Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello, and welcome to a short video about Mandarin Chinese.

    こんにちは。北京語についての短い動画へようこそ。

  • Now if I told you that I'm fluent in a language with no alphabet, you would probably think that I'm making it up, right?

    さて、もし私がアルファベットのない言語に堪能だと言ったら、きっと作り話をしていると思うのではないでしょうか?

  • Well, I would be making up the part about being fluent, but Chinese is a language with no alphabet.

    まあ、流暢であることについての部分は作り話かもしれませんが、中国語はアルファベットのない言語です。

  • Have your parents ever said 'don't use that tone with me'?

    両親が「そんなトーン(口調)を私に使うな」と言ったことがありますか?

  • If so, you're on your way to becoming a Mandarin Chinese expert, as this language relies on four basic tones and a fifth neutral tone to pronounce words.

    もしそうなら、あなたは北京語の専門家になるための道を進んでいます。この言語は、単語を発音するために4つの基本的な声調と5番目の中立的な声調に依存しているからです。

  • Let's run through them together.

    一緒にざっとみていきましょう。

  • The first tone is high-pitched and remains level, like an exclamation.

    最初の声調は高音で、感嘆符のように水平のままです。

  • The second tone is characterised by raising your vocal pitch, like when you question someone.

    2 番目の声調は、誰かに質問するときのように、ボーカルのピッチを上げることを特徴としています。

  • The third tone starts low, falls in pitch, and then goes up again.

    3 番目の声調は低く始まり、ピッチが下がり、その後再び上がります。

  • Try dropping your chin onto your neck and raising it again.

    あごを首の方に落とし、もう一度上げてみてください。

  • The fourth tone falls in pitch from a high level to a low level.

    4 番目の声調は、高レベルから低レベルにピッチが下がります。

  • Try stomping your foot gently when practising.

    練習するときは、足をそっと踏みつけてみてください。

  • Proceed with caution when using these tones, because the same syllable can mean 'mom,' 'horse' or 'scold' depending on how you say it!

    これらの声調を使うときは注意して進めてください。同じ音節でも、言い方によって「お母さん」、「馬」、「叱る」を意味する場合があります。

  • From a grammatical perspective, a simple Mandarin sentence structure has a subject, a predicate and an object.

    文法的な観点では、シンプルな北京語の文構造には、主語、述語、および目的語があります。

  • Of course, there are a few obvious differences.

    もちろん、いくつかの明らかな違いもあります。

  • Mandarin Chinese uses characters which, when combined, can form different words.

    北京語は、組み合わせると異なる単語ができる文字を使用します。

  • For example, let's start with Mù, which looks like this.

    たとえば、「Mù」から始めましょう。これはこんな感じです。

  • By itself means a tree or wood.

    これ自体で、木や材木を意味します。

  • But, if we add another character

    しかし、別の文字を追加すると・・・

  • We now have lín, or a forest.

    これで「lín」・・・つまり林になります。

  • If you want to learn how to pronounce more Mandarin Chinese words, check out pinyinthe most widely used system of Mandarin Chinese that uses the Latin alphabet.

    より多くの北京語の発音方法を学びたいなら、「拼音」をチェックしてください。北京語で最も広く使用されている、ラテンアルファベットを使ったシステムです。

  • As philosopher Laozi once said, 千里之行,始于足下 (Qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià), or 'The journey of a thousand miles begins with a single step.'

    哲学者の老子がかつて言ったように、「千里之行、始在足下(Qiānlǐzhīxíng、shǐyúzúxià)」、または「千マイルの旅は一歩から始まります。」

  • Good luck with your first step towards learning Mandarin Chinese!

    北京語学習への第一歩を頑張ってくださいね!

Hello, and welcome to a short video about Mandarin Chinese.

こんにちは。北京語についての短い動画へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます