Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the resolution is adopted without objection, the motion to reconsider is laid upon the table.

    決議案が異議なく採択された場合、再審議の動議がテーブルに置かれる。

  • Congrats.

    おめでとう

  • For the first time in US history, the House of Representatives voted to impeach the president for a second time on Wednesday after an emotional debate in the very chamber where some of the same lawmakers just one week ago were crouching under chairs and wearing gas masks.

    アメリカの歴史上初めて、下院は水曜日、感情的な議論の後、ちょうど一週間前に同じ議員の何人かが椅子の下にしゃがみ、ガスマスクをつけていたまさにその議場で、2度目の大統領弾劾に投票しました。

  • As rioters rampaged through the capital on the House floor, each party argued over the merits of impeaching President Donald Trump.

    下院の議場で暴徒が首都を暴れ回る中、各党はドナルド・トランプ大統領を弾劾することの是非を巡って議論を交わした。

  • With only days left in his one term in office, Democrats, including House Speaker Nancy Pelosi, made clear that the president needed to be held responsible for his role in the deadly assault on democracy.

    大統領の任期も残り数日となり、ナンシー・ペロシ下院議長を含む民主党議員は、民主主義への致命的な攻撃において、大統領の役割に責任を負う必要があることを明らかにしました。

  • No matter the timing, we know that the president of the United States incited this insurrection, this armed rebellion against our common country.

    タイミングがどうであれ、アメリカ大統領がこの反乱を扇動したことは分かっています。この武力反乱は、我々の共通の国に対するものです。

  • He must go.

    彼は行かなければならない

  • He is a clear and present danger to the nation that we all love.

    彼は、私たちが愛する国家にとって、明確で現在の危険な存在です。

  • But House Republicans largely stuck by Trump, including the Chambers top Republican Kevin McCarthy, who argued that impeachment would work against uniting the country.

    しかし、下院の共和党員は、弾劾は国を統一することに対して働くだろうと主張した会議所トップの共和党員ケビン・マッカーシー氏を含め、トランプ氏によって主に立ち往生していた。

  • Ah, vote to impeach would further divide this nation.

    弾劾に投票すると、この国はさらに分裂してしまう。

  • Some of the president's most reliable allies including Florida Republican Matt Gates, accused Democrats of inciting violence, saying they played a role in black lives matter protests last summer.

    フロリダの共和党員マット・ゲイツを含む大統領の最も信頼できる同盟者の一部は、民主党が昨年夏のブラック・ライフ・マターの抗議活動で役割を果たしたと述べ、暴力を扇動していると非難した。

  • Some have cited the metaphor that the president lit the flame.

    大統領が炎に火をつけたという比喩を引き合いに出す人もいる。

  • Will they let actual flames actual fires?

    実際に炎上させてくれるのかな?

  • Maxine Waters accused Trump of wanting civil war, the worst president in the history of the United States.

    マキシン・ウォーターズ氏は、トランプ氏が内戦を望んでいると非難し、米国史上最悪の大統領となった。

  • And Democrat Hakeem Jeffries, an impeachment manager from Trump's first Senate trial, said the second move to impeach him was predictable.

    そして、トランプ氏の上院初公判から弾劾を担当した民主党のヘイクーム・ジェフリーズ氏は、トランプ氏を弾劾するための2度目の動きは予測可能だと述べた。

  • Donald Trump is a living, breathing, impeachable offense.

    ドナルド・トランプは生きていて、息をしていて、弾劾されるような犯罪だ。

  • In the end, House Democrats were joined by 10 Republican members to pass a single article of impeachment.

    結局、下院民主党議員は共和党議員10人に加わり、弾劾の一条を可決した。

  • I will vote yes, a formal charge accusing Trump of incitement of insurrection after urging thousands of his supporters to march on the capital and fight and following months of denying the election result and trying to overturn it.

    私は賛成に投票します、彼の支持者の数千人が首都に行進して戦うように促し、選挙結果を否定し、それを覆そうとしている次の数ヶ月後に反乱の扇動のトランプを告発する正式な告発です。

  • Wednesday's House session was conducted under extraordinary security inside and outside the capital, including armed National Guard personnel who slept on the marble floors of Congress ahead of the vote.

    水曜日の下院会議は、投票に先立って議会の大理石の床で寝ていた武装した国家警備隊員を含む、首都の内外の特別な警備の下で行われました。

  • In the Senate, Republican Majority Leader Mitch McConnell rejected Democratic calls for an immediate impeachment trial, saying there was no time to conclude it before Trump leaves office.

    上院では、共和党のミッチ・マコネル少佐は、トランプ氏が退陣する前に弾劾裁判を終わらせる時間はないと述べ、弾劾裁判の即時実施を求める民主党の要求を拒否した。

  • McConnell, who The New York Times reported to be pleased that Democrats moved ahead with impeachment, said he had not made a final decision on how he will vote at Trump's trial.

    ニューヨーク・タイムズ紙が報じたところによると、民主党が弾劾の動きを進めたことを喜んだマコーネル氏は、トランプ氏の裁判でどのように投票するかについては最終的な決定を下していないという。

the resolution is adopted without objection, the motion to reconsider is laid upon the table.

決議案が異議なく採択された場合、再審議の動議がテーブルに置かれる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます