字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント How do you put your eye back in? どうやって目を戻すの? Let me show you. 見せてあげよう So there's two dots at the top of the eye and they're there to help me. だから、目の上に2つの点があって、それが私を助けるためにそこにあるんです。 So I know which part of the eyes the top. だから、目のどの部分が一番上なのかがわかる。 That way I don't put my eye in sideways. そうすれば横に目を入れない。 So what holds in a prosthetic eyes, actually, just your eyelids. だから義眼で何を保持しているかというと、実際にはまぶただけです。 So in order to put your eye in, the only thing you pretty much have to do is just dig under your eyelid. だから、目を入れるためには、かなりまぶたの下を掘るだけでいいんです。 So I always start with the top eyelid. だから私はいつも上まぶたから始めています。 It just kind of pulled up and kind of pushed my eye up under it. 何となく目が上に引っ張られて、その下に目を押し上げてきました。 And then I pull my bottom, I let down and my I kind of just sits right in there. お尻を引っ張って、下ろすと...私のIがそこに座っているの。 And that's how you put in a prosthetic eye. そうやって義眼を入れるんですね。 Can you show us how you clean your I? どうやってIを掃除しているのか教えてもらえますか? Yes. そうですね。 So the first step is to take the I out. なので、まずはIを出すことから始めます。 The second step is to plug the sink so I do not lose my eyeball. 第二段階では、眼球を失わないようにシンクに栓をしています。 That would not be good. それは良くないだろう。 The third step is to fill the sink with warm water. 3つ目のステップは、シンクに温かいお湯を入れることです。 The next step is to put my eye in the water and let it rinse off. 次は目を水につけて洗い流します。 I then grabbed my I put a squirt of soap on it and wash it off. それから私は私の手を掴んで 石鹸を一吹きして洗い流しました。 I now rich the soap off with warm water because if I got soap in my eyes socket, that would sting. 私は今、私は私の目のソケットに石鹸を持っている場合は、それが刺さるだろうので、暖かい水で石鹸をオフにリッチ。 And the last step before putting it back in is too dry it off. そして、戻す前の最後のステップが乾きすぎています。 And just like that, we have a clean eyeball storytime on how you lost your eye. それと同じように、目を失った経緯について、きれいな眼球の話をしています。 Please, I've answered this before. お願いします、以前にも回答したことがあります。 However, I've had a lot of new followers asked me how I've lost it. しかし、新規のフォロワーさんから「どうしたらなくなったのか」と聞かれることが多くなりました。 So let's get right into it. では、早速やってみましょう。 When I was two years old, my mom had taken a picture of our family right after my sister was born, and in that picture she noticed that I had a gold film around my eye. 私が2歳の時、妹が生まれた直後に母が家族の写真を撮ってくれたのですが、その写真の中で私の目の周りに金色のフィルムが貼ってあることに気がつきました。 She was kind of curious and concerned about that. なんだか気になって気になって仕方がなかったみたいです。 So she showed it to the doctor when my sisters two week checkup came around and he was also kind of curious and concerned, so they sent me to a different hospital to do tests and X rays to see if I had anything. それで妹の2週間後の検診の時に先生に見せたんですが、先生も興味津々で心配してくれたので、別の病院に行って検査とレントゲンをしてもらって、何かあるかどうか調べてもらいました。 When the test results came back, they found out that I had a rare type of cancer and the retina of my eye called retinoblastoma. 検査結果が出てきたときに、私の目の網膜に網膜芽細胞腫という珍しいタイプのがんがあることがわかりました。 So the doctors gave my parents two options. それで医者は両親に2つの選択肢を与えました。 One to remove my eye and take out all the cancer with it, or to go through chemotherapy, which would allow me to keep my eye. 私の目を取り除いて、それと一緒にすべての癌を取り出すための1つ、または私は私の目を維持することができます化学療法を通過することができます。 However, there will be a chance of the cancer spreading and possibly may dying. しかし、がんが広がっている可能性があり、もしかしたら死ぬかもしれません。 So without a doubt, my parents chose to remove my eye so that their child wouldn't die. だから間違いなく、私の両親は子供が死なないように、私の目を切除することを選んだのです。 I'm so thankful for my parents and making that decision as I've accepted this as who I am. これを自分のことのように受け止めてくれているので、親にも感謝して、その決断をしました。 Do you have any customized fake eyes? カスタマイズされた偽物の目はありますか? Let me show you all the eyes that I have. 私が持っている全ての目を見せてあげましょう。 I have three clear eyes, which were used after my eye surgery to heal my eye socket before getting my prosthetic eyes. 私は目の手術後、義眼になる前に眼窩を治すために使用していたクリアーアイを3つ使用しています。 And these are my four prosthetic eyes. そして、これが私の4つの義眼です。 They're all hand painted and custom fitted to my eye socket. すべて手描きで、私の目の穴に合わせてカスタムしています。 As you can see, the eye on the right is smaller than the rest is. ご覧の通り、右の目は他の部分よりも小さくなっています。 That was my first I when I was two years old, and then they gradually get bigger, as I have grown throughout the years. それが2歳の時の初めてのIだったのですが、それからはずっと成長しているうちにだんだんと大きくなっていきます。 Can you wear an eye patch? 眼帯はつけられるのか? I don't have one, but let's go to Walmart and see if they have any. 持ってないけど、ウォルマートに行って見てみよう。 Let's go find an eye patch. 眼帯を探しに行こう And do you know where the eye patches are? そして、アイパッチがどこにあるか知っていますか? You have to find it out. 探さないといけませんね。 Yeah, I'm missing my eye. ああ、目がないんだ It's okay. いいんだよ I was a So the girl wouldn't show me where the eye patches were because looking at this Gross her out. 私は... 女の子がアイパッチの場所を 教えてくれなかったのは... これを見てるとキモいからよ Apparently. そのようです。 So I had to find the eye patches by myself, but I found him. なので、アイパッチは自分で探さないといけないのですが、見つけました。 So let's put this bad boy on. では、この悪い子に着せてみましょう。 Yeah, okay. ああ、わかった。 On. 乗って Just like that, we have ourselves an eye patch. ちょうどそのように、私たちは自分たちで眼帯を持っています。 Does it hurt to touch the skin behind your eye? 目の奥の皮膚を触ると痛い? How could anyone do that? どうやってそんなことができるんだ? Well, I'm about to show you first. さて、まずはお見せするところです。 Take out your eye on and second touch the skin behind your eye. 目の上のあなたの目を取り出し、第二にあなたの目の後ろの皮膚に触れる。 Don't do it. やらないでください。 Yeah, that does her. ああ、それは彼女のためだ。 It's like a really bad burning sensation. 本当にヤケドしそうな感覚です。
A2 初級 日本語 BuzzFeed 石鹸 まぶた 網膜 眼球 がん 義眼を持つことはどのようなことか (What It's Like To Have A Prosthetic Eye) 12 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語