字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント “In fact, tomorrow? "実は明日? I don't even like to say it cause I'll be arrested. 逮捕されるから言いたくないんだよ I'll say it. と言ってみる。 We need to go in to the Capitol.” 我々はキャピタルに行く必要がある" ROBERT EVANS: So, on the sixth, それで、6日目に。 we saw all of these different wings of the right: 右の翼が違うのを全部見ました。 QAnon adherents, クアノン信者。 Christian dominionists, キリスト教の支配者。 MAGA people, like normal hardcore supporters of the president, MAGAの人たちは、普通の筋金入りの大統領支持者のように and we saw out-and-out neo-Nazis, ネオナチを見てきました getting closer and closer wound together 擦れ擦れ over their mutual desire to overthrow the elected government, 選挙で選ばれた政府を転覆させたいというお互いの願望を巡って which they all see as illegitimate. 違法だと思っています They all want to do violence to their political enemies. 政敵に暴力を振るうのが目的の連中ばかり。 You can see shades of it within Rush Limbaugh: ラッシュ・リンボーの中にもその影が見えます。 “There cannot be a peaceful coexistence "平和的な共存はありえない of two completely different theories of life, 全く異なる2つの人生論の theories of government, theories of how we manage our affairs.” "政府の理論、我々の問題をどう管理するかの理論" Tucker Carlson: “We allowed BLM and Antifa タッカー・カールソン「我々はBLMとアンチファを許した to destroy our country in George Floyd's name. ジョージ・フロイドの名の下に 国を滅ぼすために How shocked are we that 17-year-olds with rifles 17歳がライフルを持っていることに どれだけショックを受けているか decided they had to maintain order when no one else would?” "秩序を維持しなければならないと決めたのか?" They've all been urging different chunks of this, みんな違うチャンコロを促していた。 and getting people more and more comfortable そして、人々をもっともっと快適にするために with the idea of trying to overthrow the government 政権転覆を考えて in order to stop the left. 左翼を止めるために “They have been trying to provoke a race war.” "彼らは人種戦争を挑発しようとしていた" “They're coming for you and your neighborhood!” "お前とお前の近所に来るぞ!" “We're all going to have to defend ourselves.” "自分たちの身は自分たちで守るしかない" “Antifa mobs saying that if you don't give us power, "力を与えてくれないなら "と言っている反ファの暴徒たち。 we're going to keep terrorizing your cities.” "私たちはあなた方の街をテロリストにし続けるつもりです" “They want to destroy America.” "彼らはアメリカを破壊しようとしている" LOGAN JAFFE: So I've been covering the the far right 私は極右を取材してきました and white supremacist movements for a few years now. と白人至上主義者の運動を数年前から行っています。 Since the beginning of the pandemic, パンデミックが始まってから I noticed this immediate gathering in online spaces ネット上の空間でこの即席の集まりに気がついた of people who were very against government shutdowns, 政府の閉鎖に非常に反対していた人たちの中には calling these actions tyranny, これらの行動を専制政治と呼んでいます and organizing themselves into various groups. と、様々なグループに組織化されています。 “The so-called 'Wolverine Watchmen' were furious over coronavirus shutdowns.” "いわゆる「ウルヴァリンの番人」は コロナウイルスの停止に激怒した" “The group calls itself 'Women for America.' Organizers call for a full reopening.” "アメリカのための女性たち "と名乗るグループは"主催者は全面的な再開を要求している" “A new group called 'Save our Country,' "私たちの国を救う "という新しいグループ which is all about lobbying for a quick opening of the economy.” "経済の早期開放のためのロビー活動のすべてである" Right after the election, we get this very large Facebook group, called 選挙が終わった直後、私たちは大規模なFacebookグループを作りました。 “Stop The Steal.” "盗みを止めろ" “A group with some 360,000 members...” "約36万人のメンバーがいるグループ..." “..aimed at delegitimizing the election process.” "選挙の無効化を目的としています" “The page was filled with false claims about voter fraud, "有権者の不正行為 "についての虚偽の主張で埋め尽くされたページです。 and called for boots on the ground to protect the integrity of the vote.” "投票の完全性を守るために地に足をつけようと呼びかけた" We did see protests with the same name 同じ名前のデモを見ました popping up in various state capitals. 様々な州都に飛び出している。 “Stop the steal! Stop the steal!” "盗みを止めろ!盗むのを止めろ! “We want justice! We want justice!” "正義が欲しい!"正義が欲しい!" “If you think you will attack our Constitution, you've got another thing coming!” "憲法を攻撃すると思ったら、また別のものが来たぞ!" EVANS: There's this interlocking network この連動ネットワークがあります of right wing thought leaders, who have been, for years, 右翼思想の指導者たちは、何年も前から increasingly pushing for violence 暴力沙汰 on behalf of this insurgent conservative movement. この反乱保守運動を代表して “Now it's time to act on the enemy. "今こそ敵に向かって行動する時だ People need to have their battle rifles and everything ready at their bedsides. 人々は戦闘用ライフルを持っている必要があります彼らのベッドサイドですべての準備をしてください。 This is it.” "これがそうだ" “I'd put the heads on pikes. "頭をパイクにつける I'd put em at the two corners of the White House ホワイトハウスの2つの角に置いておくよ as a warning, to federal bureaucrats. 連邦官僚への警告として That's how you win the revolution.” それが革命に勝つ方法だ" “What can you and I do to a state legislator? "あなたと私は州議会議員に何ができるの? Besides kill them. 殺す以外にも Although, we should not… I'm not advising that, しかし、それはやめた方がいいとは思いますが・・・ 私はそれを勧めているわけではありません。 but I mean, what else can you do, right?" でも、他に何ができるかな?" JAFFE: When you start seeing that language JAFFE: その言葉を見始めると being taken very literally 文字通り on social media, and different forums, to me that's a very clear red flag. ソーシャルメディアや別のフォーラムでは、私にとっては、それは非常に明確な赤旗です。 For example, this one post from this website called My Militia, 例えば、この1つの投稿は、このサイトの「My Militia」と呼ばれるサイトのものです。 which I've been following for a while now: というのは、私が以前からフォローしていたものです。 Somebody writes, "I say, take the hill or die trying." 誰かが書いている "丘を登るか死ぬかのどちらかだ" I don't know how much more explicit you can be. どんだけ露骨なんだよw Posts, and comments, even on Instagram, saying “violence is necessary.” 投稿、インスタグラムでも "暴力は必要 "とコメント。 And these are just two examples of a sentiment そして、これらはセンチメントの2つの例に過ぎません。 that has been expressed over and over. 何度も何度も表現されている EVANS: No one has any excuse to be surprised EVANS: 誰も驚くような言い訳はしない by what happened on the 6th. It was signposted, in places like Salem. 6日に起きたことでセーラムのような場所には 標識がありました I mean, I had my hand broken by a Proud Boy プラウドボーイに手を折られて at a massive thousand-person street fight that the police didn't even show up at. 警察も来なかった1000人規模の大規模なストリートファイトで One of the key organizers 重要な主催者の一人 of the left-wing counterprotest to Unite the Right, 右派統一への左翼の反抗運動の she was assaulted by a mob of neo-Nazis. 彼女はネオナチの暴徒に襲われたんだ “We are penned in, we are surrounded on all sides...” "我々は包囲されており、四方を囲まれている..." One of the people in that mob who assaulted her, 彼女を襲った暴徒の一人だ he's a popular white nationalist live streamer. 白人国家主義者に人気のライブ配信者です。 “We're standing up for our rights! We're proud to be white!“ "私たちは権利のために立ち上がる!"白人であることを誇りに思う!" He was present at the Capitol on the 6th, inciting people to storm the Capitol. 彼は6日の議事堂にいて、人々を扇動して議事堂を襲撃した。 “Dude, we're in the Capitol, right now!” "俺たちは今国会議事堂にいるんだ!" When you're asking about, like, what were the signs? 何かの兆候があったのか? How did this develop? これはどのようにして発展したのでしょうか? It developed in exactly the way まさにその通りに開発されました。 that anti-fascist activists have been warning it has been for years. 反ファシスト活動家が何年も前から警告してきたことです。 These people, who are drawing a movement to them, 彼らに動きを引き寄せているのが、この人たち。 and inciting violence around the country, と全国各地で暴力を扇動しています。 and eventually it will burst in some way that's too big to ignore. そして最終的には無視できないほどの大きさで破裂してしまいます。 And it finally did. そして、ついにそうなった。
B1 中級 日本語 Vox 止めろ グループ 暴力 白人 ライフル キャピトル暴動前の警告表示 (The warning signs before the Capitol riot) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語