Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Earlier tonight, I got to talk to my first guest

    -今夜は最初のゲストと話をしました

  • about today's events.

    今日の出来事について。

  • He's a multiple Emmy and Peabody Award-winning journalist

    エミー賞とピーボディ賞を複数回受賞しているジャーナリストです。

  • and "The New York Times" best-selling author

    と「ニューヨークタイムズ」のベストセラー作家

  • of "What Unites Us."

    "What Unites Us "の

  • Here is my conversation with the one and only Dan Rather.

    ここにダン・ラザーとの会話があります

  • Dan, thank you so much for being here tonight.

    ダン 今夜は来てくれてありがとう

  • -Jimmy, thank you for having me on.

    -ジミー 誘ってくれてありがとう

  • It's a privilege and an honor to be with you. Thank you.

    あなたとご一緒できて光栄です。ありがとうございます。

  • -We thought the big news of the day

    -今日のビッグニュースだと思った

  • was going to be how things went in Georgia

    ジョージアではこうなっていた

  • and with the electoral-vote count,

    と選挙人の投票数と一緒に。

  • but then this afternoon, Trump supporters stormed the Capitol.

    しかし、今日の午後、トランプ支持者が国会議事堂を襲撃しました。

  • And we're talking a few hours before this will air,

    放送される数時間前の話をしています

  • but could you give us a breakdown

    けど、内訳を教えてくれないかな

  • of what happened today and where things stand now

    今日の出来事と現在の状況

  • as events continue to unfold?

    イベントが続く中で?

  • -Well, things are continuing to unfold.

    -(徳井)まあ 展開は続いてますね

  • During the evening, I expect they will continue

    夕方の間、私は彼らが続けることを期待しています。

  • even deep into the early morning hours

    あさはらにも

  • because this has been an absolutely --

    なぜなら、これは絶対に...

  • and frequently overworked word but an apt word in this case.

    とよく酷使される言葉ですが、この場合の適語です。

  • This is an absolutely unprecedented situation

    これは絶対に前代未聞の事態

  • for our country and one -- and a very serious situation.

    私たちの国のために、そして1つの...非常に深刻な状況です。

  • Basically what happened was that, increasingly, it appeared

    基本的に何が起こったかというと、ますます、それが登場してきました。

  • that the two Democratic candidates were winning

    民主党の二人の候補者が勝っていたこと

  • and had won the Senate runoff races in Georgia.

    とジョージア州の上院選出馬レースで勝利していた。

  • This would, of course, mean that the Democrats

    これでは当然、民主党は

  • would have effective control of the Senate

    上院を実効支配する

  • in the new Biden administration.

    バイデン新政権で

  • So, that news didn't really get solidified

    だから、そのニュースは本当に固まらなかったんですね。

  • until the wee hours of early this morning.

    今朝の早朝まで

  • After that, there was a rally planned

    その後、予定されていた集会が

  • in front of the White House, a pro-Trump rally.

    ホワイトハウスの前で、親トランプの集会。

  • The President -- I use the word "incited" it.

    大統領...私はそれを「扇動」という言葉を使っています。

  • You can't use any other word.

    他の言葉は使えません。

  • Incited the crowd to march down to the Capitol

    群衆を煽って国会議事堂まで行進させた

  • and to force a delay

    遅らせる

  • in the certification of Biden's victory.

    バイデンの勝利を証明するために

  • That was to be the other big headline of the day.

    それが今日のもう一つの大きな見出しになるはずだった。

  • The big headline of the day was expected to be Democrats

    この日の大きな見出しで予想されていたのは、民主党の

  • win two Senate races in Georgia

    ジョージア州で上院選を2勝する

  • and the combined Congressional power in the country

    と国内の議会の総力を結集した

  • certifying the final electoral votes.

    最終的な選挙人投票を証明する

  • Even as Vice President Pence was presiding in the chamber

    ペンス副大統領が議長を務めていた時でさえも

  • and the final certification of the Biden victory

    とバイデン勝利の最終認定

  • was getting under way,

    が始まっていました。

  • then this crowd stormed the U.S. Capitol.

    そして、この群衆は米国議会を襲撃した。

  • You can describe it as "protesters," if you like.

    好きなように「抗議者」と表現すればいい。

  • I, myself, think they were certainly rioters.

