Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a new threat has emerged on the horizon.

    新たな脅威が地平線上に現れました。

  • Yes, that pernicious puppy is at it again, trying once more to sabotage the security we hold so near and dear.

    そうだ、あの悪質な子犬はまたそれをやっている。我々が大切にしている安全をもう一度妨害しようとしている。

  • Although deceptively adorable, this cunning, covetous canine will stop it.

    欺瞞的に愛らしいが、この狡猾で貪欲なイヌはそれを止めるだろう。

  • Nothing to get what he wants but don't get carried away.

    欲しいものを手に入れるためには何もしないが、夢中になってはいけない。

  • The Department of Blanket Security has taken the time to break down this menacing mongrels plan of attack in precise detail.

    ブランケットセキュリティ部門は、時間をかけて、この脅威的な雑種の攻撃計画を正確に詳細に分解しました。

  • The first point could be called the Snatch.

    1点目はスナッチと言ってもいいかもしれません。

  • Here the item is taken from the unsuspecting victim followed by the swing a helicopter motion that renders the victim helpless.

    ここでは、アイテムは、被害者が無力になるスイングヘリコプターの動きが続く疑う余地のない被害者から取得されています。

  • And finally, the fling A Z You can see it does not bode well for this young man.

    そして最後に、この若者のために良い兆候ではないことがわかります。

  • To avoid this, we recommend doing whatever is necessary to keep your security secure.

    そうならないためにも、セキュリティを守るために必要なことは何でもすることをお勧めします。

  • This'll young man chooses to confront this problem head on with determination in his eyes, he has developed a means by which to keep this dog on Dog dog Gone with blanket brandishing bravado.

    この'll若者は、彼の目に決意を持ってこの問題に直面することを選択し、彼はブランケットブランディングブラバードでゴーン犬犬にこの犬を維持するための手段を開発しました。

  • Our young hero makes sure to show this puppy whose leader of the proverbial pack what's this?

    私たちの若いヒーローは、この子犬を示すことを確認してくださいことわざの群れのリーダーは、これは何ですか?

  • Looks like our purloining pooch is at it again.

    私たちの犬がまたそれをやっているように見えます。

  • Will this sneaky Snoopy scrounge er ever change his spots?

    この卑劣なスヌーピーのスクランジ・エルは スポットを変えることができるのか?

a new threat has emerged on the horizon.

新たな脅威が地平線上に現れました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます