Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Ricky, now you're known for having strong opinions

    -リッキーさん、今は意見が強いことで知られていますね。

  • about all different kinds of things.

    いろいろなことについて

  • So with that in mind, I want to play a game

    ということで、それを念頭に置いてゲームをしたいと思います。

  • of "Wheel of Opinions!"

    "意見の輪!"の

  • -♪ Wheel of opinions

    -意見の輪

  • -There you go. -[ Laughs ] I love that.

    -これでいいよ-気に入ったよ。

  • Got a theme tune.

    テーマ曲がある

  • A lot of thought has gone into the game.

    色々な考えがゲームに入ってしまった。

  • -Here's how it works.

    -(達也)仕組みはこうだよ

  • I'm gonna hit this button here, which is bluetooth

    私はここでこのボタンを押すつもりだ、これはbluetoothです

  • attached to the studio,

    スタジオに併設されています。

  • and it's going to activate the opinion topic generator.

    と表示され、意見トピックジェネレーターが起動しそうです。

  • And it's going to land on a random topic.

    そして、行き当たりばったりの話題に着地します。

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • -And whatever it is, you have to give your opinion on it.

    -何でもいいから自分の意見を言わないとね

  • You ready for this?

    準備はいいか?

  • -Yeah. -Alright, here we go buddy.

    -(美咲)そうだね (勇気)よし 行くぞ 相棒

  • [ Beeping ]

    [ Beeping ]

  • Horoscopes.

    ホロスコープ。

  • I like horoscopes.

    ホロスコープが好きです。

  • -[ Groans ] Ridiculous.

    -[ Groans ] Ridididous.

  • -What? -Nonsense.

    -(徳井)え?

  • -Why? -A pseudoscience.

    -なぜ?-疑似科学だ

  • How can your horoscope, how can people born

    あなたのホロスコープは、どのように生まれた人がどのように

  • around the same time have all the same characteristics?

    同じ頃には、すべて同じ特徴を持っていますか?

  • If they were in people's minds, because they --

    人々の心の中にあったとしたら、それは...

  • First of all, they would make them flattering, don't they?

    まず、お世辞にもお世辞とは言えないようなものになってしまいますよね。

  • They say things like oh, Cancer, you're brave but considerate.

    彼らは、ああ、蟹座、あなたは勇敢だけど思いやりがあるみたいなことを言う。

  • You know, Virgo, logical, hard working.

    乙女座は論理的で働き者で

  • Not one star sign says,

    星座は一つもない。

  • "You've got bad breath and you're gullible."

    "口臭がして騙されやすい"

  • You know?

    知ってるのか?

  • Those daily things that are, you know, predictions,

    それらの日常的なものは、予言です。

  • they're so vague.

    漠然としていて

  • It's all things like, "Today you will seize an opportunity."

    "今日はチャンスをつかめ "みたいなことばかり。

  • Well, what does that mean?

    えーと、それはどういう意味ですか?

  • They've got to say something like...

    彼らは何か言わないと...

  • If it said, "Sally Marsden in Teddington,

    "テッディングトンのサリー・マースデン "と書いてあったら

  • your boss is going to fire you today because he knows

    上司が知っているから今日クビになる

  • it was you that nicked the petty cash,"

    "小口現金を盗んだのは お前だ"

  • then I'd believe them.

    ならば、私は彼らを信じるだろう

  • But until then, it's absolute nonsense.

    でも、それまでは絶対ナンセンス。

  • [ Ding ] -Let's hear another topic.

    別の話題を聞きましょう。

  • Here we go.

    始めるぞ

  • [ Beeping ] -Made up nonsense.

    くだらないことをしている。

  • -Weed gummies.

    -ウィードグミ

  • I don't think you're a weed gummy guy.

    草むしりのグミじゃないだろ

  • -Well, I mean, I think they're probably good

    -(達也)まあ でも多分 いいんじゃないかな?

  • for weaning kids on to drugs.

    子供に薬を飲ませるために

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • No! -If you're like,

    (美咲)いやだよ (理子)そうだよね?

  • "Little Tommy won't smoke his joint."

    "リトル・トミーはマリファナを吸わない"

  • Give him a weed gummy. Give him a weed gummy.

    彼に草のグミを与えます。彼にグミをあげて

  • That will help.

    それが助けになります。

  • [ Laughing ] [ Ding ]

    [ Laughing ] [ Ding ]

  • -Here we go, another topic.

    -(徳井)さあ また別の話題が出てきましたね

  • [ Beeping ] We're moving.

    移動します。

  • Alright, mechanical pencils.

    よし、シャープペンシルだ

  • When you click and the lead comes, you know.

    クリックしてリードが来ると

  • -Why? What was up with the pencil?

    -なぜ?鉛筆はどうしたの?

  • What was wrong with the pencil?

    鉛筆のどこが悪かったの?

  • Who is going these pencils, they're not good anymore?

    誰がこの鉛筆を行くのか、もうダメなのか?

  • What was wrong with it?

    何がいけなかったの?

  • This invention -- I remember when I worked

    この発明は...私が働いていた時のことを覚えています。

  • in an office, it was a little arm

    オフィスでは、それは小さな腕だった

  • that went down when you wanted a paper clip.

    ペーパークリップが欲しかった時に落ちたんだよね

  • Like, people are going, "I can't pick up

    みんなが「拾えない」と言っているように

  • paper clips anymore.

    ペーパークリップはもうありません。

  • Fingers are so passe.

    指がパサパサしてる

  • I can't pick up paper."

    "紙が拾えない"

  • It's been made up.

    でっち上げられています。

  • No one needed it. What was wrong with a pencil?

    誰にも必要とされなかった。鉛筆の何がいけなかったのか?

  • Although I think that about a lot of stuff,

    いろいろと思うところはあるけど。

  • like belt buckles now.

    今はベルトのバックルのように

  • They're like trying to do the Rubik's cube.

    ルービックキューブをやろうとしているようなものだ。

  • What was up with the belt?

    ベルトはどうしたの?

  • And watch straps, absolute nonsense.

    時計のストラップも、絶対ナンセンス。

  • It's fine.

    いいんですよ。

  • I got a pair of trainers, and it was ridiculous.

    トレーナーを買ったんだけど、バカバカしくて。

  • You had to pull open a thing, then pull them up

    何かを開けてから引っ張り上げる必要がありました

  • and then pull a drawstring.

    と言って、ドローストリングを引く。

  • What was up with laces?

    レースはどうしたの?

  • A pencil is fine.

    鉛筆でいいですよ。

  • No one's ever -- no one's ever been disappointed with a pencil.

    誰も...鉛筆でがっかりしたことはありません。

  • It's never -- it's never been needed to be changed

    変える必要があったことはない

  • -Well, imagine having --

    -想像してみてください

  • Imagine having a pencil that...

    あなたは、あなたがそれを持っていることを想像してみてください。

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • -Some pencils have disappointed. [ Ding ]

    -鉛筆には失望した。ディング

  • Let's just say. Let's just move on.

    言いましょう。先に進もう

  • Here we go, another one.

    ほら、もう一枚。

  • Last one, Ricky, then I'll leave you alone.

    最後の1つ リッキー それじゃ帰るわね

  • Thank you so much for doing this.

    このようなことをしてくださって、本当にありがとうございました。

  • Here we go.

    始めるぞ

  • [ Beeping ]

    [ Beeping ]

  • This is -- I don't know if we have time for this.

    これは...時間があるかどうかわからないが

  • Space exploration.

    宇宙探査。

  • -Ah, I mean, it depends for who.

    -(達也)人によるんじゃない?

  • I like the idea there's a space program

    宇宙計画があるというアイデアが好きだ

  • and I love the feat that we've been over.

    を超えた feat.が大好きです。

  • Satellites and, you know, Hubble telescope

    人工衛星と、あなたは知っている、ハッブル望遠鏡

  • and we put a man on the moon.

    月に男を乗せた

  • It's incredible.

    信じられない

  • It makes me laugh as well.

    私も笑ってしまいます。

  • When you see members of like, the human race taking credit

    人類の手柄になるようなメンバーを見ると

  • for things that a few people did.

    何人かの人がやったことに対して

  • Like, suddenly these people go, "We put a man on the moon."

    "月に人を乗せた "って言う人たちが 突然出てくるような。

  • I go, what do you mean we?

    俺が行く、俺たちってどういう意味だ?

  • You live in a [bleep] bin.

    お前は[ピッピッ]ビンの中に住んでいる。

  • You couldn't even point to the moon,

    月を指差すこともできなかったんですね。

  • so stop taking credit for things the rest of mankind have done.

    だから他の人類がやったことを手柄にするのはやめてくれ

  • -You had nothing to do with the moon landing.