    私自身、彼らは確かに暴徒だったと思っています。

  • They broke windows. They were violent.

    彼らは窓を割った暴力的だった

  • They stormed the Capitol.

    彼らは国会議事堂を襲撃した

  • They stormed actually into the room where --

    彼らは実際に嵐のように部屋に入っていきました...

  • the chamber, where the deliberation was happening.

    審議が行われていた会議室。

  • All hell broke loose.

    すべての地獄が崩壊しました。

  • There was no law and there was no order for a while.

    法律もないし、しばらくは秩序もなかった。

  • You had mob violence

    あなたは暴徒の暴力を受けていた

  • inside the Capitol of the United States.

    アメリカの国会議事堂の中。

  • Now finally the law-enforcement officers, first of all,

    さて、いよいよ法執行官ですが、まず第一に

  • they got some reinforcements.

    援軍が来たんだ

  • Secondly, they sort of solidified their own response.

    第二に、彼らは自分たちの反応を固めたようなものです。

  • And most, if not all,

    そして、すべてではないにしても、ほとんどの場合。

  • of what I call the rioters were put outside the Capitol.

    暴徒と呼んでいた者たちが 議会議事堂の外に出されました

  • It's a little hard to say what the situation is at this moment,

    今の状況がどうなっているかというと、ちょっと難しいですね。

  • and I emphasize that it's fluid.

    と流動的であることを強調しています。

  • But here's the thing, Jimmy.

    でも、ここからが大事なんだよ、ジミー

  • We have never seen this in our country before --

    この国では見たことがありません...

  • an effort to overthrow

    倒閣運動

  • the legitimate vote of the people

    国民の正当な一票

  • in a presidential election.

    大統領選挙で

  • This was by any dictionary definition

    これは辞書の定義によれば

  • a coup attempt, which is to say,

    クーデター未遂、つまり

  • "Okay, we've had an election.

    "よし、選挙があった。

  • We, this mob, we don't agree

    私たちは、この暴徒は、私たちは同意しません。

  • with the outcome of the election,

    選挙の結果に合わせて

  • which even the courts have certified in their own way.

    裁判所でさえもそれなりに認定している。

  • And we're going to overturn it."

    "それを覆すつもりだ"

  • That's a definition of a coup, and I do think

    それがクーデターの定義であり、私が思うに

  • this could be described as a case of domestic violence.

    これは家庭内暴力のケースと言えるでしょう。

  • Not everybody in this crowd of people were violent today.

    今日はこの群衆の全員が暴力を振るっていたわけではありません。

  • Not nearly everybody.

    ほとんどの人がそうではありません。

  • But there certainly were outright rioters

    しかし、確かに暴徒がいました。

  • who were taking part in domestic violence,

    ドメスティックバイオレンスに参加していた人

  • and the overall scene was one of a coup attempt.

    と、全体的にはクーデター未遂の一場面でした。

  • It has failed. That's pretty much where we are.

    失敗しました。そこらへんがかなりのところですね。

  • -Do you think there will be charges against these people?

    -この人たちは告発されると思いますか?

  • -Well, let's be very clear. There should be

    -はっきりさせておきましょう(達也)あるべきだよね

  • because if you break windows in the U.S. Capitol

    議事堂の窓を割ったら

  • and go in and occupy the offices

    入り込んで事務所を占拠する

  • of elected representatives of the country,

    国の選挙で選ばれた代表者の

  • those are crimes.

    それは犯罪です

  • Whether they will be prosecuted or not,

    起訴されるかどうかは別として。

  • frankly, I have my doubts as time goes along.

    率直に言って、時間が経つにつれて疑問を感じています。

  • But there is a movement to try to identify those people

    しかし、それらの人々を特定しようとする動きがあります。

  • who were actually breaking windows and occupying offices

    窓を割ってオフィスを占拠していた人たち

  • and bring charges against them.

    と告発する。

  • But the real important question of the moment, Jimmy,

    しかし、この瞬間の本当の重要な問題は、ジミー。

  • and I think this will play out over the next few days,

    そして、これは今後数日のうちに、再生されていくと思います。

  • is what is to be done about the president of the United States?

    はアメリカの大統領をどうするかということですか?

  • Make no mistake -- there are talks in the Capitol

    誤解のないように -- キャピタルでの話し合いがある

  • among some Republicans, including some Democrats,

    一部の民主党を含む一部の共和党員の間では

  • of should some move be made to remove President Trump

    トランプ大統領を追い出す動きがあるかどうか

  • from office in just his last 13 days?

    最後の13日だけで退任したのか?

  • He only has 13 more days in office.

    彼の任期はあと13日しかない。

  • That shows you how serious the situation is.

    それがいかに深刻な状況であるかを物語っています。

  • I'm not saying that any of that's going to happen.

    何かが起こるとは言っていない。

  • You know, under the 25th Amendment to the Constitution,

    憲法改正25条の下ではね

  • if the Vice President

    副大統領が

  • and a majority of the cabinet secretaries

    閣僚の大多数

  • agree that the President is not capable

    大統領の無能を認める

  • or won't carry out his duties, then they can ask the Congress

    任務を遂行しない場合は、議会に要請することができます。

  • to have a vote in both houses to remove the President.

    大統領を罷免するために、両院で投票を行うことができます。

  • That's a major step.

    それは大きな一歩です。

  • I wouldn't go so far as to say

    とまでは言わないが

  • that we can expect that step to happen,

    そのステップが期待できることを

  • but it gives you an indication, again, of how serious this is,

    しかし、これがどれほど深刻なことか、またしてもお分かりいただけると思います。

  • when you have that kind of serious talk

    その手の話をしていると

  • in the Capitol of the United States.

    アメリカの国会議事堂で。

  • It's the result of this unprecedented day

    前代未聞のこの日の結果が

  • in which as a country, as a people,

    国として、国民として。

  • we embarrassed ourselves. -How --

    私たちは恥ずかしい思いをした-どうやって...

  • -In the eyes of the world,

    -世界の目には

  • we clearly embarrassed ourselves.

    私たちは明らかに自分たちのことを恥ずかしく思っています。

  • -How much is President Trump to blame for what happened today

    -今日起きたことで、トランプ大統領はどこまで非難されるのか?

  • and who else is to blame?

    他に誰が悪いのか?

  • -Well, I'll give you my opinion, Jimmy,

    -俺の意見を言うよ ジミー

  • but, you know, I always like to be straight with you.

    でもね、いつも素直なのがいいんだよ。

  • There are plenty of people who have other opinions,

    他の意見を持っている人はいくらでもいる。

  • but I think that history is going to judge

    が、歴史が判断すると思います。

  • that President Trump primarily is responsible

    トランプ大統領は主に

  • for what happened today.

    今日の出来事のために

  • The power of the presidency

    大統領府の力

  • is a power to inspire and/or to incite.

    は、インスピレーションを与えたり、扇動したりする力です。

  • And, clearly, President Trump has been trying to incite

    そして、明らかにトランプ大統領が煽りを入れようとしているのは

  • just this kind of action.

    この手のアクションだけで

  • There's no -- You know,

    何も...

  • I don't see that there's any real argument about it.

    議論になっていないようだが

  • The argument can be, "Well, he was justified in doing it,"

    議論は、「彼はそれをしたことが正当だった」ということになります。

  • which is a false argument.

    というのは、言い逃れになります。

  • But the direct answer to your question --

    しかし、あなたの質問への直接的な答えは...

  • that the buck starts with President Trump,

    バックはトランプ大統領から始まっています

  • and it goes through those members of his party,

    それは彼の党のメンバーにも伝わっている

  • the Republican Party.

    共和党

  • Not all members of the Republican Party,

    共和党員全員ではありません。

  • but, really, a large majority of members of the Republican Party

    しかし、本当に共和党の大多数の議員は

  • have aided and abetted the President

    大統領を幇助した

  • in convincing a large section of the American public

    アメリカ国民の多くを納得させるために

  • that Joe Biden would be an illegitimate president,

    ジョー・バイデンは違法な大統領になるだろうと

  • that the election was not legitimate

    選挙が適法でないこと

  • and Biden wasn't legitimately elected.

    バイデンは合法的に選ばれなかった

  • It started with the President.

    それは大統領から始まった。

  • It goes through his enablers and allies

    それは、彼の支援者と同盟者を経由しています。

  • and people within the Republican Party.

    と共和党内の人たち。

  • And then, again, frankly, Jimmy, none of us can say

    正直言って、ジミー、誰にも言えない。

  • that we don't share at least some of the blame

    せめて責任の一端を担わないことには

  • because we have let this happen.

    私たちがそうさせてしまったからです

  • We have reached this point in our history

    私たちの歴史の中で、この時点に到達した

  • where we have an undisciplined mob,

    統制の取れていない暴徒がいるところに

  • including some rioters and domestic terrorism,

    一部の暴徒や国内のテロを含む

  • storming our own Capitol.

    私たち自身のキャピタルを襲撃する

  • Exclamation point.

    感嘆符。

  • -Were you surprised to see how easy it was for them

    -驚きましたか?

  • to break into the Capitol?

    議事堂に侵入するために?

  • -I was surprised.

    -(達也)びっくりした

  • Perhaps, I shouldn't have been, but I thought, frankly,

    もしかしたら、いけないことなのかもしれませんが、率直に思ったのです。

  • that a combination of the Capitol police

    議事堂警察との兼ね合いで

  • and the Washington police and federal forces,

    とワシントンの警察と連邦軍の

  • such as the FBI and others,

    FBIなどの

  • would have a plan for meeting this kind of effort

    案ずるに足らず

  • to a mob take over the Capitol,

    キャピタルを乗っ取る暴徒に

  • so I was surprised

    思わず

  • that law enforcement was not more effective.

    法の執行がより効果的ではなかったことを

  • In the early going, it was not effective at all.

    序盤は全く効果がありませんでした。

  • But before we criticize the law-enforcement officers,

    しかし、警察官を批判する前に

  • I want to know what instructions they had.

    どんな指示があったのか知りたい

  • I don't know what instructions they had.

    どんな指示があったのかわからない。

  • In the early going, they just -- they fled the mob.

    序盤は暴徒から逃げていた

  • They just -- They absolutely fled.

    彼らはただ...彼らは絶対に逃げた。

  • They just fled -- The law-enforcement officers,

    警察官が逃げただけだ

  • that Capitol police, and others there just fled the scene.

    キャピタル警察と他の人は 現場から逃走しました

  • After a while, they began to try to get control,

    しばらくすると、彼らはコントロールを得ようとし始めた。

  • but in the early going, the performance was very poor.

    が、序盤は非常にパフォーマンスが悪かった。

  • But, again, that may be on orders from some other place,

    しかし、またしても、それはどこか他の場所からの注文かもしれません。

  • including, you know, somebody in the Capitol

    キャピタルの誰かを含めて

  • who's in charge of the force.

    誰がフォースを担当しているのか

  • We just have to see.

    様子を見るしかない。

  • But, you know, as we speak now, Jimmy,

    でも、今話しているように、ジミー。

  • the National Guard has been called in.

    州兵が呼ばれた

  • I think a strong case could be made

    強く言えることだと思う

  • given the consequences of today that the National Guard

    今日の結果を考えると、国家警備隊は

  • should have been standing by as this day started

    始まったばかりの頃には

  • because President Trump had already scheduled that rally.

    トランプ大統領がすでにその集会を予定していたからです。

  • But nonetheless, order is being restored in the Capitol.

    しかし それにもかかわらず 秩序はキャピタルで回復している

  • The National Guard is now there.

    ナショナル・ガードが登場しました。

  • Things will probably simmer down somewhat

    ほとぼりが冷める

  • over the next 12 to 24 hours,

    12時間から24時間の間に

  • but we as a country, as a people,

    しかし、私たちは国として、国民として

  • we're stuck with the question, "What do we do now?"

    どうしようかと悩んでいます

  • We know this is embarrassing.

    これは恥ずかしいことだとわかっています。

  • We know this is not the American way.

    これがアメリカのやり方ではないことはわかっています。

  • We know it's perilous.

    危険なのは分かってる

  • It's very dangerous to have this situation prevail.

    この状況が優勢になるのは非常に危険です。

  • So the question is, what do we do now?

    そこで問題なのは、これからどうするかということです。

  • -There's lots more I want to talk to you about.

    -(達也)まだまだ話したいことが たくさんあるんだけど

  • More with Dan Rather when we come back

    戻ってきたらダン・ラザーともっと

  • to "The Tonight Show," everybody.

    "ザ・トゥナイト・ショー "の皆さんに

  • -Thank you, Jimmy.

    -ありがとう ジミー

-Earlier tonight, I got to talk to my first guest

-今夜は最初のゲストと話をしました

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます