字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Did you know that according - あなたは知っていましたか? to "The Hidden Life of Tree," "木の隠された生活 "へ trees actually feel and communicate 木を実感し、伝える through their complex root systems? 複雑な根系を通って? Trees can be friends. 木は友達になれる。 Author Peter Wohlleben said that 作家のピーター・ウォルレーベンは次のように述べています。 sometimes when a tree is cut down to a stump, 木が切り株になっている時に時々 if it has a best friend, 親友がいれば it can be kept alive for centuries 千代に一度の命 because the BFF can provide nutrients BFFは栄養補給ができるから to the stump's roots. 切り株の根っこに That is friendship done right. それが正しい友情だ But sometimes trees can be total dicks to each other. しかし、時には木はお互いに完全に嫌な奴になることがあります。 - Hey, can you stop growing your branches this way? - ねえ、こんな風に枝を伸ばすのやめてくれない? It's covering my leaves 葉っぱを覆っている and I can't photosynthesize. と光合成ができない。 It's really messing me up. マジでめちゃくちゃだわ - Sorry, not sorry. - ごめんね、ごめんねじゃなくて。 I'm a grower, can't go much slower, you know? (chuckles) 私は栽培者なので、あまりゆっくりはできませんよ?(チャックルズ) - Dude, don't be a dick. - おい、ふざけんなよ。 Just split your branches and grow the other way. 枝を分けて反対側に成長させるだけ。 - Bro, you know that winter is coming, okay? - 兄弟、冬が来るのは知ってるよな? And I need to get that fat, fat sun supply そして、私は、その脂肪、脂肪の太陽の供給を取得する必要があります so that I have nutrients for the winter. 冬に向けての栄養素があるように (tense music) 緊迫感のある音楽 - Oh my, God. - 何てこった Oh there's a deer. あ、鹿がいる。 He's munching. ムシャムシャしてる Quickly, Quickly. 早く、早く、早く。 - Okay, oh, oh. - Blast a bad taste - オーケー、オーケー、オーケー。- 不味い味を吹き飛ばす off your branches. - Don't panic. 枝を切り離して- 慌てないで Don't panic. - He's definitely パニックにならないで- 彼は間違いなく coming to you next. 次に来るのは - [All] Okay, okay. - わかった、わかった。 - Okay. - Okay. - いいわよ- いいわよ (tree screams) 樹木の悲鳴 - Okay blessing now. - 今すぐ祝福を Oh my God, Michelle. なんてことだ、ミッシェル。 It was really nice knowin' you, dude. 知り合えて良かったよ It was really great knowin' you. 君を知ることができて本当に良かったよ - Monster. - 怪物だ - The social and emotional life of a tree - 木の社会性と情緒的な生活 is like way more complicated than よりも複雑な I ever gave them credit for. 私は今まで彼らを信用したことがあります。 And in reading "The Hidden Life of Trees," そして、「木の隠れた生活」を読む中で I thought a lot about my own friendships 自分の友人関係について色々と考えました particularly the ones that had gone very wrong. (chuckles) 特に非常に失敗していたものは(チャックルズ) I had one friend who like straight up became my enemy. 一人の友人がいたが、その友人は私の敵になってしまった。 - Michelle, did you hear what Anna did? - ミシェル アンナが何をしたか聞いたか? - No, what? - いや、何? - She told that deer to come eat you? - 彼女は鹿にお前を食べに来るように言ったのか? - What? - 何だと? That is a lie. それは嘘です。 Melissa, why are you lying about me? メリッサ、なぜ嘘をつくの? - It's not a lie. - 嘘ではありません。 - Okay Michelle, how would I even talk - ミシェル どうやって話せばいいの? to that deer without you hearing about it? それを聞かずに鹿に? (intense music) 怒涛のような Huh? はぁ? We've been rooted right here 私たちはここに根を張っています since we were both seedlings. 二人とも苗字だったので - You communicated through your root system obviously. - あなたは明らかにルートシステムを介して通信していました。 - You are such a Birch. - そんなバーチさん。 Seriously, Michelle, you've got to watch マジな話、ミシェル、見ててくれよ out for Birches like these. このようなバーチを探しています。 - Did you seriously just make a Birch-tree pun? - バーチの木のダジャレを本気で作ったのか? - I'm not proud of it - 自慢にならない But I stand by it. しかし、私はそれを支持します。 Yes. そうですね。 An ex-friend of mine basically became an enemy 元友人は基本的に敵になってしまった。 after our friendship dissolved. 友情が解消された後 She tried to turn all my friends against me. 彼女は私の友人全員を敵に回そうとした。 She'd send multiple packages to my house. 彼女は私の家に複数の荷物を送ってきた。 She attacked my character. 彼女は私のキャラクターを攻撃した。 It was honestly really traumatic. 正直、本当にトラウマになりました。 And my therapist said this amazing term そして、私のセラピストはこの素晴らしい言葉を言った that I'd never heard before. 今まで聞いたことのないような These are bids for chaos. これはカオスのための入札だ Bids for war. 戦争のための入札。 And the best way to deal そして、最善の対処法は with bids for chaos and war is indifference. 混沌と戦争のための入札では無関心です。 Indifference kills. 無関心は人を殺す。 Turn off the light. 電気を消してください。 Walk out of the room. 部屋から出て行く。 - I'm very familiar with bids for connection - つながりの入札に慣れ親しんだ through John Gottman's work, ジョン・ゴットマンの仕事を通して which is a verbal or non-verbal action 縡 that tries to get your attention. あなたの注意を引こうとする And it's indicative of a desire for connection, 繋がりを求めていることを示しています。 but bids for chaos? しかし、カオスのために入札するのか? Bids for war? 戦争のための入札? Fascinating. 魅惑的だ I'm not gonna lie. 嘘をつくつもりはありません。 You know, when I was in my early 20s 20代前半の頃は I had zero idea how to communicate vulnerably 脆弱なコミュニケーションの仕方をゼロにしていた or deal with feelings. または感情に対処する。 So I sent out many bids for war, そこで、私は戦争のためにたくさんの入札を出しました。 many bids for chaos. カオスのための多くの入札 - Okay fine. - 分かったわ If you want me to leave, I'll just leave. 出て行って欲しいなら出て行きます。 - Fine leave. - 罰金を払え - Okay fine. - 分かったわ - Fine leave. - 罰金を払え - Okay, I'm leaving. - 分かったわ 私は帰るわ - Fine. - いいわよ Just leave. 出て行ってくれ - Yeah, I'm going. - ええ、私は行きます。 I heard you. 聞こえたよ - Fine. Leave. - いいわよ出て行ってくれ - Yeah, I'm leaving now. - ええ、今から出て行きます。 I'm gonna leave. 出て行くわ - Leave. - 出て行ってくれ Fine. いいわよ Leave. 出て行ってくれ - Yeah I'm gonna go. - ええ、私は行くわ。 - Fine, leave. - いいだろう、帰ってくれ - Okay I feel like I'm getting mixed messages here. - メッセージが混ざっているような気がします Do you want me to leave or not? 私に出て行って欲しいのか、出て行かないのか? - Oddly enough I was telling a friend about - 奇妙なことに、私は友人に次のことを話していました。 this whole situation when it was going down 落ちぶれた時のこの状況 and she turned me onto The Grey Rock Method. 彼女は私をグレイ・ロック・メソッドに変えた And it's pretty funny. そして、かなり面白いです。 So I have to share. だからシェアしないといけない。 So grey rocking is a technique だからグレーロックはテクニック for interacting with manipulative and abusive people. 人を操ったり虐待したりする人との交流のために And it can range from dealing with someone who's そして、それは誰かの相手をすることから、 like a legit narcissist or just having to deal 正真正銘のナルシストのように with someone who has a toxic dynamic with you. あなたとの間に毒性のあるダイナミックな人と Ellen Biros, a therapist in Georgia says, ジョージア州のセラピスト、エレン・ビロスは言う。 "This strategy involves becoming the most boring "この戦略は、最もつまらないものになることを含んでいます。 "and uninteresting person you can be "と面白くもない人間になってしまう "when interacting with a manipulative person." "人を操る人と交流する時" Since people with manipulative personalities feed on drama, 人を操る性格の人はドラマを糧にしているので the duller and more boring you seem, 鈍くてつまらなさそうな人ほど the more you undermine their efforts 努力が足りないほど to manipulate and control you. あなたを操り、コントロールするために Hence Grey Rock. それゆえにグレイロック。 - Michelle, did you see? - ミシェル、見たか? Melissa dropped like almost all of her leaves メリッサは葉っぱをほとんど落としてしまった and there's no way she photosynthesized 光合成するはずがない enough for the winter. (laughs) 冬場には十分(笑) - Probably. - たぶんね - She is definitely gonna ask us - 彼女は絶対に私たちに尋ねるつもりだ to get her through another cold season. 寒い季節を乗り切るために (groans) Doesn't that make you so mad? (うめき声)そんなに怒らないの? - Nope, not really. - いや、そうでもない。 - You'll never guess what - あなたは決して何を推測することはありません I heard through the root system. 根っからのシステムで聞いた。 - No. Guess I wouldn't. - いや、私はしないと思う - Well it's pretty juicy tea. - まあ.........かなりジューシーなお茶ですね。 - Oh. - ああ - Michelle, why are you acting weird? - ミッシェル、何で変なこと言ってるの? Michelle? ミシェル? Michelle? ミシェル? Michelle? ミシェル? Hello? もしもし? Michelle. ミシェル I know you can talk, Michelle. 話せるのは知ってるよ、ミシェル。 We've talked our whole lives. 私たちは人生のすべてを話してきました。 Michelle? ミシェル? Michelle? ミシェル? Michelle? ミシェル? Grey Rocking is also supposedly a great technique グレイロッキングも大技のはずなのに to use when you have to see a toxic person on the regular. 定期的に有毒な人に会わなければならない時に使うために。 Maybe you're co-parenting. 共働きなのかもしれませんね。 Maybe they're your family or a coworker. 家族や同僚かもしれません。 Matt Morissette, a licensed clinical professional counselor, 臨床専門カウンセラーの資格を持つマット・モリセット。 also says that grey rocking can help また、グレーのロッキングは when someone you've broken up with 別れ際 or turned down for a date または断られた isn't quite getting the message. 伝えたいことが伝わっていない This technique reminds me a lot of the meme. この手法はミームを思い出す。 Yes, honey, give us nothing. そうよ、ハニー、何もしないで Oh my God I'm living for this lack of energy, baby. この元気のなさのために生きてるのよ - Go, girl. - 行け、お嬢さん - Yeah. - そうだな - Look at that face. - その顔を見てください。 Look at that flat line. 平らな線を見てください。 Flat-line face. フラットラインの顔。 Flat-line face. - Flat-line face. 平らな顔。- 平らなラインの顔。 Flat-line face. - Flat-line face. 平らな顔。- 平らなラインの顔。 Flat-Line face. フラットラインのフェイス。 - Grey rocking is about disengaging, disconnecting, - グレイ・ロッキングは、切り離し、切断することです。 and offering nada. と灘を提供しています。 So you can't feed any needs for drama or attention. だから、ドラマや注目されたいというニーズを養うことはできません。 Some people (chuckles) even go as far 人によっては(笑)、そこまで行く人もいます。 as recommending wearing boring clothes 詰まらん服を勧める and no jewelry to maximize your grey rock. と、あなたのグレーなロックを最大限に引き出すためのジュエリーはありません。 Honestly it sounds like a hipster version 正直言ってヒップスターバージョンのように聞こえます。 of Zen to me 私にとっての禅の and I'm living for it. そのために生きている I am being the most boring grey rock 私は最もつまらない灰色の岩になっている I can possibly be 私はもしかしたら with my friend turned enemy. 私の友人が敵になった I am stone, except for the fact 私は石だ、事実を除けば that I'm making this video about it. それについての動画を作っています。 But honestly, after a video we kept しかし、正直なところ、私たちはビデオの後、私たちは続けました。 for like what a decade, 何十年もの間 I have nothing left to talk 話すことは何もない about except stuff that's happening now. 今起きていることを除いて So we'll see how it goes. ということで、様子を見てみましょう。 Here's a bid for content. ここにコンテンツの入札があります。 - Can you guess where I'm from? - どこから来たか分かる? - Tree Tokyo? - ツリー東京? (all laugh) 笑) - No. - 駄目だ Montree-al. モントリオール - Oh. - Oh. - ああ- ああ - Hey, hey, hey, hey. - おい、おい、おい、おい。 You know my favorite part of history? (chuckles) 私の歴史の好きなところを知っているか?(くすくす笑い) - What? - 何だと? - The Industree-al Revolution. - 産業革命だ (trees cheer) 歓声 (horn blares) (クラクションが鳴る) - You know what I want to abolish? - 廃止したいのは - What? - What? - 何だと?- 何だと? - The patriarchy. - 家父長制。 (crickets chirping) (コオロギのさえずり) - Yeah smash the patriarchy! - そうだ!家父長制を叩きのめせ! - Tree-archy. - Patriarchy. - ツリーアーキシー。- 家父長制。 (horn blows) (クラクションの音) I'm Anna Akana and thank you to the patrons 赤名杏奈です、パトロンの皆様ありがとうございました who supported this video. この動画を支えてくれたのは And thank you to Audible for sponsoring today's episode. そして、今日のエピソードをスポンサーしてくれたAudibleに感謝します。 You can visit audible.com/anna audible.com/annaにアクセスできます。 or text A-N-N-A to 500-500. またはA-N-N-Aを500-500にテキストで送信してください。 With a 30-day free trial, 30日間の無料トライアル付き。 you can get one audio book credit every month. 毎月1冊ずつオーディオブックのクレジットがもらえます。 Good for any title どんなタイトルでも良い in the entire premium selection プレミアムセレクション全体で of bestsellers, new releases, regardless of price, ベストセラー、新作、価格を問わず。 to keep forever. いつまでも保存しておくために You also get full access to the plus catalog プラスカタログへのフルアクセスも可能です。 and can listen to thousands of included titles. と何千もの付属タイトルを聞くことができます。 I obviously just listened "The Hidden Life of Trees." "木の隠れた生活 "を聴いただけだよ What they feel, how they communicate, 相手が何を感じているのか、どうやって伝えているのか。 discoveries from a secret world by Peter Wohlleben. 秘密の世界からの発見 by ピーター・ウォルレーベン And it was fascinating, そして、それは魅力的でした。 as you can tell by 見ての通り the child tree costumes I immediately purchased. すぐに購入した子の木の衣装。 Now it's really fascinating to me 今の私にはとても魅力的です because apparently a tree doesn't reach adulthood 木には木が生えていない for about a century 一世一代 and until then it'll kind of be in its mother's shadow. それまでは母親の影のようなものだ And the mom will control how much sunlight baby tree gets そしてママは、赤ちゃんの木がどれだけ日光を得るかを制御します。 so that it can't grow too fast. あまりにも早く成長しないように Talk about helicopter parenting. ヘリの子育ての話をしましょう。 You can listen to "The Hidden Life of Trees," or more 樹木の隠れた生活」を聴くことができますし、それ以上に by going to audible.com/anna audible.com/annaに行くことで or texting A-N-N-A to 500-500. またはA-N-N-Aを500-500にテキストで送信してください。 Bye. じゃあね
B1 中級 日本語 ミシェル 入札 グレイ 平ら 家父 audible 友達が敵になると (When friends become enemies) 11 2 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語