Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • US President Donald Trump is on the verge of becoming the first leader of the United States to be impeached twice.

    ドナルド・トランプ米大統領は、2度の弾劾を受けた米国初の指導者になりそうな勢いだ。

  • The House of Representatives is moving forward with a vote to impeach Trump in a few hours time.

    下院は数時間後にトランプ弾劾の採決を進めている。

  • A number of key Republicans now say they also back the move.

    共和党の主要議員の数は、この動きを支持していると述べています。

  • Trump will face a single charge of incitement of insurrection over the storming of the Capitol building by his supporters last week.

    トランプ氏は暴動の扇動の罪に直面することになります先週の支持者による議事堂の襲撃事件で

  • Trump denies he encouraged the violence.

    トランプ氏は暴力を助長したと否定している。

  • President Trump has been subject to massive criticism of late, but he can still draw loyal supporters banned from major social media outlets.

    トランプ大統領は最近、大規模な批判を受けているが、主要なソーシャルメディアから禁止されている忠実な支持者を引き寄せることができる。

  • Trump seized the opportunity on Tuesday to reconnect with his base.

    トランプ氏は、火曜日に彼の基地と再接続する機会をつかんだ。

  • He headed to Texas to talk about one of his favorite topics, the border wall with Mexico.

    彼の好きな話題の一つであるメキシコとの国境の壁について話すためにテキサスに向かった。

  • But before that he remarked about efforts to remove him from office.

    しかし、その前に、彼は彼を解任しようとする努力について発言した。

  • The impeachment hoax is a continuation of the greatest and most vicious witch hunt in the history of our country and is causing tremendous anger and division and pain far greater than most people will ever understand, which is very dangerous for the use, A especially at this very tender time.

    弾劾デマは、私たちの国の歴史の中で最大かつ最も悪質な魔女狩りの継続であり、途方もない怒りと分裂と痛みを引き起こしていますほとんどの人が理解するよりもはるかに大きい、これは使用のために非常に危険である、特にこの非常に柔らかい時間でA。

  • His comments came as debate continued in the House of Representatives.

    彼のコメントは、下院での議論が続く中でのものでした。

  • Democrats are stepping up their efforts to remove the president from office.

    民主党は大統領を罷免しようと躍起になっている。

  • Democrats accused Trump of having incited the capital riots and say failing toe hold him to account would be a dangerous precedent.

    民主党はトランプ氏が資本暴動を扇動したと非難し、彼に責任を押し付けるために失敗することは危険な前例になるだろうと述べています。

  • All of us should do some soul searching about five dead Americans, a Capitol police officer who's dead, dozens of people wounded, lots of our Capitol Hill cops in the hospitals and a country on edge, and an inflamed right wing, which thinks that we're on the verge of a civil war.

    私達は5人のアメリカ人の死について 魂の捜索をすべきだ キャピタルの警察官が死んだ 数十人が負傷した キャピタル・ヒルの警官が病院にたくさんいる

  • The assault on the capital has eroded support for Trump in Congress.

    首都への突撃は、議会でのトランプ氏の支持率を蝕んでいる。

  • Several Republican lawmakers say they're willing to back impeachment efforts.

    共和党議員の数人は弾劾の努力を支持すると言っています。

  • They now include five members of the House of Representatives, notably Liz Cheney, the number three Republican in the chamber.

    現在、下院議員は5人で、特にリズ・チェイニーは下院で3番目の共和党員となっています。

  • She's released a statement saying the storming of the capital was Trump's doing and that he did nothing to stop the violence.

    彼女は声明を発表しました 首都の襲撃はトランプ氏の仕業であり 暴力を止めるために何もしなかったと言っています

  • She said there has never been a greater betrayal by a president of the United States of his office and his oath to the Constitution.

    彼女は、アメリカの大統領の役職と憲法への誓いがこれほど裏切られたことはないと言っています。

  • Cheney's move lays bare a split among Republicans over Trump and the future of their party.

    チェイニーの動きは、トランプ氏と共和党の将来をめぐる共和党内の分裂を露わにしている。

  • I'm joined now by D W reporter Peter Roller Doll Peter.

    D W記者のピーター・ローラードール・ピーターに参加してもらいました。

  • Impeachment is moving forward at a swift pace in the House of Representatives.

    衆議院で弾劾が急ピッチで進んでいる。

  • What's the latest on the efforts to remove Trump from office?

    トランプ氏を更迭するための取り組みの最新情報は?

  • Well, today really is said to be a historic day.

    さて、今日は本当に歴史的な日だそうです。

  • Donald Trump all pressure to become the first president in US history to be impeached twice.