    -あなたは月面着陸とは無関係よ

  • -Yeah, you did nothing

    -何もしてないじゃん

  • And I think it's, you know, it's great as a science program.

    そして、理系のプログラムとしては素晴らしいと思います。

  • They're bringing in this thing where I was offered

    彼らが持ってきたのは、私がオファーを受けたところで

  • on one of these things to go in space for 15 minutes,

    このうちの1つを使って15分間、宇宙に行く。

  • and it was like a group of like billionaires

    それはまるで億万長者のようなグループのようでした

  • and they offered me a chance to be the first comedian

    最初のお笑い芸人になるチャンスを与えてくれました。

  • to do a stand-up show in space.

    宇宙でスタンドアップショーをするために

  • I went, no. I'm not going to risk --

    行ったんだ危険を冒すつもりは...

  • That's mad.

    狂っている。

  • I'm careful crossing the road.

    道路を渡るのに気をつけています。

  • Also, these people that pay like $300,000

    また、これらの人々は、30万ドルのように支払う。

  • to go in space and have a look around.

    宇宙に行って見て回ってみましょう。

  • They go, here's Ricky Gervais doing 10 minutes.

    彼らはリッキー・ガーベイスが10分間やってます

  • they can watch me on YouTube and now they've blown $300,000.

    YouTubeで見られるようになったのに30万ドルも吹っ飛んでしまった。

  • Look out the window. That's the other thing.

    窓の外を見てそれはもう一つのことだ

  • People say let's go into space, and you look up.

    宇宙に行こうと言われて見上げると

  • We're in space.

    宇宙にいるんだ

  • We're in space now. We're right in the middle.

    私たちは今、宇宙にいる。真ん中にいる

  • There's nothing you can see that you can't see from here.

    ここから見えないものは何もありません。

  • It's like me getting out of the chair and going over

    私が椅子から降りて、その上を行くような感じです。

  • there and going, I can see the chair from here.

    そこに行ったり来たりしていると、ここから椅子が見えてきます。

  • You were in the chair. You were in the chair.

    椅子に座っていた椅子の中にいた

  • There's nothing. You're not going to find --

    何もないわ見つけることは...

  • Well, we might find a new planet.

    新しい惑星が見つかるかもしれない

  • Where is this planet?

    この星はどこにあるの?

  • It'll take you about 1,000 years to get there.

    1000年くらいはかかるでしょう。

  • What do they expect a find when they freeze and they go there?

    彼らは凍結してそこに行くときに何を発見することを期待しているのでしょうか?

  • They expect to find this an amazing race of things

    彼らはこの驚くべきレースを見つけることを期待しています

  • that tells us all the secrets of the universe

    宇宙のすべての秘密を教えてくれる

  • and it'll be big slug at that.

    そして、それはその時点で大ナメクジになるだろう。

  • And you'll get there and it's like -- You go,

    そしてそこに着いたら...

  • Oh, is there -- how can we cure everything?

    どうやって全部治すんだ?

  • And they go, "I don't know.

    とか、「知らない」とか。

  • We're space -- we're space slugs.

    私たちは宇宙人で...宇宙ナメクジです。

  • We're absolute -- we're moronic.

    私たちは絶対的な...愚か者だ。

  • So it won't be what people think.

    だから、人がどう思うかではないでしょう。

  • It will never be as good as people think.

    人が思うようにはならないでしょう。

  • So just stay at home and watch Netflix, "After Life."

    だから家でネットフリックスの "アフターライフ "を見てろ

  • -We're in -- we're in space.

    -宇宙にいるんだ

  • -Yeah, we're right in the [bleep] middle of it.

    -今、その真っ只中にいるんだ。

  • [ Ding ] -[ Laughs ]

    [ Ding ] -[ Laughs ]

  • That's all the time we have for "Wheel of Opinions!"

    "意見の輪 "の時間はここまでだ!

  • My thanks again to Ricky Gervais.

    リッキー・ゲルベイスに改めて感謝します。

  • You can watch his show "After Life" on Netflix.

    Netflixで彼の番組「アフターライフ」を見ることができます。

  • Oh, my gosh.

    あーあ、すごいな。

  • My face hurts yet again. You've done it.

    また顔が痛い。やってくれましたね。

  • Ricky, thanks so much for being here.

    リッキー 来てくれてありがとう

  • I needed a laugh.

    笑いが欲しかった

-Ricky, now you're known for having strong opinions

-リッキーさん、今は意見が強いことで知られていますね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます