Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • LVMH has completed its $15.8 billion takeover off US jeweler Tiffany.

    LVMHは、米宝石商ティファニーからの158億ドルの買収を完了した。

  • It marks an end to a long and sometimes painful saga for both firms.

    両社にとって、長く、時に痛みを伴う武勇伝に終止符が打たれることになる。

  • LVMH backed away from the deal in the midst of last year's global lockdowns, saying its original bid for Tiffany looked too high after a bitter legal dispute.

    LVMHは、昨年の世界的なロックダウンの中で、苦い法的紛争の後、ティファニーへの最初の入札が高すぎたと言って、この取引から手を引いた。

  • The pair eventually agreed on a lower price cut by $425 million.

    両者は最終的に4億2500万ドルの値下げで合意した。

  • Now the French luxury goods group is wasting no time shaking up management.

    今、フランスの高級品グループが経営を揺るがすのは無駄なことではない。

  • On Thursday, it named new bosses for Tiffany.

    木曜日にティファニーの新しいボスを指名しました。

  • Senior Louis Vuitton executive Anthony Let Drew becomes chief executive on Alexandra are No becomes an executive vice president.

    ルイ-ヴィトンの上級幹部アンソニー-レット-ドリューは、アレクサンドラに最高経営責任者になります。

  • He's the son off LVMH boss Bernard Arnault and formerly ran Remora, the group's luxury suitcase brand.

    彼はLVMHのボスであるベルナール・アルノーの息子で、以前はグループの高級スーツケースブランド「レモラ」を経営していました。

  • Analysts bet LVMH will now try to expand Tiffany product ranges to target younger shoppers.

    アナリストは、LVMHは今後、ティファニーの製品レンジを拡大して、若い買い物客をターゲットにすることになるだろうと予想しています。

  • It's also expected to make a big push in Asian markets.

    アジア市場での躍進も期待されています。

  • The conglomerate has already signaled changes on the design front, saying Tiffany's artistic and brand chiefs will both be leaving.

    コングロマリットはすでにデザイン面での変化を示唆しており、ティファニーのアーティスティックなチーフとブランドのチーフが共に退社すると述べています。

LVMH has completed its $15.8 billion takeover off US jeweler Tiffany.

LVMHは、米宝石商ティファニーからの158億ドルの買収を完了した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます