Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • flags at the US Capitol flew at half staff Friday in honor of fallen Capitol police officer Brian Sick Nick, who died from his injuries sustained while defending the legislative building during Wednesday's riot of Trump supporters Theo, FBI and Washington's Police Department will jointly investigate the officer's death, acting Attorney General Jeffrey Rosen said on Friday, adding the Justice Department quotes will spare no resources in investigating and holding accountable those responsible.

    米国国会議事堂の旗は、トランプ支持者テオの水曜日の暴動の間に立法府の建物を守っている間に彼の怪我から持続的に死亡した落下した国会議事堂警察官ブライアンシックニックに敬意を表して、金曜日のハーフスタッフで飛んだ、FBIとワシントンの警察は共同で役員の死を調査し、司法省の引用は、調査と責任のある人を保持することにリソースを惜しまないだろうと付け加えて、司法省の代理司法長官ジェフリー-ローゼンは、金曜日に言った。

  • President elect Joe Biden on Friday offered his condolences to the fallen officers family.

    大統領選のジョー・バイデンは、金曜日に落ちた将校の家族に哀悼の意を表しました。

  • Our sympathies and our concerns go out for his family and the people responsible should be held accountable.

    私たちのお悔やみと私たちの懸念は、彼の家族のために出て行き、責任のある人々は責任を負うべきです。

  • In stark contrast as a Friday afternoon, President Donald Trump was silent on the matter.

    金曜日の午後とは対照的に、ドナルド・トランプ大統領はこの問題について沈黙していた。

  • Officer Sick Nick and four others died after supporters of the president on Wednesday stormed the capital, vandalizing federal property, terrorizing lawmakers and journalists on even walking away with stolen items, including a laptop from House Speaker Nancy Pelosi's office.

    巡査シックニックと他の4人は、水曜日に大統領の支持者が首都を襲撃した後に死亡し、連邦政府の財産を破壊し、国会議員やジャーナリストを恐怖に陥れ、下院議長ナンシー・ペロシのオフィスからのラップトップを含む盗まれたアイテムを歩いてさえも。

  • A man who is pictured sitting at Pelosi's desk and a West Virginia state lawmaker are among those facing federal charges, prosecutors said on Friday suspects could face charges including sedition, insurrection and rioting, according to D.

    ペロシの机に座っている写真を撮られた男とウェストバージニア州の議員は、連邦政府の告発に直面している人たちの間にあり、検察官は金曜日に容疑者が鎮静、暴動、暴動を含む告発に直面する可能性があると述べた、Dによると。

  • C s top federal prosecutor who said no suspects in Wednesday's riots would be ruled out even when asked whether this could include Capitol police who may have been complicit or Trump himself for urging protesters to march.

    水曜日の暴動の容疑者はいないと言ったCのトップ連邦検察官は、これが共謀している可能性があるキャピトル警察やデモ隊の行進を促すためのトランプ自身を含むことができるかどうかを尋ねられても、除外されるだろうと述べた。

  • We're gonna walk down to the capital because you'll never take back our country with weakness.

    首都まで歩いて行くのは、弱みを握ったままでは国を取り戻せないからだ。

  • You have to show strength and you have to be strong.

    強さを見せないといけないし、強さを見せないといけない。

  • The brother in law of a woman killed in the rioting said Trump fueled the mayhem.

    暴動で殺された女性の義理の兄は、トランプが騒動を煽ったと言っていた。

  • It's my own personal belief that the president's words incited a riot that killed four of his biggest fans last night, and I believe that we should invoke the 25th Amendment at this time.

    大統領の言葉が暴動を煽り、昨夜の大ファン4人を殺害したのは私の個人的な信念であり、このタイミングで修正25条を発動すべきだと考えています。

  • Dozens of arrests have been made, and the FBI is continuing at search for suspects, knocking on doors in the Capitol Hill neighborhood, asking for security videos and asking the public to submit tips beyond what was already caught on video and in photos.

    数十人の逮捕者が出ており、FBIは容疑者の捜索を続けています。キャピタルヒルの近隣でドアをノックし、防犯ビデオを求め、既にビデオや写真で捕らえられたものを超えて、ヒントを提出するよう一般の人に求めています。

  • Some of the rioters, whose identities were publicized by Internet sluice, faced other repercussions, getting fired from their jobs.

    暴徒の中には、その身元がインターネット上で公開され、仕事を解雇されるなど、他の反響に直面している者もいます。

  • That includes a man who wore his work I D badge while inside the capital.

    それには仕事のIDバッジをつけた男も含まれてる首都の内部にいる間に

  • He was quickly identified and fired by his employer ah marketing company out of Maryland.

    彼はすぐに特定され、メリーランド州の彼の雇用主のああマーケティング会社によって解雇されました。

  • The FBI is also offering a reward of up to $50,000 for information on who placed a pipe bomb in the Democratic and Republican Committee headquarters on Wednesday.

    また、FBIは、水曜日に民主党・共和党委員会本部にパイプ爆弾を仕掛けた人物の情報に対して、最高5万ドルの報酬を提示しています。

  • And the question for the country is.

    そして、国への質問です。

  • How could that happen?

    どうしてそうなったの?

  • Meanwhile, dismayed lawmakers are demanding investigations into how the Capitol Police, a 2000 member force dedicated to guarding the Capitol grounds and other agencies allowed this to happen in the first place.

    一方で議員達は 議会議事堂警察の調査を要求しています 議会議事堂の警備に専念している 2000人のメンバーと他の機関が そもそもこのような事を許したのです

  • Take that E.

    そのEを取って

flags at the US Capitol flew at half staff Friday in honor of fallen Capitol police officer Brian Sick Nick, who died from his injuries sustained while defending the legislative building during Wednesday's riot of Trump supporters Theo, FBI and Washington's Police Department will jointly investigate the officer's death, acting Attorney General Jeffrey Rosen said on Friday, adding the Justice Department quotes will spare no resources in investigating and holding accountable those responsible.

米国国会議事堂の旗は、トランプ支持者テオの水曜日の暴動の間に立法府の建物を守っている間に彼の怪我から持続的に死亡した落下した国会議事堂警察官ブライアンシックニックに敬意を表して、金曜日のハーフスタッフで飛んだ、FBIとワシントンの警察は共同で役員の死を調査し、司法省の引用は、調査と責任のある人を保持することにリソースを惜しまないだろうと付け加えて、司法省の代理司法長官ジェフリー-ローゼンは、金曜日に言った。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます