たちに朗報です。

  • Starting tomorrow, Dodger Stadium will be converted into a cove in 19 vaccination site.

    明日からドジャースタジアムは、19年の予防接種会場で入江に変わる。

  • Yeah, a lot of people will be going on if you need help using the needle.

    ああ、針を使って助けが必要な場合は、多くの人が行くだろう。

  • Most baseball players from the nineties should be able to assist you.

    90年代の野球選手のほとんどがアシストしてくれるはずです。

  • They won't be playing any baseball at the stadium, which really cuts down on the chances that you could die of boredom before getting your vaccine aunt.

    球場では野球はしないだろうし、ワクチンのおばさんを手に入れる前に退屈で死ぬ可能性も減るだろう。

  • To make things the safest possible, Clayton Kershaw will be administering the vaccines from 60 ft away.

    安全のために クレイトン・カーショウが 60フィート離れた場所から ワクチンを投与します

  • You don't even get it.

    あなたはそれさえも理解していない。

  • You don't even get out of the car.

    車から降りることすらできない。

  • You drive your mask on, you drive up.

    マスクをつけて運転してくれ

  • Then someone says, You advise.

    そして、誰かが「あなたがアドバイスして」と言う。

  • They said, Just wind the window and you drive around the parking lot and he just bang like that Bang in the arm and that's it done.

    彼らは、ちょうど窓を巻いて、あなたが駐車場の周りをドライブして、彼はちょうど腕の中でそのバンのようなバンを叩くと、それはそれが完了している、と述べた。

  • Church in Brazil has opened a tourist attraction, which is being called the world's worst waxwork museum, because but the figures are so bad that visitors can't recognize the celebrities.

    ブラジルの教会は、世界最悪の蝋人形館と呼ばれている観光地をオープンしましたが、フィギュアがあまりにもひどいので、訪問者は有名人を認識することができません。

  • Do you have an idea of how bad it is?

    どれくらい悪いのか心当たりはありますか?

  • This is supposed to be Marilyn Monroe.

    これはマリリン モンローのはずだが

  • The scented candle in my office looks more like Marilyn Monroe than that.

    オフィスに置いてある香り付きのキャンドルは、それよりもマリリン・モンローに似ています。

  • I've studied the other exhibits, and I gotta be honest.

    他の展示品も勉強してきましたが、正直言って

  • They wouldn't be so bad if they just labeled them properly.

    適当にレッテル貼りしてればそんなに悪い奴らじゃないだろうに。

  • So the museum, they say that this is Elvis, right?

    博物館では、これがエルビスだと言われていますよね?

  • Well, it's obviously sure.

    まあ、明らかにそうなんだけどね。

  • Mendez.

    メンデス

  • They say This is Princess Diana, but it's obviously television host Laura Ingraham on Finally Band.

    これはダイアナ妃と言われていますが、明らかにテレビ司会者のローラ・イングラハムさんがFinally Bandに出演しています。

  • I want your guesses.

    君の推測が欲しい

  • Have you any idea who this is supposed to bay?

    これが誰のために湾になっているのか見当がつきますか?

  • Right?

    だろ?

  • Dennis Rodman?

    デニス・ロッドマン?

  • Dennis Rodman?

    デニス・ロッドマン?

  • You think Dennis Rodman Anyone else?

    デニス・ロッドマンは?

  • Kareem Abdul, Kareem Abdul.

    カレーム・アブドゥル カレーム・アブドゥル

  • What you think you think Kareem Abdul Jabbar E.

    カレーム・アブドゥル・ジャバーEをどう思う?

  • You're all wrong.

    全部間違っている。

  • It's Nelson Mandela.

    ネルソン・マンデラだ

  • Look at that.

    あれを見てください。

guess what?

何だと思う?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TheLateLateShow トランプ 弾劾 弁護 ジュリアーニ 大統領

トランプの最終週-コーデン・キャッチアップ (The Final Week of Trump - Corden Catch-Up)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 19 日
動画の中の単語