字幕表 動画を再生する
way have got to talk about this.
この話をしなければならない
Show Sex and the city.
ショー セックスと街。
Yes, we have to.
そうですね、そうしなければなりません。
Yeah, well, no.
ああ、まあ、そうだな。
I mean, I want to hear about this.
というか、この話が聞きたい。
It has sex in the title.
タイトルにセックスが入っています。
So, uh, way e.
それで...
Sorry.
ごめんね
I behaved.
振る舞いました。
What?
何だと?
You'd be just interested in the city part.
都市部に興味があるだけでしょう。
Yeah.
そうだな
I love stuff about urban development.
街づくりの話は大好きです。
Let's hear all about it on boring sex.
つまらないセックスの話を全部聞いてみよう。
Fast forward.
早送りします。
What's the show about what happens in the show?
ショーの中で何が起こるのか?
Um, right.
えーと、そうですね。
It's about you don't have to plug your I want to.
それは、あなたがプラグを差し込む必要はないということです。
I'm really proud of the show.
この番組を誇りに思います。
And it's one of the easier jobs to have toe go and promote it, actually, to be honest, So I will tell you a little bit about the show.
そして、それはつま先で行って宣伝するのは簡単な仕事の一つです、実は、正直に言うと、だから、私は少しだけショーについてお話します。
It's about a woman who lives in New York City.
ニューヨークに住む女性の話です。
She is a A columnist.
Aさんはコラムニスト。
She actually refers to herself as a sexual anthropologist, which basically means that she writes articles about relationships and sex, including her own.
実は彼女は自分のことを性人類学者と呼んでいて、基本的には自分のことも含めて人間関係やセックスについての記事を書いているということになります。
She writes about her own sex life, her escapades and sexcapades.
彼女は自身の性生活や脱走、セックスシーンについて書いています。
I should be beaten.
叩かれるべき
Yeah, single person.
ええ、独身者です。
Now, someone telling me that they were watching, uh, they were watching this program and that there's a scene where you have to pronounce a very difficult name of a condom.
今、誰かが言ってたんですが、この番組を見ていて、コンドームの非常に難しい名前を発音しなければならないシーンがあるんです。
That's right.
その通りです。
And you had trouble with this or previous about to come up?
そして、このことや前のことで悩んでいたのですか?
Okay, e Want something I can use e say they're just gonna sit around, Okay.
何か欲しいものがあるんだが......彼らはただ座っているだけだ
See if you can say this quickly.
早口で言えるかどうか見てみましょう。
Okay?
いいですか?
Ultra textured Trojans with the Reservoir tip Ultra textured Trojans with a reservoir tip.
リザーバーチップを使用したウルトラテクスチャーのトロージャン リザーバーチップを使用したウルトラテクスチャーのトロージャン。
Right now, the question is, where is the emphasis?
今、問題なのは、どこに重点を置いているかということです。
Um, for a guy, I think it's that they're ultra because the guy wants to do anything he can to get the word ultra when he's talking about the nether region.
えーと、男からしてみれば、ネトウヨがネトウヨの話をしている時に、何でもかんでもウルトラって言いたがるから、ウルトラなんだと思うよ。
I had to say it a lot of times because my character in the very first episode has just slept with this fellow and she's trying t o you could grow up in the twenties on.
私はそれを何度も言わなければならなかったので、私のキャラクターは非常に最初のエピソードでは、ちょうどこの男と寝ているし、彼女はあなたが20代で成長することができるようにしようとしているt oをしようとしています。
She's trying to approach her sexual life in a new way.
彼女は新しい方法で性生活にアプローチしようとしている。
So she's gonna have this sexual encounter with this fellow, and she's gonna leave and not feel anything.
だから彼女はこの男と性的な出会いをして、何も感じずに去っていくんだ。
And she leaves.
そして、彼女は去った。
And she's like, I felt great and strong and powerful, and she bumps into this other fella who becomes an interest for her.
そして、彼女は、私は偉大で、強くて、強力な感じがして、彼女は彼女の関心事になる別の男にぶつかった。
Throughout the course of the Siri's named Mr big.
Siriの名前が大きくなっていく過程で
That's his name.
それが彼の名前です。
And is that his nickname or his real name?
それはニックネームなのか本名なのか?
That's his name anyway, Played by Chris.
クリスが演じた彼の名前だ
Knows him?
知ってるのか?
Yeah, Chris knows.
ええ、クリスは知っています。
Yeah, I've run into him a few times.
ああ、何度か会ったことがある。
Yes, well, he's Mr Big and okay, he's Mr Pig.
はい、まあ、ミスタービッグでいいですよ、ミスター豚です。
E don't wanna hear about this anymore, E Mr Big too Todo knocks my purse e bump into him, and I bump into somebody in my purse.
もう聞きたくないよ、Eさんも藤堂さんも私の財布を叩いて、私の財布の中で誰かにぶつかってしまう。
Flies out with all these ultra textured Trojans with the reservoir tip or Reservoir tip or ultra textured Trojans.
リザーバーティップやリザーバーティップ、ウルトラテクスチャーのトロージャンをすべて使ってフライアウト。
I mean, I don't know.
というか、わからない。
So I had to say this quite a bit.
ということで、これはかなり言わざるを得ませんでした。
Do you think I'm to get a box of them in the mail?
郵送で箱が届くと思っているのかな?
You're gonna get So maney Trojans.
あなたは、So maney Trojansを取得します。
Now it's gonna be funny.
これで面白くなってきた
Now they're They're advertising this thing.
今、彼らはこれを宣伝している。
I've seen the advertisements for it.
その広告を見たことがあります。
They have you on New York City.
ニューヨークのことを知っている
Bus is stretched out all along the side of the bus.
バスの側面に沿って一面に張り巡らされています。
It's the pinnacle of my career.
私のキャリアの頂点です。
How does that feel when you're I mean, this show has never been promoted, so I don't know what that's like, but when you're Oh, no, it's not.
どんな気持ちなんだろう......この番組は宣伝したことがないからよくわからないけど........あ、いや、そうじゃないんだ。
No, that's we're on so late, and they have other things to promote whatever.
いや、それは私たちが遅刻しているからだし、彼らは何かを促進するために他のものを持っている。
Whatever.
どうでもいいわ
I'm gonna talk about them new funny sitcoms.
新しい面白いシットコムの話をするよ
But anyway, uh, bitterness leaking on.
でも、とにかく......苦汁が漏れてくる。
Yeah, right.
ああ、そうだな。
It's also good.
これもいいですね。
Um uh, each show funnier than the previous.
ええと...どのショーも前のショーより面白いです。
Oh, okay.
ああ、そうか。
This is our last show, folks.
これが最後のショーです
It's new to you were somewhere right now in Burbank's on executive is watching in a dark room.
暗い部屋で見ているバーバンクの幹部のどこかにいたのは初めてです。
He's grown insolent.
横柄な態度になってしまった。
They just press a button.
彼らはボタンを押すだけです。
And he has a white Persian cath lab petting with a steel.
そして、白いペルシャのキャスラボをスチールで撫でています。
Brian has grown cocky.
ブライアンは生意気になってしまった。
They press a button on, someone walks in with coffee, back to HBO.
彼らがボタンを押すと 誰かがコーヒーを持って入ってきて HBOに戻る
Oh, yeah.
ああ、そうなんだ。
Wait a minute.
ちょっと待って
We're here to talk about how this show isn't promoted enough.
この番組の宣伝が不十分だという話をしに来ました。
No.
駄目だ
And so anyway, go ahead.
それで、とにかく、先に行ってください。
They put you on Busses.
バスに乗せられて
That's crazy.
狂っている。
They have.
彼らは持っています。
Well, HBO really puts their money where their mouth is.
HBOは口先だけじゃなくて、本当に金を使うんだな。
Cone and I don't want to say to you, except I didn't really understand it myself.
コーンと言いたくないのは、自分でもよくわからなかったこと以外は。
You were taunting me that you have a lot more promotion than Ideo.
イデオより出世してるってバカにしてたな
It's just a little odd, you know, as a New Yorker, E, I was actually waiting for the M two yesterday on Fifth Avenue, which is a great line, by the way.
ちょっと変な話ですが、ニューヨーカーのEさん、実は昨日五番街でMの2を待っていたんですが、これはすごい行列ですよ、ちなみに。
We should tell people who don't live here.
ここに住んでいない人にも教えてあげないと。
That's the subway.
それが地下鉄だ
Fifth Avenue line.
五番街線。
It's a bus line.
バス路線です。
It's the someone's taking care of a little too much.
誰かが気を使いすぎているのだ。
I have a rickshaw Take me home.
人力車を持っている 家に連れて行ってくれ
Hmm.
うーん。
Um, E r.
えーと、E r.
Let me tell you that he's pretty liberal with that whip with E.
Eとのムチでかなりリベラルだと言っておこう。
Oh, my God.
何てこった。
Where you don't wanna know You don't wanna be.
あなたが知りたくない場所 あなたはなりたくない
Oh, anyway, so, yeah, it's weird.
ああ、とにかく、だから、ええ、変なの。
You see your your your body.
あなたはあなたの体を見ています。
But that's a good thing.
でも、それはそれでいいんです。
That's really they're out there.
本当に外にいるんだな。
They're talking about the show.
番組の話をしています。
It's Sex and the city.
"セックスと街 "だ
Yeah, we gotta We gotta run.
そうだ 走らなきゃ
We went.
行ってきました。
Oh, so over time, it's not funny.
ああ、だから時間が経つと面白くなくなるんですね。
Yeah, we're, like, half an hour in the later right now if they have, if they had a host would be in a lot of trouble with six in the city is on Sundays at nine o'clock PM I really don't care anymore, folks.
ええ、私たちは、私たちのような、彼らが持っている場合は、彼らが持っていた場合は、ホストが持っていた場合は、多くの問題を抱えていただろう、街の6は日曜日の午後9時に私はもう本当に気にしない、皆さん。
On each bill on, uh, Sarah Jessica Parker, though, thank you very much for coming here.
サラ・ジェシカ・パーカーの各法案には...ここに来てくれてありがとうございます