字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント E s U Team one to sniper one. E s Uチーム1からスナイパー1へ。 Do you have a shot? ショットはあるか? That's your fault. それはあなたのせいです。 Okay, you gotta nisi shot. オーケー、君には注射をしてもらわないと Please advise. アドバイスをお願いします。 Stand by. 待機して Roger that. 了解 Purchase report. 購入レポート。 Shit. クソッ Yeah, he's off. ああ、彼は出て行った。 It stops. 止まってしまう。 What the fuck happened? 何があったんだ? Accidental discharge. 偶発的な放電。 E just got bit by a fucking rat. Eはネズミに噛まれた Accidental discharge. 偶発的な放電。 Who got shot? 誰が撃たれた? Wasn't writer? 作家ではないのか? No, it was Ramos Booth money there yet? いや、ラモス・ブースの金だったのか? Yes, Yes, right. はい、はい、そうですね。 Shoot. 撃つんだ Any motherfucker that moves. 動く奴は誰でもいい It's an order. 命令だ Share your orders. あなたの注文を共有してください。 You hear me, Rider? 聞いてるか? Okay, now somebody else has to die. 誰かが死なないといけない Two people, maybe all of us. 二人、たぶん全員 Did you hear me? 聞こえたか? I heard you. 聞こえたよ But you gotta understand the circumstances. でも、状況を理解しないとね。 They're different now for you. 彼らは今、あなたのために別のものになっています。 You got to rethink that. 考え直せよ You gotta adapt. 適応しないと No, I gave you instructions and you know the consequences. いや、俺が指示したんだから、結果は分かってるだろ。 Don't you have a plan B? プランBはないのか? Plan B is enforcing. プランBは施行しています。 Plan A in the minute. 分でAプラン。 You stop believing me, motherfucker. 俺を信じるのをやめろ、クソ野郎 That's it. それだけだ I believe you. 私はあなたを信じています。 But you gotta believe and understand that those cops are gonna be down that tunnel and next to you any second brilliant man. だが、信じて理解してくれ 警察がトンネルを通って お前の隣に来ることを すぐにでも理解してくれ Let them unload their guns. 銃を降ろしてやれ I don't care. 気にしない And what's the point of that? で、何が言いたいの? What's the point of that? 何が言いたいの? I told you. 言っただろ We all Oh God of death. 我々は皆、死の神である。 And now it's two minutes past the deadline. そして今、期限を2分過ぎています。 Two minutes. 2分だ Which means two people almost three have to go. つまり、二人はほぼ三人で行かなければならないということです。 They have to die. 彼らは死ななければならない The money's there, Writer. 金はあるんだよ、ライターさん。 Nobody else has to die. 誰も死ぬ必要はない The money is there. お金はそこにあります。 E don't know what you Oh God! 何をしているのか分からないわ! But I could tell you you can't pay him in cash. でも、現金では払えないと言ってもいいくらいです。 You never see a U haul behind the hearse writing. 霊柩車の書き込みの後ろにUがいるのを見たことがない。 And the Egyptians tried it. そして、エジプト人はそれを試した。 It doesn't work. 使えないんですよ。 You can't take the money with you, Rider. 金は持っていけないぞ ライダー You can't take the money with you. 金を持っていかれても困る。 All this talk of God, I I think I need to pray. 神の話をしていると 祈る必要があると思う Give me a minute. ちょっと待ってくれ
A2 初級 日本語 Movieclips プラン 死な 理解 聞こえ スナイパー ペラム123を撮る (2009) - 警察の暴行シーン (7/10) |Movieclips (The Taking of Pelham 123 (2009) - Accidental Police Assault Scene (7/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語