    ドナルド・トランプ氏は、米国史上初の大統領として2度も弾劾されるような圧力をすべてかけてきた。

  • It is really notable that over a dozen of Republicans have indicated that they will back that effort.

    注目すべきは、12人以上の共和党員がその努力を支持すると表明していることです。

  • Just over a year ago, the first time Donald Trump was impeached, exactly zero House Republicans voted to impeach.

    ちょうど1年以上前、ドナルド・トランプが初めて弾劾された時、下院の共和党員は弾劾に投票したのは正確にはゼロでした。

  • But the insurrection on January 6 really does appear to be in the last role for many in his party.

    しかし、1月6日の反乱は本当に彼の党の多くのための最後の役割であるように見えます。

  • High ranking Republican member Liz Cheney released a strongly worded statement saying that there's never been a greater betrayal by a president of the United States off his office is to the Constitution.

    共和党の高位議員であるリズ・チェイニー氏は、米国の大統領が憲法に対してこれ以上の裏切り行為をしたことはないとの強い言葉で声明を発表しました。

  • It really does take away strong break with Trump, who's fighting himself increasingly isolated.

    それは本当に自分自身がますます孤立して戦っているトランプとの強力なブレークを奪うことはありません。

  • Actually, the White House on that many Republicans really see the party at a crossroads.

    実際には、ホワイトハウスは、多くの共和党員が本当に岐路にある党を見ています。

  • No, according reports, Senate Majority Leader uh Senate Majority Leader Mitch McConnell is even indicated that, uh, he believes impeaching Trump is not just the easiest way to get rid of the president, but also get rid of trumpets from the Republican Party.

    いや、報道によると、上院の主要なリーダーであるミッチ・マコネル上院の主要なリーダーは、ええと、彼はトランプ氏を弾劾することが大統領を取り除くための最も簡単な方法ではないと考えていることさえ示されていますが、また、共和党からトランプ氏を取り除くこともできます。

  • Whether that translates into Trump actually being removed from office is a different question.

    それがトランプ氏が実際に罷免されることにつながるかどうかは別の問題である。

  • You would still need a two thirds majority in the Senate to do that, and that's all but guaranteed.

    そのためには上院で3分の2以上の多数派が必要だが、それはほぼ確実だ。

  • He's a man under siege.

    彼は四面楚歌の男だ

  • What's the president himself been saying about all of this?

    大統領自身が何か言ってたのかな?

  • He's been thinking, digging his heels in somewhat, hasn't it right?

    何となく踵を掘り下げて考えているようですね。

  • Donald Trump never was one to admit mistakes, and his first public appearance since the violence that was on Capitol Hill last Wednesday really was no different.

    ドナルド・トランプ氏は決して間違いを認める人ではなかったし、先週の水曜日にキャピトルヒルで起きた暴力事件以来、彼の最初の公の場での姿は本当に何ら変わりませんでした。

  • Uh, on Tuesday he went down to Texas, and Trump continued to deny any culpability in the violent right that left, you know, a lot of people dead, um, and threaten the lives, really.

    火曜日にテキサスに行きましたが、トランプ氏は右派の暴力的な事件の犯人性を否定し続けていました。

  • Of not just members of Congress but of his own vice president.

    議員だけでなく、彼自身の副大統領の。

  • Trump insisted that his remarks to his supporters in Washington, which many took to be an encouragement to essentially store in the capital, that those remarks were quote totally appropriate.

    トランプ氏は、それらの発言は完全に適切な引用であったことを多くの人が本質的に首都に格納するための励ましであることを取ったワシントンでの彼の支持者に彼の発言を主張した。

  • Trump also warned that his impeachment could lead to more violence, and that statement has worried a lot of people because they know that Trump supporters are hanging on his every word and could read this as a tacit encouragement to even Mawr unrest.

    トランプ氏はまた、彼の弾劾は、より多くの暴力につながる可能性があると警告し、その声明は、多くの人々 を心配している彼らはトランプ支持者が彼のすべての言葉にぶら下がっていることを知っているので、これを暗黙の励ましとして読むことができますもモーアの不安に。

  • Better stay with us.

    私たちと一緒にいた方がいいわ

  • We'll come back to you in a moment.

    すぐに戻ってきます。

  • But first, let's take a look at this report on preparations and the increased security measures in Washington ahead of next week's inauguration.

    しかし、まず、来週の就任式を前にして、ワシントンでの準備と安全対策が強化されているこの報告書を見てみましょう。

  • Time to tighten the screws Washington is boarding up in anticipation of the presidential inauguration.

    大統領就任を見越して、ワシントンはネジを締める時が来た。

  • Victor and his colleagues have their hands full with work.

    ビクターたちは仕事で手一杯。

  • They have never seen this city like this.

    彼らはこのような街を見たことがありませんでした。

  • Everybody's afraid because we don't know nothing right now.

    今は何も知らないからみんな怖がっている。

  • So we try to do, like best protection or being safety for people.

    だから私たちは、最高の保護や、人々の安全のために最善を尽くすようにしています。

  • Instead of festive celebrations, Businesses brace for damages on that.

    祝賀会の代わりに、企業はその上で損害賠償のために準備します。

  • The Capitol security has been ramped up significantly.

    議事堂の警備が大幅に強化されています。

  • The atmosphere here at the Capitol is very different compared to last week.

    キャピタルの雰囲気は先週とは大きく異なります。

  • For one and over 2 m high fence was erected on is patrolled by members of the National Guard.

    高さ2m以上のフェンスが設置されており、国家警備隊のメンバーが巡回しています。

  • Additional police is roaming the streets, all of which to guarantee the safe inauguration of President elect Joe Biden next week.

    追加の警察が通りを徘徊しており、来週のジョー・バイデン大統領の安全な就任を保証しています。

  • On the steps in front of the Capitol, the big worriers that Proton supporters will try to disrupt the ceremonies, but police wants to be better prepared this time.

    議会議事堂の前のステップでは、プロトンのサポーターが式典を混乱させるためにしようとしますが、警察は、今回はより良い準備をしたいと考えていることを大きな心配事。

  • The city is in a state of emergency.

    市が非常事態になっています。

  • Busses with National Guard troops arrive around the clock up to 15 0 soldiers could be deployed in the city.

    ナショナルガードの軍隊とのバスは、最大15 0人の兵士が市内に配置される可能性があり、クロックの周りに到着します。

  • Meanwhile, the stage is set.

    そうこうしているうちに、舞台は整った。

  • Preparations are on the go, but a celebration certainly feels different.

    準備は外出中ですが、お祝い事は確かに違和感があります。

  • You know, I'm excited for Joe Biden to assume the presidency, but at the same time as I continue to read reports about potential insurrection here again potential insurrection across all 50 U.

    バイデン氏が大統領に就任するのを 楽しみにしていますが... ...同時に50カ国での反乱の可能性を 懸念する声も聞こえてきました

  • S.

    S.

  • Capitals, it concerns me to say the least.

    キャピタルズ 控えめに言っても心配だな

  • I think now that we saw that the capital was stormed.

    今思うと、首都が荒れていたことがわかった。

  • I think there's a high chance that we'll see more people who think that that means that they could just behave like that.

    そういう行動をすればいいってことだと思う人が増える可能性は高いと思います。

  • I feel safe now.

    今は安心しています。

  • I mean, this place looks like an armed camp at the moment.

    ここは武装したキャンプのようだな

  • Authorities are discouraging Americans from coming to D.

    当局はアメリカ人がD.に来るのを阻止しています。

  • C.

    C.

  • On Inauguration Day.

    就任式の日に

  • Like many others, Victor will stay holed up a home instead.

    他の多くの人と同じように、ビクターは代わりに家に引きこもることになります。

  • That was the first thing a house safe for the TV was going on because I don't want to go out.

    外出したくないからテレビのための家の金庫が真っ先に動いていた。

  • It will be a hard task for Biden to bring the barricades between Americans down again.

    バイデンがアメリカ人同士のバリケードを再び崩すのは大変な作業になるだろう。

  • So it's still with us.

    だから、まだ私たちと一緒にいる。

  • Here in Berlin is our reporter, Peter Roland Elpida.

    ベルリンの記者、ペーター・ローランド・エルピーダです。

  • Lots of security on hand for the inauguration, which was not really the case last week.

    就任式には大勢の警備員がいましたが 先週はそうではありませんでした

  • And law enforcement in the U.

    アメリカの法執行機関も

  • S.

    S.

  • Is also warning of major trouble looming.

    また、大きな問題が迫っていることを警告しています。

  • Right.

    そうだな

  • We've seen a lot of activity on social media by Trump supporters, uh, planning mawr violent protests in the days ahead of the insurrection, one of the big dates.

    ソーシャルメディア上では、トランプ支持者が多くの活動をしています、あー、暴動の前の数日で暴力的な抗議行動を計画しています。

  • There's January 17th, and it really just shows just how coordinated they are on what we saw last Wednesday was far from just a spontaneous act of rebellion.

    1月17日がありますが、先週の水曜日に見たことは自然発生的な反抗行為とは程遠いもので、彼らの協調性を示しています。

  • Um, America's senior military leaders, the military joint chiefs have also come out releasing a statement condemning the insurrection that we saw last week in the capital and really reminded their service members Thio, you know their obligation to support and defend the Constitution, and that is notable because usually these high ranking military leaders get out of their way to do anything that could be interpreted as political.

    アメリカの上級軍事指導者、軍の統合参謀本部も声明を発表しました 先週首都で見た暴動を非難しています 兵役のメンバーにティオを思い出させました 憲法を支持し、守る義務があることを 知っているでしょう

  • And this really comes amid reports that, uh, you know, as I said, several violent rallies are being planned ahead of the inauguration.

    就任式の前に暴力的な集会が計画されているとの報道があります

  • But also it reports that the FBI actually knew that this was going toe happen.

    しかし、FBIは実際にこれが起こることを知っていたと報告しています。

  • An internal memo suggesting that they were aware of all these plants, um, on January 6, before it happens.

    全ての植物に気付いていたことを示唆する内部メモが...そうなる前の1月6日にね

  • So ah, lot of pressure to avoid a repeat of January 6.

    1月6日の再来を避けるためのプレッシャーだな

  • Peter really down.

    ピーターは本当に落ち込んでいる。

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • The business world is moving much more quickly against the U.

    経済界の動きは、米国を相手にした方がはるかに早い。

  • S.

    S.

  • President than the political world.

    政界よりも大統領

  • The New York Times reports that Germany's biggest lender, Deutsche Bank, says that it will no longer do business with President Trump or his companies.

    ニューヨーク・タイムズ紙によると、ドイツ最大の貸金業者であるドイツ銀行は、トランプ大統領や彼の企業との取引はもう行わないという。

  • Deutsche Bank is the biggest lender to the Trump organization, which is being run at the moment by the president's sons.

    ドイツ銀行は、大統領の息子たちが現在運営しているトランプ組織の最大の貸し手です。

  • George Baines.

    ジョージ・ベインズ

  • Move follows last week's assault on the capital by a mob of Trump supporters joint to joint a growing list of companies that have cut ties to Donald Trump.

    移動は先週の暴徒による首都への攻撃に続いて、ドナルド・トランプ支持者の暴徒がドナルド・トランプとの関係をカットしている企業の増加するリストをジョイントするためにジョイントしています。

  • All right, for more now, I'm joined here by my colleague Ferguson from D W.

    では続きを...ファーガソンと一緒にD.W.

  • Business case is good to see you.

    ビジネスケースは、お目にかかれてよかったですね。

  • We, um, know that Deutsche Bank was the only bank willing to lend Donald Trump money.

    ドイツ銀行がドナルド・トランプに金を貸した唯一の銀行だったことは知っています。

  • No American lenders were willing to do that.

    アメリカの貸金業者はそんなことはしてくれなかった。

  • How much of a blow.

    どれだけの打撃を受けたか。

  • Is this going to be then to Donald Trump?

    これはその後、ドナルド・トランプになるのかな?

  • We'll rent.

    借ります。

  • This is really the moment that all the elements that were profit Donald Trump of are beginning to crumble politically, personally and now financially as well.

    これは本当にドナルド・トランプの利益を得ていたすべての要素が政治的に、個人的に、そして今財政的にも崩れ始めている瞬間です。

  • So a large chunk of the Republican Party no longer supports them.

    だから共和党の大部分はもはや支持していない。

  • Social media platforms have banned him, and now the money taps are being turned off as well.

    ソーシャルメディアのプラットフォームは彼を禁止し、今ではお金のタップもオフになっています。

  • When it comes to Deutsche Bank.

    ドイツ銀行に関しては

  • Specifically, this has been an incredibly important relationship.

    具体的には、これが信じられないほど重要な関係になっています。

  • As you mentioned, most mainstream lenders stayed well away from Donald Trump because I was reputation for not paying back his loans.

    あなたが言ったように、ほとんどの主流の貸金業者は、私が彼のローンを返済していないと評判だったので、ドナルド・トランプからよく離れていました。

  • He currently owes Deutsche Bank by $340 million.

    彼は現在、ドイツ銀行に対して3億4000万ドルの債務を負っています。

  • Those loans are due to be repaid in 2023 2000 and 24 now.

    これらのローンは2023年に2000年と24年に返済されることになっています。

  • If you can't come up with the cash, Deutsche can actually sees his personal assets.

    現金が出てこないなら、ドイツ人は実際に彼の個人資産を見ることができます。

  • And given how increasingly isolated Trump is looking, that is not an outlandish prospect.

    そして、トランプ氏がますます孤立していることを考えると、それは突飛な見通しではありません。

  • Amazing.

    驚いたな

  • Um, there's a lot to this Trump Deutsche Bank relationship, isn't there?

    えーと、このトランプ・ドイツ銀行との関係は色々ありますよね?

  • I mean, I know there are suspicions of the connection between Deutscher Russia and Donald Trump.

    ドイツのロシアとドナルド・トランプの繋がりの疑惑があるのは知っていますが

  • Well, yeah, this is a relationship that has lasted longer than any of Donald Trump's marriages.

    そうそう、これはドナルド・トランプのどの結婚よりも長く続いている関係です。

  • House on Just to give you just to give you an idea, um, the woman who managed Deutsche Bank's affairs ash, ash or manage Donald Trump's affairs.

    House on ただ、あなたにアイデアを与えるために、えーと、ドイツ銀行の事務を管理していた女性は、灰、灰、またはドナルド・トランプの事務を管理していました。

  • The Deutscher Rose Move.

    ドイツの薔薇の動き。

  • Lebec.

    ルベック

  • She was a VIPs guests at his inauguration, so that gives you some idea of just how cozy the relationship has.

    彼女は彼の就任式でVIPのゲストだったので、それはあなたに関係が持っているだけでどのように居心地の良いのいくつかのアイデアを与えます。

  • Bean, um, the money that he borrowed.

    ビーン、えーと、彼が借りたお金。

  • He used to buy luxury hotels, golf courses, skyscrapers, but that same woman grow through public.

    以前は高級ホテルやゴルフ場、高層ビルを購入していたそうですが、同じ女性が公共の場で成長していくのです。

  • She resigned very abruptly last month from Deutsche Bank.

    彼女は先月、ドイツ銀行を突然辞任しました。

  • What we know is that she was the subject of an internal investigation into a purchase off an apartment from a company that was partly owned by none other than Jared Kushner, Trump's son in law.

    私たちが知っているのは、彼女が内部調査の対象になっていたということです。その会社は、ジャレッド・クシュナー以外の誰も所有していませんでしたが、その会社はトランプ氏の義理の息子です。

  • So if it seems like Deutsche Bank is now just jumping on the bandwagon, because everyone else is, actually they have been trying to distance themselves from Trump for a while now because, quite frankly, he is bad for their business.

    ドイツ銀行は、今では、他の銀行もそうですが、ドイツ銀行は、トランプ氏から距離を置こうとしています。

  • Well, other companies, they're also rushing to distance themselves from Donald Trump, aren't they?

    まあ、他の企業もドナルド・トランプとの距離を取ろうと躍起になっていますよね。

  • Yeah, it's really a domino effect.

    ええ、本当にドミノ効果です。

  • In one of the most interesting examples of this, I think, is strike the payments companies so it is no longer processing donations to Trump's campaign website on that potentially could be a huge blow.

    これの最も興味深い例の 1 つでは、私は思う、それはもはやトランプ氏の選挙運動のウェブサイトへの寄付を処理していないので、支払い会社を打つです潜在的に巨大な打撃になる可能性があります。

  • Now the other lender that was working with with Trump's signature bank they have closed his account on.

    今、トランプ氏の署名銀行と一緒に働いていたもう一人の貸金業者は彼の口座を閉鎖しました。

  • They have also called for his resignation on, Of course, many other companies like Microsoft, A, T and T and Airbnb.

    彼らはまた、彼の辞任を呼びかけている、もちろん、マイクロソフト、A、T、T、Airbnbのような他の多くの企業。

  • They're no longer donating to Republicans who are not accepting Joe Biden's election victory.

    ジョー・バイデンの選挙での勝利を受け入れない共和党員には、もはや寄付をしていない。

  • So it certainly does look like the business empire is crumbling in the U.

    だから、それは確かに米国のビジネス帝国が崩壊しているように見えます。

  • S.

    S.

  • And politics Money talks.

    そして政治は金がものを言う。

  • That's really does.

    それは本当にそうです。

  • Kate Parkinson is always Kate.

    ケイト・パーキンソンはいつもケイト。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございます。

US President Donald Trump is on the verge of becoming the first leader of the United States to be impeached twice.

ドナルド・トランプ米大統領は、2度の弾劾を受けた米国初の指導者になりそうな勢いだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます