Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (audience applauding)

    (観客の拍手)

  • - Good morning.

    - おはようございます。

  • So throughout your home,

    家中がそうですね。

  • technology works as a single system.

    技術は一つのシステムとして機能します。

  • With Stadia, our new generation cloud gaming platform,

    新世代クラウドゲーミングプラットフォーム「Stadia」で

  • we're aiming to deliver the best games ever made

    史上最高のゲームを提供することを目指しています

  • to almost any screen in your life.

    あなたの人生のほとんどすべての画面に

  • So I'm excited to share an update with y'all.

    だから私は興奮していますあなたたちと更新を共有することができます。

  • (dramatic music)

    劇曲

  • Stadia. ♪

    スタディア♪

  • - Stadia will be available on November 19th.

    - スタディアは11月19日に発売されます。

  • (audience clapping)

    (観客の拍手)

  • With Pixel Buds, help is there when you want it,

    Pixel Budsを使えば、必要なときにすぐに助けを求めることができます。

  • and the experience just comes to you,

    そして、その経験はあなたのもとにやってくるのです。

  • even when your phone's not in your hand.

    スマホが手元にない時でも

  • For instance, you can get hands-free access

    例えば、ハンズフリーアクセスを

  • to the Assistant.

    アシスタントに

  • Pixel Buds even have a long-range Bluetooth connection.

    Pixel BudsはBluetoothで長距離接続も可能です。

  • Indoors, Pixel Buds will stay connected

    屋内では、Pixel Budsが接続された状態を維持する

  • up to three rooms away,

    3部屋までの離れた場所に

  • and outside they'll work across an entire football field.

    外ではサッカー場全体で仕事をします。

  • But Pixel Buds gives you plenty of battery life.

    しかし、Pixel Budsはあなたに十分なバッテリーライフを与えてくれます。

  • You'll have five hours of continuous listening time

    5時間の連続試聴時間があります

  • on a single charge, and up to 24 hours

    1回の充電で、最大24時間

  • when you're using the wireless charging case.

    ワイヤレス充電ケースを使っているときに

  • The earbuds gently seal the ear

    イヤホンが耳を優しく塞ぐ

  • for rich bass and clear highs,

    豊かな低音とクリアな高音を実現します。

  • and the spatial vent underneath reduces

    と、その下の空間的なベントが減少します。

  • that plugged-ear feeling and lets through

    その突っ込まれた耳の感覚と透き通るような

  • just the right amount of environmental sound.

    程よい環境音。

  • On the software side, Pixel Buds respond

    ソフトウェア側では、Pixel Budsが反応

  • to your surroundings with the new Adaptive Sound.

    新しいアダプティブ・サウンドで周囲の環境に合わせて。

  • The volume dynamically adjusts

    ボリュームは動的に調整されます。

  • as you move from the quiet of your home

    閑散とした自宅からの移動に合わせて

  • to a subway or a noisy cafe,

    地下鉄や騒がしいカフェに

  • and you don't have to constantly raise or lower the volume.

    と、常に音量を上げたり下げたりする必要はありません。

  • When you're on a call, beamforming mics focus on your voice,

    通話中はビームフォーミングマイクが声に集中します。

  • while voice accelerometers detect speech

    一方、音声加速度センサーは音声を検出します。

  • through your jawbone.

    顎の骨を通って

  • Pixel Buds will be available in the spring of next year,

    Pixel Budsは来年春に発売予定。

  • and we'll share more details in the coming months,

    と、今後の詳細を共有していきます。

  • including a few of the helpful experiences

    参考になった体験談も含めて

  • that make good use of the on-device machine learning chips.

    オンデバイスの機械学習チップを有効活用した

  • When computing's always available,

    コンピューティングがいつでも使えるようになったら

  • designing for security and privacy becomes

    セキュリティとプライバシーに配慮した設計になる

  • more important than ever.

    これまで以上に重要なこと

  • Titan protects your most personal on-device information.

    タイタンは、デバイス上の最も個人的な情報を保護します。

  • We make it easy to access simple on/off controls,

    簡単にアクセスできるようにしています。

  • including turning cameras and mics on your Nest devices off.

    Nestデバイスのカメラやマイクをオフにすることも含めて。

  • And you can now delete Assistant data just by asking.

    そして、お願いするだけでアシスタントのデータを削除できるようになりました。

  • - We wanted to create a thin and light laptop

    - 薄くて軽いノートパソコンを作りたかった

  • that was really fast and also have it last all day.

    それは本当に速かったし、また、一日中それを最後に持っています。

  • We landed on Pixelbook Go.

    Pixelbook Goに着地しました。

  • Pixelbook Go comes in Just Black and Not Pink,

    Pixelbook Goのカラーはブラックのみで、ピンクではありません。

  • and we created the new rippled, wavy bottom

    と、新しい波状の波状のボトムを作りました。

  • that's easy to grip.

    握りやすい

  • Pixelbook Go is lighter than Pixelbook,

    Pixelbook GoはPixelbookよりも軽い。

  • but we still managed to add a battery that is 15% larger.

    が、それでもなんとか15%のバッテリーを追加することができました。

  • We ended up with keys that feel great to use

    結局、使っていて気持ちの良い鍵にたどり着きました。

  • and are even quieter than the original.

    と、オリジナルよりもさらに静かです。

  • And with Chrome OS, Pixelbook Go is always fast,

    そして、Chrome OSを使えば、Pixelbook Goはいつでも高速です。

  • secure, and all your devices stay in sync with each other.

    安全で、すべてのデバイスが互いに同期しています。

  • Everything about Pixelbook Go is designed

    Pixelbook Goのすべてがデザインされています。

  • to address real user needs for an affordable price.

    手頃な価格で真のユーザーニーズに対応するために

  • You can preorder it now in Just Black,

    今ならジャストブラックでプレオーダーできます。

  • with Not Pink coming soon.

    とNot Pinkが間もなく登場します。

  • - Now, for a lotta people,

    - さて、多くの人にとって

  • Google Home Mini was a perfect starter kit

    Google Home Miniは完璧なスターターキットでした

  • for your audio system.

    お使いのオーディオシステムのために

  • And today we're introducing the next generation, Nest Mini.

    そして今日は次世代のNest Miniをご紹介します。

  • It's even more capable, with the same affordable price point

    手頃な価格帯でさらに性能がアップしている

  • and the same iconic design.

    と同じアイコンデザイン。

  • And you now have a new color option called Sky.

    そして、これでスカイという新しい色のオプションができました。

  • Now, we also heard from you.

    さて、またまたお声をかけていただきました。

  • You wanted a little more flexibility of where to place Mini,

    ミニを置く場所の自由度がもう少し欲しかったのではないでしょうか。

  • so we added a simple wall mount.

    ということで、シンプルな壁掛けを追加しました。

  • A 2X stronger base and even more clear and natural sound.

    ベースを2倍に強化し、さらにクリアでナチュラルなサウンドを実現しました。

  • We added a third mic to hear you

    あなたの声を聞くために第三のマイクを追加しました。

  • better in noisy environments.

    雑音の多い環境での使用に適しています。

  • There's a dedicated machine learning chip

    専用の機械学習チップがある

  • with up to one teraOPS of compute.

    最大1テラOPSの計算量を持つ。

  • So for the first time, core experiences

    そこで初めてコアな体験

  • of the Google Assistant can come

    Google アシスタントの

  • from the data center and be moved instead

    データセンターから移動し、代わりに

  • to run locally on your device.

    を使用して、お使いのデバイスでローカルに実行します。

  • Finally, Nest Mini

    最後にネストミニ

  • also powers an amazing home communication system,

    また、驚くべきホームコミュニケーションシステムにも力を入れています。

  • a home intercom, so you can talk room-to-room,

    ホームインターホンなので、お部屋同士の会話もできます。

  • a home alert system, telling you who's at the front door,

    玄関に誰がいるかを知らせるホームアラートシステム。

  • a home phone, allowing you to call

    家庭用電話

  • anyone in the world for free using Google Duo.

    Google Duoを使って世界中の誰でも無料で。

  • I could even use my phone to call my Nest devices.

    スマホを使ってNestのデバイスに電話をかけることもできました。

  • We're announcing a new whole-home pricing model.

    全館新価格帯モデルを発表しています。

  • For one monthly rate, you get Nest Aware support

    1つの月額料金で、Nest Awareのサポートを受けることができます。

  • across all your Nest devices in your home,

    自宅のすべてのNestデバイスにまたがることができます。

  • and you can choose between two different pricing plans,

    と、2つの異なる料金プランから選ぶことができます。

  • depending on your needs.

    ニーズに応じて

  • The new Nest Aware will be rolling out early next year,

    新しい「Nest Aware」は来年早々に展開される予定です。

  • and it'll be easy to switch over your existing plan.

    と、既存のプランを簡単に切り替えることができます。

  • Now, as part of the new Nest Aware subscription,

    今、新しいネスト・アウェアのサブスクリプションの一環として

  • we're also unlocking the power of speakers

    スピーカーの力も解禁しています

  • and displays to be part of your Home awareness system.

    と表示され、ホームアウェアネスシステムの一部となります。

  • So now in one go,

    だから今は一発で。

  • even the most basic smoke alarms become smart smoke alarms.

    最も基本的な煙警報器でさえも、スマートな煙警報器になります。

  • And when you get an alert, you have the option

    そして、アラートが出たときには、オプションで

  • to hear the alert or listen live to confirm the alarm.

    をクリックしてアラートを聞いたり、ライブで聞いてアラームを確認したりすることができます。

  • The Home app can directly connect

    ホームアプリは、直接

  • you to the 9-1-1 call center closest to you,

    最寄りの9-1-1コールセンターにご案内します。

  • regardless of where in the world you are.

    世界のどこにいようと

  • Now these notification will be part of the new Home app,

    今、これらの通知は新しいホームアプリの一部になります。

  • which actually includes a new feature called the Home Feed.

    これは実際にはホームフィードと呼ばれる新機能が含まれています。

  • It brings together all the notifications

    それはすべての通知をまとめて

  • and snippets from your devices,

    とスニペットをデバイスから取得することができます。

  • organizes them, and highlights the important stuff.

    それらを整理し、重要なものをハイライトします。

  • Well, today we're also updating the hardware with Nest Wifi.

    さて、今日はNest Wifiを使ってハードのアップデートもしています。

  • Now, the Nest Wifi system's actually two devices.

    さて、ネストのWifiシステムは実は2つのデバイスを使っています。

  • The router plugs into your modem

    ルーターのプラグをモデムに差し込む

  • and creates a powerful home network.

    と強力なホームネットワークを作成します。

  • The point expands your coverage.

    ポイントはあなたのカバー範囲を広げることです。

  • And our updated hardware and software delivers

    また、最新のハードウェアとソフトウェアは、以下を実現しています。

  • up to 2X the speed and up to 25% better coverage.

    最大2倍の速度と最大25%のカバレッジを実現しました。

  • Nest Wifi is designed to be out in the open,

    Nest Wifiは外に出ることを前提に設計されています。

  • where it performs at its best,

    最高のパフォーマンスを発揮します。

  • with a range of colors that'll

    カラーバリエーションが豊富で

  • naturally blend into your home.

    自然に家の中に溶け込みます。

  • Lastly, we added a Google Assistant smart speaker

    最後に、Googleアシスタントのスマートスピーカーを追加しました。

  • to the Nest Wifi point,

    をNest Wifiポイントに接続します。

  • so it does everything the Nest Mini does.

    ネストミニがやることはすべてやってくれます。

  • It'll be available starting on November 4th.

    11月4日から発売されます。

  • - Pixel 4 introduces entirely new helpful experiences.

    - Pixel 4は全く新しい便利な体験を紹介しています。

  • Pixel 4 is the first smartphone with a radar sensor.

    Pixel 4はレーダーセンサーを搭載した初のスマートフォン。

  • It powers the new Motion Sense capabilities.

    それは新しいモーションセンスの機能に力を与えています。

  • Pixel 4 has the fastest secure face unlock on a smartphone

    Pixel 4はスマートフォンの中で最速の安全な顔面ロック解除を実現

  • because the process starts before

    の前にプロセスが開始されるからです。

  • you've even picked up your phone.

    電話に出たこともあるんですね。

  • Motion Sense prepares the camera

    モーションセンスでカメラを準備

  • when you reach for your Pixel 4

    ピクセル4に手を伸ばすと

  • so you don't need to tap the screen.

    なので、画面をタップする必要はありません。

  • Motion Sense can power down your phone when you walk away

    Motion Senseは、あなたが離れて歩くときにあなたの携帯電話をパワーダウンすることができます。

  • and turn it back on when you approach your phone.

    で、スマホに近づいたら電源を入れ直します。

  • It also lets you control your Pixel with simple gestures.

    また、簡単なジェスチャーでPixelを操作することができます。

  • Swipe to skip a song, silence a call

    スワイプで曲をスキップしたり、通話を無音にしたりすることができます。

  • (notification ringing),

    通知音が鳴る)。

  • wave hello to Pikachu.

    ピカチュウに手を振る

  • You can turn Motion Sense on

    モーションセンスをオンにすることができます。

  • or off at any time, and when it's on,

    またはいつでもオフにして、オンにしているときに

  • all of the sensors' data is processed right on your Pixel.

    センサーのデータはすべてピクセル上で処理されます。

  • The Google Assistant is now deeply integrated

    Googleアシスタントが深く組み込まれるようになった

  • into Pixel 4's OS and across your apps.

    をPixel 4のOSとアプリ全体に適用します。

  • The Assistant can simplify multitasking

    アシスタントは、マルチタスクを簡素化することができます

  • too with a clean, new interface.

    もクリーンで新しいインターフェイスを採用しています。

  • You also have new ways to manage your data.

    また、データを管理するための新しい方法もあります。

  • Choose a time limit for how long you want

    時間の制限を選択してください

  • your activity data to be saved in your Google account.

    アクティビティデータをGoogleアカウントに保存します。

  • We created a new kind of audio recorder

    新しいタイプのオーディオレコーダーを作りました

  • that taps into our speech recognition and AI.

    音声認識やAIを活用した

  • Pixel 4 is also our first smartphone

    Pixel 4は初のスマートフォンでもある

  • with a 90 hertz refresh rate.

    90ヘルツのリフレッシュレートで。

  • And we've added some smarts.

    そして、私たちはいくつかのスマートさを追加しました。

  • The refresh rate adjusts on its own depending

    リフレッシュレートは、それに応じて独自に調整します。

  • on what you are doing,

    あなたが何をしているかについて。

  • so you get a great visual experience

    視覚的に素晴らしい体験を得るために

  • while still preserving battery life.

    バッテリーの寿命を維持しながら

  • And you're the first in line

    そして、あなたが一番最初に並んでいます。

  • to get the latest OS updates and features.

    を利用して、最新のOSのアップデートや機能を手に入れることができます。

  • We also wanna make sure you get the

    また、あなたが

  • best experience out of the box,

    箱から出して最高の体験を

  • so Pixel 4 comes with three months of Google One

    ピクセル 4 は Google One の 3 ヶ月が付属しています。

  • for new eligible members.

    新たな資格を持つ会員を対象としています。

  • The new Pixel comes in three colors, Just Black,

    新型Pixelにはジャストブラックの3色が用意されています。

  • Clearly White, and a limited edition called Oh So Orange.

