Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • As the events that unfolded in Washington on Wednesday captured the nation's attention, The raging coronavirus pandemic claimed its highest U.

    水曜日にワシントンで展開されたイベントは、国民の注目を集め、荒れ狂うコロナウイルスのパンデミックは、その最高の米国を主張しました。

  • S death toll yet, killing more than 4000 people in a single day, according to a Reuters tally.

    Sの死者数はまだ、ロイターのタリーによると、1日で4000人以上を殺す。

  • Cove in 19 hospitalization stood at 132,000, setting a grim record for the fourth day in a row, with more than 250,000 new cases taking the total case tally to more than 21 million.

    19年のコーブの入院患者数は13.2万人で、4日連続で厳しい記録を更新し、25万人以上の患者が新たに加わったことで、総患者数は2100万人を超えた。

  • The deadly virus surging in most of the nation as hammering parts of California most severely including the Los Angeles metropolitan area pushing hospitals to their limits.

    致命的なウイルスは、カリフォルニア州の一部を襲っています。ロサンゼルス都市圏を含む、最も深刻なカリフォルニア州の一部は、病院を限界まで押しています。

  • The latest surge is compounded by the rapid spread of a new, highly transmittable cove in 19 variant that was first detected in the United Kingdom in December and has now spread to several US states, including New York, Florida, Colorado, California and now Pennsylvania.

    最新の急増は、12月に英国で最初に検出され、現在ニューヨーク、フロリダ、コロラド、カリフォルニア、そして現在ペンシルバニアを含むいくつかの米国の州に広がっている新しい、高度に伝達可能なコーブ in 19 変異体の急速な広がりによって複合化されています。

  • All of this comes as yet another variant has been detected, this one in South Africa.

    これはまだ別の変異体が検出されていますが、南アフリカではこれが検出されました。

  • Scientists have said newly developed vaccines should be equally effective against both variants, but there is much scientists still don't know.

    科学者たちは、新たに開発されたワクチンは、両方の亜種に対して等しく効果的であるべきであると述べているが、科学者たちはまだ知らないことがたくさんある。

  • On Wednesday, the leading US infectious disease specialist, Dr Anthony Fauci, said in an interview with the Economic Club of Washington, D.

    米国の感染症の第一人者であるアンソニー・ファウチ博士は水曜日、ワシントンD.C.の経済クラブのインタビューでこう述べた。

  • C, that the South Africa variant was MAWR complicated than the U.

    C、南アフリカの変種は、UよりもMAWR複雑であったこと。

  • K one.

    K 1

  • The one from the Republic of South Africa is a little bit more complicated because it overlaps a bit with the mutation in the UK, But it is a little bit more complicated because some of those mutations might have a negative impact on the efficacy of some of the monoclonal antibodies that air used.

    南アフリカ共和国のものは、英国の変異と少し重なるので、もう少し複雑ですが、それらの変異のいくつかは、空気が使用されているモノクローナル抗体のいくつかの有効性に負の影響を与えるかもしれないので、もう少し複雑です。

  • So we're looking into that very carefully.

    なので、その辺は慎重に調べています。

  • With stretched health care systems across the country, federal and local officials announced steps to speed the sluggish pace of inoculating Americans.

    全国の医療システムが伸び悩む中、連邦政府と地方自治体の当局者は、米国人への予防接種の不振のペースを加速させるための措置を発表しました。

As the events that unfolded in Washington on Wednesday captured the nation's attention, The raging coronavirus pandemic claimed its highest U.

水曜日にワシントンで展開されたイベントは、国民の注目を集め、荒れ狂うコロナウイルスのパンデミックは、その最高の米国を主張しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます