字幕表 動画を再生する
Thank you so much.
どうもありがとう。
This is wonderful to see your faces, and I'm sure you're thinking to yourself finally, we get to see her face.
みんなの顔が見れるって素晴らしいね。みんなも「彼女の顔をやっと見られる」と思ってるでしょ。
You people, how patient have you been?
みんな、辛抱強く過ごしてた?
Happy new year.
新年おめでとう。
This is our first show back in 2021.
今回は 2021 年初の放送ということで。
And so, yay.
いぇい!
[CHEERING]
[声援]
We're here.
私たちはここにいるわけだけど。
Obviously, there are a lot of negative things going on.
明らかに、ネガティブなことがたくさん起こっているでしょ。
So instead, I want to talk about something positive-- my COVID test.
だから、何かポジティブなことを話したいと思って。…私が受けたコロナの検査について。
[LAUGHTER]
[笑い声]
It's positive.
ポジティブ(陽性)だったの。
Yes, so I tested positive before the holidays.
そう、祝日に入る前に検査で陽性って出ちゃって。
I'm fine now, everything's good.
もう元気だし、万事順調。
I'm all clear.
オールオッケー。
I want to thank everyone who reached out with kind words of support.
応援の言葉を届けてくれた人みんなに、感謝を伝えたいです。
I wish I could have hugged each and every one of you that would have been dangerous and illegal, probably.
全員とハグしたいくらいだけど、危ないし、法律違反になっちゃうから。たぶん。
[LAUGHTER]
[笑い声]
And to thank my audience for being here, again.
それから、観客の皆さんも、またここに来てくれてありがとう。
These are the same people who were supposed to be here to watch the show in December.
こちらは、12 月にこの番組の観覧にくるはずだった皆さんです。
We had to cancel it, and I made you wait, sitting there in your little Zoom things.
キャンセルしなければならなくて。みんなのこと待たせちゃったし。ズーム画面の前に座らせて。
You've been there the whole time, haven't you?
みんなずっとそこにいたんでしょ?
You have not moved or change clothes or washed.
ずっと動かないで、着替えたり、洗ったりもしないで。
I assume.
と思うんだけど。
I don't know.
どうかな。
Thank you so much for being patient.
忍耐強く待っていてくれて本当にありがとう。
It's still day 12 of our 12 Days of Giveaways-- that's why you're here.
まだ 12 日間の懸賞キャンペーンの 12 日目。だからみんなはここにいるの。
You're back--
みんな戻ってきたね。
[CHEERING]
[歓声]
-- to be part of that.
キャンペーンに参加しに。
[APPLAUSE]
[拍手]
So, all right, this is what happened, you guys.
それでは、いいですか、みんな。事の顛末はこんな感じ。
I was getting ready to tape the show that you were going to be here for.
みんなが来るはずだった番組の収録準備をしていて、
And I was in hair and makeup and getting my face powdered and my extensions put in, and then my assistant Craig walks in and said, you tested positive for COVID.
髪の毛をセットしてもらったり、メイクしてもらって。顔にパウダー叩いたり、エクステ着けてもらったりね。そしたら、アシスタントのクレイグが入ってきて言ったの。「コロナの検査が陽性だったよ」って。
And then everyone around me ran away.
そしたら、周りのみんなが逃げちゃって。
It's funny, people just really get scared.
面白いでしょ。とにかく、みんなものすごく怖くなるのね。
And they ran.
それで、逃げてったの。
Some have not come back since.
それから戻って来てない人もいるし。
[LAUGHTER]
[笑い声]
So anyway, I left the studio immediately, and our COVID safety team informed everyone that I had been in contact with, everything.
まぁ、とにかく、すぐにスタジオを出て、コロナ安全対策チームの方たちが、私と接触のあった人みんなに知らせてくれて。
They told Andy Lassner, and when he heard, he literally ran at full speed off the lot, which is amazing.
アンディ・ラスナーに知らせた時、それを聞いてアンディは、まさに全速力でそこからいなくなったんだけど、それが本当にすごくて。
I didn't realize that you could run, Andy.
あんなに速く走れるなんて知らなかった、アンディ!
I thought it was just the slow walking, no?
あれは、ただゆっくり歩いてるんだと思ったけど、違う?
No, when I heard COVID, I took off.
いや、コロナと聞いて、速攻で逃げたんだ。
Yeah.
そうだね。
It really was-- you were very, very far away from me.
本当にそう。わたしからかなりの距離の所にいたね。
Anyway, you left so fast you forgot your phone, which is amazing because your phone is like a child to you.
とにかくそれで、超スピーディに立ち去ったんだけど、携帯忘れちゃって。携帯を我が子のように持ち歩いているのに、驚きだったわ。
[LAUGHTER]
[笑い声]
Anyway, so then I went home, obviously.
それで、私は家に帰ったんだけど。もちろん、
I had to quarantine.
隔離生活を送らなくちゃいけなくて。
And Portia made me sleep in a different room on a different bed because she wanted the race car bed all to herself.
(パートナーの)ポーシャには、違う部屋の違うベッドで眠らされて。ポーシャがレーシングカーのベッドを独り占めしたかったから。
And so I slept for the first three days-- this is my experience with COVID.