    クリアリーホワイトと、オーソオレンジという限定版。

  • It also comes in two sizes, both with the same features

    また、2つのサイズがあり、どちらも同じ特徴を持っています。

  • and both available for preorder starting today.

    と、どちらも本日よりプレオーダー可能です。

  • Shipping starts on October 24th.

    発送は10月24日からです。

  • We're expanding our carrier partnerships,

    キャリアとの提携を拡大しています。

  • so Pixel 4 is now available through every major US carrier.

    ということで、Pixel 4はアメリカの主要なキャリアで利用できるようになりました。

  • You can see the rear, wide, and telephoto cameras,

    リアカメラ、ワイドカメラ、望遠カメラを見ることができます。

  • a hyperspectral sensor, a mic for your videos

    ハイパースペクトルセンサー、動画用マイク

  • and Instagram Stories, and a flash

    とインスタグラムのストーリーズで、フラッシュ

  • that we hope you'll use mostly as a flashlight.

    主に懐中電灯として使っていただければと思います。

  • - So Pixel 4 has a roughly 2X telephoto lens,

    - ということで、Pixel 4は大体2倍の望遠レンズを搭載しています。

  • plus our Super Res Zoom technology.

    さらに、スーパーレジズーム技術を搭載しています。

  • This year we're using machine learning

    今年は機械学習を利用した

  • to approximate HDR+ in the viewfinder,

    を使用して、ファインダーでHDR+を近似させることができます。

  • so you get our signature look while you compose your shot.

    あなたがショットを構図している間に、私たちの特徴的な外観を得ることができます。

  • We call this feature Live HDR+.

    この機能をLive HDR+と呼んでいます。

  • So Pixel 4 has dual exposure controls.

    Pixel 4には二重露光制御があるんですね。

  • We've been using learning-based white-balancing

    学習型ホワイトバランスを採用しています

  • in Night Sight since Pixel 3.

    ナイトサイトではPixel 3以来。

  • In Pixel 4, we're using it in all photo modes.

    Pixel 4では、すべての写真モードで使用しています。

  • So we've continued to improve portrait mode.

    ということで、ポートレートモードの改善を続けてきました。

  • This year we're computing depth again using machine learning

    今年も機械学習を使って深さを計算しています

  • from both dual pixels and dual cameras,

    デュアルピクセルとデュアルカメラの両方から

  • which gives us accurate depth farther from the camera.

    カメラから遠く離れた場所でも正確な奥行きが得られます。

  • We also have a luscious new SLR-like bokeh,

    一眼レフのような甘美な新ボケもあります。

  • that's the shape of the blur.

    それがボケの形です。

  • We're doing better on hair and dog fur, which are hard.

    硬い毛並みと犬の毛並みの方が良くなってきました。

  • Pixel is committed to making its cameras

    Pixelはカメラの作り込みに力を入れている

  • better with software updates.

    ソフトウェアのアップデートで改善されます。

  • So Live HDR+ with dual exposure controls,

    ということで、デュアル露出制御のライブHDR+。

  • learning-based white-balancing,

    学習ベースのホワイトバランス。

  • wider-range portrait mode with an SLR bokeh,

    一眼レフのボケを利用したワイドレンジポートレートモード。

  • and Night Sight with astrophotography.

    とナイトサイトを天体写真で紹介しています。

  • Thanks so much for joining us today,

    本日はご参加ありがとうございました。

  • and we'll see you again soon.

    またすぐにお会いしましょう。

  • Thank you. (audience appluading)

    ありがとうございます。(観客の拍手)

  • You could've taken this dusk shot using Pixel 3 last year.

    去年のPixel 3を使ってこの夕暮れの写真を撮ればよかったのに。

  • Using Pixel 4, you can take this nighttime picture

    Pixel 4を使って、こんな夜の写真が撮れます

  • from the same viewpoint.

    を同じ目線で見てみましょう。

  • (audience applauding)

    (観客の拍手)

(audience applauding)

(観客の拍手)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます