字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My next guest is known to millions of people -次のゲストは何百万人もの人に知られている as the Duke of Hastings in the giant new show "Bridgerton," ヘイスティングス公爵役を演じた which is streaming right now on Netflix. 今Netflixでストリーミングされています。 Here is Regé-Jean Page. こちらはレジェ・ジャン・ページ。 -Hey. Hi. How you doing? -こんにちは調子はどう? -Thanks so much for coming on the show. -(徳井)ありがとうございます (YOU)ありがとうございます It is great to meet you. お会いできてよかったです。 We have a lot to talk about. 話すことがたくさんあります。 -You're welcome. Thank you. Yeah. -(美月)どういたしまして(アルマン)ありがとうございます(速人)うん -A lot of people now know you from "Bridgerton." -"ブリッガートン "で知った人も多いわね But you've been acting since you were a kid. でも、子供の頃から演技してたんだよね。 We have an old head shot here that you posted. ここに投稿された古いヘッドショットがあります。 Look at that. Look at that guy. あれを見ろあの男を見て "I was in the height of too-damn-muchery as a kid." "私は子供の頃、あまりにもムチャクチャな絶頂にいた" -Yeah. Well, I mean, that's not even a caption or a witticism. -そうなんだまあ、キャプションとか名言でもないんですけどね。 That is a statement of fact. Look at his face. それは事実の表明です。彼の顔を見てください。 That is the definition of "too-damn-muchery." それが "あまりにもひどい "の定義です。 If there was a picture in the dictionary, he'd be there. 辞書に絵があったら、そこにいるはず。 He's my hero. I love that guy. 彼は私のヒーローです。私はその人が大好きです。 -Well, buddy, look at you now, man. -今のお前を見てみろよ The Internet has decided that you are a front-runner インターネットでは、あなたがフロントランナーであることが決定されています。 to be the next James Bond. 次のジェームズ・ボンドになるために They all want it to happen. みんなそれを望んでいる I want this to happen. これを実現してほしい。 The betting odds right now are at 5 to 1. 今のベッティングオッズは5対1です。 I'm gonna give you the stage here. ここで舞台をあげるよ Is there anything you want to tell us tonight? 今夜は何か言いたいことはないか? -I think the Internet thinks a lot of things, -ネットはいろんなことを考えていると思います。 and that's one of the more pleasant ones, と、それはそれで嬉しいものの一つです。 so I can be pleased as far as that goes. ということで、それはそれで嬉しい限りです。 -Yeah, yeah, yeah. -そうそう、そうそう、そうそう -But, no, I think there might be an element -(徳井)でもないですけどね (山里)何か要素はあるかもしれないですね of, like, cultural translation to be done here. のような、ここで行われる文化的な翻訳。 Like, if you're a Brit and you do something イギリス人で何かをしたら of any kind of renown that people regard well, 人々がよく見ているどんな名声も。 then people start saying the B-word. Bワードを言い始める You know, it's like a merit badge. 実力主義みたいなもんだろ You get the B-word merit badge. Bワードのメリットバッジを手に入れる。 But I don't think it's much more than that. でも、それ以上のことはないと思います。 I'm very, very glad to have the badge. バッジがあってとても嬉しいです。 I'm glad to be in such wonderful company こんなに素敵な仲間がいてよかった of people who have the badge. バッジを持っている人の But it's a badge. [ Laughs ] でも、それはバッジだ。[ Laughs ] -Well, dude, I would say -- I would think you'd be fantastic. -君は素晴らしいと思うよ I want to talk about "Bridgerton." "ブリッガートン "の話をしたい -Thank you very much. -It premiered on Christmas. -(山里)ありがとうございました (トリンドル)ありがとうございました-(トリンドル)クリスマスに初演しました And so everyone was at home. ということで、みんな家にいました。 And everyone in the world watched it, and it exploded. そして世界中のみんながそれを見て爆発した。 It is at the peak of pop culture. ポップカルチャーの絶頂期にあります。 How would you describe this show このショーをどう表現しますか? to people who have not seen it yet? をまだ見ていない人に? -Ooh. It's kind of like Jane Austen meets "Gossip Girl" -ああジェーン・オースティンとゴシップ・ガールを 掛け合わせたようなもの with, like, "35 Shades of Grey," you know? "35 Shades of Grey" みたいな感じで。 It's -- それは... -Yeah, that's a perfect description. -(徳井)そうですね (馬場園)完璧な描写ですね That's a perfect -- それは完璧な... Things do get a little steamy in the show, to say the -- ショーの中では少し蒸し暑くなってきますが... -Yeah, a tad, a touch. -(アルマン)ちょっとね ちょっとね -Did you feel like you had to give your family a heads-up? -家族に注意を促さないといけないと思った? -Yeah, I mean, to be fair, at this point, -今の時点ではね you can't really faze my family. 私の家族を不安にさせることはできないわ If you come up through theater, like, they see stuff, 演劇の中に入ってくると、何かを見てしまうんです。 and they kind of don't even blink anymore. もうまばたきもしないし But there are warnings. しかし、警告はある。 Like, the family WhatsApp group has, like, red flashing lights. 家族のWhatsAppグループには、赤い点滅があるような。 It's like, "Ep 5 -- boop, boop, boop, boop!" "第5話 ブープ ブープ ブープ ブープ ブープ!"って感じだな -Yeah, okay, very good. -(達也)うん いいよ いいよ -But you don't tend to reach everyone sometimes. -(山里)でも みんなには届かないこともありますよね (YOU)そうですね We missed one of my cousins, and she sent me a message just like, いとこの一人がいなくて寂しかったんだけど、そんな感じでメッセージを送ってきてくれました。 "I had to make so many tactical cups of tea during the show." "ショーの間に何度も戦術的なお茶を淹れなければならなかった" -"Okay, I can't. Okay." -"わかった、できない"わかった" Making tea. お茶を入れること。 -But she's like, "And then I come back, -(徳井)でも "で 帰ってくる "みたいな感じで and you were still going, と言っても、あなたはまだ行っていました。 so I'd have to go back and put the kettle back on." "やかんを元に戻さなければならない" And so, like, my family are very, very stimulated それで、私の家族は、とても、とても刺激を受けています。 and caffeinated at this point, と、この時点でカフェイン入り。 which sounds like a deadly combination. 致命的な組み合わせのように聞こえる -That is so fun. -(美咲)楽しいね I mean, it must be fun to shoot that show. あの番組の撮影は楽しいだろうな I mean, a lot of work. つまり、大変なことになっています。 I will say, the dancing is fantastic. 言っておきますが、ダンスは素晴らしいです。 -Thank you so much. We worked very hard on it. -(半田)ありがとうございます (アルマン)ありがとうございます頑張って作りました。 -You did, right? I could tell. -(美咲)そうなんだよね?(アルマン)そうだったんだよね?(美咲)そうだったんだよね? Like, it's tricky stuff, but you do it like you've done it -- 難しいことだけど、やったことがあるようにやってくれて... I mean, did you get coached? -100,000 times in rehearsal, コーチングは受けたのか?-リハーサルで10万回 that's how we do it. それが私たちのやり方です。 Like, we rehearsed it till we dropped. 落ちるまでリハーサルしたのよ We spent endless, endless hours in dance rehearsals. ダンスのリハーサルに果てしなく長い時間を費やしました。 Neither Phoebe nor I are like championship dancers. フィービーも私も、チャンピオンシップダンサーのようなものではありません。 But we're also surrounded by professional dancers. でも、私たちの周りにはプロのダンサーもいます。 -Yeah. -(アルマン)そうだね -So I think we were both a bit shaken. -(徳井)だから2人とも ちょっと揺れたんじゃないかな? And we'd, like, even call each other up, and you're like, お互いに電話もしてたしあなたは "Hey, I know we rehearsed all week, "ねえ、一週間ずっとリハーサルしてたんだよね。 but are you free on Saturday to rehearse the dance some more?" "土曜日にダンスのリハーサルをしてくれる?" And then we did. そして、私たちはそうしました。 Also, they show off. Dancers aren't shy. (徳井)でも見せびらかしたりするんですよね (馬場園)そうなんですよダンサーは恥ずかしがり屋じゃないんですよ Like, Chris Van Dusen, the showrunner, クリス・ヴァン・ドゥーセンのショーランナーとか would, like, throw Rihanna on on set リアーナを放り込むように just to, like, loosen up the energy, ただ、エネルギーを緩めるような。 and they'd all start throwing down like professional dancers, プロのダンサーのように 投げやりになってしまう and then we'd go back into, like, the classical dance. それからクラシックダンスに戻るんだ -Yep, I've seen that, too. -And you're like, "Oh, wow. -(徳井)俺も見たことあるわ (山里)"うわー!"ってなって-(徳井)"うわー!"ってなって I got to compete with that." "それで勝負することになった" -You also -- I heard you somewhere -あなたも... talking about working with the horses 馬談義 and that that's been a whole different experience. それが全く違う経験になったのです。 -Well, I mean, horses are the biggest divas on set. -馬が一番の歌姫だからな If anyone ever tells you otherwise, don't believe them. もし誰かに言われても、信じてはいけない。 -You know, like, the animals and kids thing? -動物と子供の話とか? It's particularly horses, 'cause they're, like, 特に馬がそうだからな incredibly intelligent children with the power of a horse. 馬の力で信じられないほどの頭の良さを持つ子供たち。 So, like, you can't say the word "A-C-T-I-O-N" "A-C-C-T-I-O-N "とは言えないのね on set around a horse because they know what it means. 馬の周りのセットでは、彼らはそれが何を意味するかを知っているからです。 And so if someone just, like, blithely yells "Action," もし誰かが「アクション」と 淡々と叫んだとしても the horse will run. 馬が走る It will just, like, sprint off down high street and Bath. 幹線道路とバスの間を 駆け抜けるようなものだ mow down 10 grannies, 10人のおばあさんを刈って and the insurance company shut us all down. と保険会社にシャットダウンされてしまいました。 -But I saw some pictures somewhere, too -- -でも、私もどこかで写真を見たことがあるんだけど...。 'cause obviously you can't do the whole -- 明らかに全部は無理だから... these carriage rides, if you have to do it scene by scene, これらの馬車の乗り物、あなたがシーンごとにそれをしなければならない場合は、シーンごとに。 you wouldn't do it with the horse. 馬と一緒にするわけないだろ。 so it's on green screen, and there's like crew and guys -- グリーン・スクリーンに映っていてクルーや男達が... There it is right there. -Oh, yeah. Oh, yeah. (アルマン)あったよ (政子)あったよ-(アルマン)ああ そうだね(アルマン)ああ そうなんだ -Shaking the carriage. -That's the movie magic. -馬車を揺らす-これが映画のマジックだ It's like when we're on green screen, 緑の画面の時と同じような感じですね。 there's no horses in the studio. スタジオに馬がいない It's just like a couple of set PAs and a grip セットPAとグリップの2本立てのような感じで and someone from the camera crew who's drawn the short straw, と、短いストローを引いたカメラクルーの誰かさん。 just like whoever's free. 自由になった人と同じように It's like being in theater. It's all hands on deck. 劇場にいるようなものだ総力戦だ It's like, "Yo, who wants to be a horse right now? 彡(゚)(゚)「よ、今すぐ馬になりたい人は? We need to shake the carriage." "馬車を揺らす必要がある" So like your mate Pete and a couple of guys come over お前の仲間のピートと数人の男が来るように and just start shoving it. と突っ込みを入れ始める。 They're like, "Shove it more. They're going faster." "もっと突っ込んで "って言うんだよ"もっと突っ込んで" So they shove it harder, and you're, like, 強く突っ込まれて、あなたは... having a deep romantic moment with the love of your life, 恋人との深い恋愛の時間を持つこと and Pete's just like [imitates horse snort] そしてピートはまるで[馬の鼻水の真似をする]のように to try to put you off. あなたを遠ざけようとしている -[ Laughs ] -[ Laughs ] They're making horse sound effects, too? 馬の効果音も作ってるのかな? -Oh, yeah, absolutely. Absolutely. -(徳井)そうですよね (山里)そうですよね (徳井)絶対ですよね(達也)絶対だよ Like, it's a naughty crew, but also it's just very generous. やんちゃなクルーだけど気前の良さもあるしね It's that thing that Brits do. イギリス人がやることだよ。 Like, there were hundreds of people that worked so hard 頑張ってる人が何百人もいたように to make this thing happen, and that is very apt. これを実現させるためには、それは非常に適しています。 It's very much a big team effort, とても大きなチームワークです。 so it's not a bad memory to have. だから、持っていても悪い思い出ではありません。 -No. Well, congrats on all the success. -(達也)いやいや... I want to show everyone a clip. みんなにクリップを見せてあげたい。 Here's Regé-Jean Page in "Bridgerton." "ブリッガートン "のレジェ・ジャン・ペイジだ Take a look. 見てみてください。 -I am afraid we are required to fan the flames of our charade. -残念ながら、私たちは、私たちのチャラ男の炎を 扇動しなければなりません。 -Ah, because of Lord Berbrooke, I presume. -バーブルーク卿のせいかな? I heard. 聞いたよ。 -We must make him believe -彼を信じさせなければならない that you are on the very precipice of proposal 案の定目前に迫る so that he will leave me alone. 彼が私を放っておくように -I should hope I do not lose my balance, then. -バランスを崩さないようにしたいですね -I should hope not, either. -私もそうじゃないといいんですけどね You will be glued to my side all evening. 一晩中私の側に釘付けになるでしょう。 And we must look like we are enjoying ourselves, そして、自分たちが楽しんでいるように見せなければなりません。 as difficult as that may be. それは難しいことかもしれません。 -Yes. Quite. -(アルマン)はい削除します。 [ Up-tempo music playing ] [ アップテンポな音楽演奏 ] ♪♪ ♪♪ -Regé-Jean Page. I love saying the name. -レジェ・ジャン・ペイジ名前を言うのが好きなんだ "Bridgerton" is streaming now on Netflix. "ブリガートン "はNetflixでストリーミング配信中。 Thank you so much for being here, buddy. ここにいてくれてありがとう
A2 初級 日本語 TheTonightShow 徳井 リハーサル 山里 バッジ ダンサー Regé-Jean Page、ジェームズ・ボンドの噂に答える (Regé-Jean Page Addresses Those James Bond Rumors) 6 1 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語