それで、最初の 3 日間は寝て過ごしたの。これが私のコロナ感染体験。
The first three days, I slept for 16 hours a day, and then like on the fourth day, I woke up with back spasms, and I thought I had pulled a muscle or slept weird because I was in a different bed, but it just persisted.
最初の 3 日間は、1 日 16 時間寝てたんだけど、4 日目くらいかな、背中のけいれんで目が覚めちゃって。いつもと違うベッドだったから、筋肉を傷めたか、寝違えたかしたのかと思ったんだけど、その痛みが消えなくて。
And so the doctor put me on pain pills and muscle relaxers.
そしたら医師が鎮痛剤と筋弛緩薬を処方してくれたの。
Jackpot, finally, this thing is paying off.
ついに大当たり。報われる時が来た。
So, anyway, the painkillers did not help.
まあ、鎮痛剤は効かなかったんだけど。
My back got worse.
痛みがひどくなっちゃって。
It felt like I cracked a rib.
肋骨にヒビが入ったみたい。
You know, I make you laugh so hard that your ribs hurt-- that's what it was like for me.
分かる?私がみんなの事笑わせすぎて、あばらが痛くなるでしょ。あんな感じ。
Now I know how you feel when I make you laugh.
これで、私がみんなを笑わせた時どんなだか分かったから。
Anyway, they finally put me on a steroid pack because the other stuff was not working, and the steroid pack work.
まあそれで、最終的にはステロイドパックをしてもらったの。他のは効かなかったから。で、ステロイドパックは効いたの。
But here's the thing about steroids, they make you really speedy and really edgy.
でも、ステロイドって、すごくイライラしちゃうから。
So the best thing to do I decided was to stay on the muscle relaxers and pain pills with the steroid pack to balance it out.
だから、これが一番だと思ったのは、ステロイドパックを使いながら、筋弛緩薬と鎮痛剤を飲んで、バランスを取ること。
I don't know if that's the best way, I'm not a doctor, but that's what I did.
それが最善だったかどうかは分からないけどね。私は医者じゃないし。でもそうしたんです。
I'm going to ask Sanjay Gupta if that's the thing because he's on later.
(医学者の)サンジェイ・グプタに聞いてみましょ。それで良かったか。あとで出演してもらうし。
I'm still on them.
まだ、治療は続けてるんです。
I don't know if that's a good thing or a bad thing.
それが良いことなのか、悪いことなのか分からなくて。
I just find the muscle relaxers helpful.
ただ、筋弛緩薬は効いていると思う。
But then, anyway, so my brother kept asking how I was every day.
とにかく、それから、兄が私にどうしてるか毎日聞いてきて。
And I said, I'm fine, but I have this really bad back pain.
私は大丈夫って言ったんだけど、ただ、背中がメチャクチャ痛かったから。
And he said, a friend of mine had COVID, and he had back pain.
それで兄が言ったの。「友達がコロナにかかって、その人も背中が痛くなった」って。
Then I talked to several other people who said, oh, they had back pain.
それから何人かの人とも話したんです。背中が痛くなったって人と。
So now, apparently, back pain is a symptom of COVID, which I did not know, but anyway, now you know.
それではっきりしたのは、背中の痛みはコロナの症状だってこと。知らなかったけど、皆さんはもうお分かりね。
I'm not saying if you have back pain, you have COVID, but it is a symptom.
背中が痛いからと言ってコロナだって言ってるんじゃないんです。でも、コロナの症状ではあります。
That's the only symptom I had.
私に出た(コロナの)症状はそれだけ。
I didn't have a headache; I didn't have a fever; I didn't lose my sense of taste, although I did wear Crocs with socks for a day.
頭痛もなかったし、熱も出なかったし。味覚も無事だったし。ただ、クロックスに靴下で1日過ごしたけど。
So you be the judge.
判断は任せます。
[LAUGHTER]
[笑い声]
And anyway, I started to feel better, and I'm very fortunate very, very blessed that was it for me.
何はともあれ、気分も良くなり始めて、私がすごく幸運だったのは、恵まれてたのは、それだけで済んだってこと。
The weird thing is I don't know where I got it.
奇妙なのは、どこで感染したか分からないってこと。
I still don't know where I got it.
今でも分からないんです。
I wear a mask.
マスクもつけるし。
I wash my hands.
手も洗うけど。
I only lick three or four door handles, so it's a mystery to me how that would happen.
ドアのハンドルを3、4 回舐めただけだけど。どうしてそうなったのか謎なんです。
Anyway, I know a lot of people out there are struggling with this illness right now.
とにかく、今現在もこの病気で苦しんでいる人がたくさんいることは分かっています。
My heart goes out to all of them.
そんな方々の気持ちが分かります。
As always, I hope the show will give you some joy, brighten your day.
いつものように、この番組で皆さんに喜びを提供できたら良いなと、1日を明るくできたら良いなと思います。
And I'm very excited to see this guy.
それから、私はこの人に会えるということですごく興奮しているんです。
I haven't seen him for a month.
1 か月会ってないんだけど。
Give it up for tWitch.
tWitch (トゥイッチ) です。拍手を!