Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [soft jingle plays]

    [柔らかいジングルが鳴り響く]

  • Pinkfong.

    ピンクフォン

  • [Pinkfong reading]

    [ピンクフォン読み]

  • [Hogi] Hmm.

    穂木】うーん。

  • -I think it was around here. -[chuckles]

    -この辺だったと思う-この辺だったと思います。

  • Oh, I found it!

    あ、見つけた!

  • -Look, Pinkfong. -Hmm?

    -見ろよ ピンクフォン-見ろよ

  • Do you remember what happened?

    何があったか覚えていますか?

  • Of course I do! [chuckles]

    もちろんだ![チャックルズ]

  • [Pinkfong] We were so excited for Chef Codi

    ピンクフォン】コディシェフに大興奮しました

  • to teach us how to make banana crepes.

    バナナクレープの作り方を教えていただきました。

  • But there was one big problem.

    しかし、一つだけ大きな問題がありました。

  • The bananas were missing.

    バナナがなくなっていました。

  • At first, we blamed our friends.

    最初は友達のせいにしていました。

  • Then we realized that

    そして、私たちは気づいたのです。

  • we needed to work together as a team.

    チームとして協力する必要がありました。

  • We investigated one idea at a time

    一つのアイデアを一つずつ調査しました。

  • until we solved the mystery.

    謎が解けるまでは

  • Do you want to know how we figured it out?

    どうやって見つけたか知りたい?

  • Come with us and see.

    私たちと一緒に見に来てください。

  • [both] Yay!

    イェーイ!

  • [Hogi] Hmm.

    穂木】うーん。

  • -[Pinkfong] Ta-da! -Huh?

    -ピンクフォン!-(達也)え?

  • A delicious banana pancake.

    美味しいバナナパンケーキです。

  • -Oh, wow! -[chuckles]

    -笑うわよ

  • I didn't know you could cook like this.

    こんなに料理ができるとは知らなかった。

  • -[chuckles] -[slurps]

    -笑うぞ!

  • Mmm. It looks yummy.

    うーん。美味しそうですね。

  • [chomping]

    [むしゃむしゃ食う]

  • -Well? Is it good? -Mmm...

    -(美月)どう?美味しい?-うーん...

  • -[exclaims] Mm-hmm. -[chuckles]

    -笑うなよ-笑うんだ

  • Then I'll make you some more. We have a lot of bananas.

    では、もう少し作ってみましょう。バナナがたくさんあります。

  • -[exclaims in horror] -[chuckles]

    -恐怖の叫び声を上げて

  • More of this?

    他にも?

  • Oh, what do I do?

    あ、どうしようかな?

  • [exclaims] Ah!

    ああ!

  • Hey, Pinkfong.

    おい ピンクフォン

  • Why don't we go to one of Codi's classes?

    コーディのクラスのどれかに行ってみませんか?

  • Who knows? Codi might even have some tips

    誰が知ってる?コーディにもヒントがあるかもしれない

  • to make this dish even yummier.

    この料理をさらに美味しくするために

  • Huh? Cooking classes?

    (美月)え?料理教室?

  • [humming tune]

    [ハミングチューン]

  • I was worried how windy it was today.

    今日は風が強いのが気になりました。

  • But thank goodness the weather outside is nice now.

    でも、今は外の天気がいいのがありがたいですね。

  • Yippee!

    イッピー!

  • That means we can have the outdoor cooking class.

    つまり、野外料理教室ができるということです。

  • -Let's hurry and get started! -[chuckles]

    -急いで始めよう!-(徳井)はい (山里)はい

  • -[Pinkfong and Hogi] Codi! -[both] Huh?

    -ーー[ピンクフォンとホギ]コジ!-え?

  • [both] Hello! [chuckling]

    こんにちは![チャックリング]

  • Oh, welcome, guys.

    ああ、ようこそ、みんな。

  • Codi, can we join your cooking class today?

    コーディ、今日はお料理教室に参加してもいいですか?

  • Of course! You chose a great day

    もちろん!あなたは素晴らしい日を選んだ

  • because we're making banana crepes outside.

    外でバナナクレープを作っているからだ。

  • Banana?

    バナナ?

  • -That's even better. -[chuckles]

    -いいね-(徳井)いいね (YOU)いいね

  • [grunts]

    [grunts]

  • Hmm. Hmm.

    ふむふむ、ふむふむ。

  • [chuckles]

    [笑]

  • Frying pan, banana

    フライパンでバナナ♪

  • Ready? ♪

    "準備はいい?

  • [all] ♪ Let's start! ♪

    ♪ 始めよう!♪

  • Yay, yay, yippee-yay

    ♪ Yay, yay, yippee-yay ♪

  • Cooking time is fun

    料理の時間が楽しくなる

  • Who, who is the chef? ♪

    "シェフは誰?

  • Me, me, I'm the chef

    "私、私、私、私はシェフ

  • Follow my direction

    ♪ Follow my direction ♪

  • And we will make An awesome dish

    ♪ And we will make An awesome dish ♪

  • Sounds good! ♪

    ♪ Sounds good!♪

  • Sniff, sniff, mmm

    ♪ Sniff, sniff, mmm ♪

  • Something smells good

    "何かいい匂いがする

  • Sniff, sniff, mmm

    ♪ Sniff, sniff, mmm ♪

  • ♪ I can't wait to eat

    "食べるのが待ち遠しい

  • Yay, yay, let's cook

    ♪イェーイ、イェーイ、料理しよう♪

  • Yippee-yay, it's easy

    ♪ Yippee-yay, it's easy ♪

  • If we cook together! ♪

    一緒に料理したら!♪

  • Trust me! ♪

    "信じて!

  • Yay, yay, yippee-yay

    ♪ Yay, yay, yippee-yay ♪

  • Cooking time is fun

    料理の時間が楽しくなる

  • Yay, yay, yippee-yay

    ♪ Yay, yay, yippee-yay ♪

  • We are excited! ♪

    興奮してます!♪

  • Everyone, everyday

    ♪Everyone, everyday ♪

  • We'll be so good at cooking

    "料理が上手になる

  • Yay, yay, yippee-yay

    ♪ Yay, yay, yippee-yay ♪

  • Cooking is fun

    ♪料理は楽しい

  • Cooking is the best!

    料理は最高!

  • I'll bring the main ingredient.

    メインの食材を持ってきます。

  • [in sing-song voice] Bananas!

    バナナ!

  • Huh? Bananas?

    はぁ?バナナ?

  • Where did my bananas go?

    私のバナナはどこに行ったの?

  • Oh! [humming]

    ああ!

  • -Uh, no. Um... -[all panting]

    -いや、いや喘ぎ声をあげている

  • Oh, they're the most important ingredient of the dish.

    ああ、この料理の一番大事な食材だ。

  • [sighing] I know.

    分かってる

  • I could have sworn they were on the cart.

    カートに乗っていたはずなのに

  • I wonder what happened to them.

    どうなったんだろうね。

  • -Uh... -Hmm.

    -(美咲)えっと...-うーん

  • This sounds like a job for Wonderstar.

    ワンダースターの仕事みたいだな

  • Really? You can find my bananas for me?

    そうなの?私のバナナを探してくれるの?

  • No problem is too big for Wonderstar.

    ワンダースターには大きすぎる問題はありません。

  • Or too small.

    もしくは小さすぎる。

  • -First, a wardrobe change. -Mmm-hmm.

    -まずは衣装替え-(美月)うーん...

  • Hoi Poi, Pinkfong!

    ホイポイ、ピンクフォン!

  • -Oh! Hmm. -[chuckles]

    -笑うのが好きなんだ-笑う

  • -[chuckles] -Hmm.

    -うーん。

  • -Oh! [chuckles] -Ah! [exclaims]

    -笑うなよ!

  • Hmm.

    うーん。

  • So let's get the facts.

    では、事実を把握しましょう。

  • The bananas you prepared for the cooking class

    料理教室で用意したバナナ

  • -just, poof, disappeared? -[Poki] Uh...

    -ポキッと消えた?-ポキ】あー...

  • Yeah, there were a whole bunch of them in the basket.

    ああ、カゴの中にたくさん入っていた。

  • Maybe they were taken by someone

    誰かに連れ去られたのかもしれない

  • who really loves bananas.

    本当にバナナが好きな人

  • Ugh! Don't look at me.

    うっ!俺を見るな

  • -I didn't take them. -[chuckles]

    -撮ってないよ-取ってない

  • Or maybe

    あるいは

  • the bananas are already in someone's tummy!

    バナナはもう誰かのお腹の中に入っている!

  • Oh! Oh.

    おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ

  • My tummy always looks like this. [chuckles]

    私のお腹はいつもこんな感じ[チャックルズ]

  • -Hey, I found something. -Oh. Huh?

    -何か見つけたぞ-(慎)あっ(慎)あれ?

  • This is... [sniffs] cheese.

    これは...チーズだ

  • Codi, is there cheese in today's recipe?

    コジさん、今日のレシピにはチーズが入っていますか?

  • -No, no cheese. -Huh? Hmm.

    -チーズはダメだよ-(達也)え?うーん。

  • Then what is this piece of cheese doing here?

    では、このチーズは何をしているのでしょうか?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • It's not like Myan came by or anything.

    ミャンが寄ってきたとかそういうことではない。

  • -Hold on. Myan? -Huh?

    -ちょっと待ってミャン?-(みやん)え?

  • [knock at door]

    [ドアをノック]

  • -Myan? -Uh.

    -ミャン?-うーん

  • Are you in?

    入ってるのか?

  • -Huh. -Are you out?

    -(美咲)えっ-外出したの?

  • [Hogi] Huh? Look!

    はぁ?見て!

  • -[panting] -Huh?

    -(徳井)え?

  • [sniffs]

    [スニフ]

  • It's the same exact cheese that I found at Codi's.

    コディの店で見つけたのと同じチーズです。

  • I knew it. Myan's the culprit.

    やっぱり、ミャンが犯人なんですね。ミャンが犯人だ

  • Uh, what you guys doing in my house?

    お前ら俺の家で何してるんだ?

  • Myan, are you the one who took Codi's bananas?

    ミャン、コディのバナナを取ったのはお前か?

  • Bananas?

    バナナ?

  • We found a piece of your cheese at Codi's.

    コジさんのチーズの一切れを見つけました。

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • I haven't even been near Codi's house today.

    今日はコディの家にも近寄っていない。

  • -[chomping] -Ah!

    -あー!

  • Mmm.

    うーん。

  • I was busy eating this scrumptious cheese

    このスクランブルチーズを食べるのに忙しくて

  • Jordi delivered to me.

    ジョルディが届けてくれた

  • Yum, yum. [chuckles]

    おいしそう、おいしそう[チャックルズ]

  • It's so tasty.

    めちゃくちゃ美味しいです。

  • Oh, Jordi, you say?

    ジョルディだっけ?

  • [sighs] If Myan is telling the truth,

    ミャンの話が本当なら。

  • then who is the culprit?

    では誰が犯人なのか?

  • Jordi?

    ジョルディ?

  • [both exclaiming]

    [2人とも叫ぶ]

  • What?

    何だと?

  • [Pinkfong grunts]

    [ピンクフォングの呻き声]

  • [Hogi] Huh? Jordi?

    ジョルディ?

  • Look at Jordi.

    ジョルディを見て

  • -That sure is a suspicious look. -Huh?

    -(徳井)何か怪しい顔してますね (山里)え?-(徳井)え?

  • Maybe Jordi is putting the bananas on the cart.

    ジョルディはカートにバナナを乗せているのかもしれません。

  • -[effort grunts] -Hey!

    -頑張れ!

  • Is Jordi running away?

    ジョルディは逃げているのか?

  • We've been spotted. Let's follow Jordi!

    見つかってしまいました。ジョルディを追いかけよう!

  • [Jordi grunting]

    [Jordi Grunting]

  • Jordi, stop!

    ジョルディ やめて!

  • [panting]

    [パンピング]

  • Hoi Poi, Pinkfong!

    ホイポイ、ピンクフォン!

  • [straining]

    [緊張して]

  • -Finally we have our culprit. -[panting]

    -ついに犯人を見つけた-遂に犯人を見つけました

  • What? I'm a culprit.

    え、私が犯人なの?

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • Jordi, you stole Codi's bananas, didn't you?

    ジョルディ コディのバナナを盗んだな?

  • Huh? Stole what?

    え?何を盗んだ?

  • The bananas.

    バナナが

  • You put them in your cart

    カートに入れて

  • and you were making your getaway.

    と逃げていましたね。

  • Making my getaway?

    私の逃避行?

  • I was rushing because I'm late for my next cheese delivery.

    次のチーズの配達が遅れるので急いでいました。

  • Heh. Don't lie to us.

    へー。嘘をつくな

  • We see yellow stuff in the cart.

    カートの中に黄色いものが入っているのが見えます。

  • [grunts angrily]

    [grunts angrgrily]

  • [Pinkfong and Hogi] Huh?

    ピンクフォンとホギ】あれ?

  • Oh! These aren't bananas.

    これはバナナじゃない

  • -That's so strange. -[exclaims]

    -(静流の声) 変だね-(誠人の声)

  • The cheese we found at Codi's was definitely Jordi's.

    コディで見つけたチーズは間違いなくジョルディのものでした。

  • Codi? Ah!

    コーディ?嗚呼

  • I saw Codi's cart on my way to run errands earlier.

    さっき用事を済ませに行く途中でコディのカートを見た。

  • Is that what you're talking about?

    そんなことを言っているのか?

  • Really?

    そうなんですか?

  • Then what about the bananas?

    じゃあバナナは?

  • Did you see them on the cart?

    カートの上で見たか?

  • Hmm, sorry.

    うーん、ごめんね。

  • When I found the cart, it was empty.

    カートを見つけた時には空っぽでした。

  • [sighs sadly]

    [悲しげにため息をつく]

  • Then I guess Jordi's not the culprit either.

    じゃあジョルディも犯人じゃないんだな。

  • A bit of advice.

    ちょっとしたアドバイス。

  • Don't go around pointing fingers without proof.

    証拠もなしに指を指して回るなよ。

  • If you start looking at everyone suspiciously,

    不審に思ってみんなを見始めたら

  • then everyone looks suspicious.

    そうすると、みんな怪しい顔をしています。

  • -[awkwardly] Sorry. -Sorry.

    -(達也)ごめんね-ごめん

  • According to what Jordi said,

    ジョルディが言ったことによると

  • someone must have taken Codi's cart

    コディの荷車を誰かが持って行ったんだろう

  • and stolen just the bananas. But who?

    とバナナだけを盗みました。でも誰が?

  • I haven't a clue.

    手がかりがない。

  • But it must be someone clever.

    しかし、それは誰か賢い人でなければなりません。

  • Mmm-hmm.

    ふむふむ。

  • Hogi, I brought a basket of apples as you requested,

    穂木さん、ご要望通りリンゴのバスケットを持ってきました。

  • but I don't have that many.

    と言っても、そんなにたくさんは持っていないのですが。

  • -It's okay. Thanks, Codi. -Hmm.

    -いいんだよありがとう コーディ-(吉森)うん

  • Just in case we missed something,

    念のために言っておくが

  • I want to recreate the scene

    あのシーンを再現したい

  • before the bananas went missing

    バナナがなくなる前に

  • so we could take another look.

    もう一度見てみましょう

  • Well, if you want to recreate the exact same scene,

    まあ、全く同じシーンを再現したいのであれば

  • then I should be inside my house.

    それなら家の中にいるべきだ

  • -[grunting] -Me, too. Me, too.

    -私もだよ私も

  • [grunting]

    [grunting]

  • [both] Hmm.

    うーん。

  • Huh? Look!

    見ろよ!

  • Wheel tracks!

    ホイールトラック!

  • Hmm.

    うーん。

  • The ground over here slants down a little bit.

    こっちの地面は少し斜めになっています。

  • [both exclaiming]

    [2人とも叫ぶ]

  • [both gasping]

    [2人とも息を呑む]

  • [Hogi screams]

    [ホギの悲鳴]

  • [both exclaiming]

    [2人とも叫ぶ]

  • [both screaming]

    [両方の叫び声]

  • [panting]

    [パンピング]

  • [grunts] No! Not the apples, too!

    駄目だ!リンゴもダメだ!

  • Don't worry, we won't.

    心配しないでください。

  • Hoi Poi, Pinkfong!

    ホイポイ、ピンクフォン!

  • [effort grunts]

    [努力の呻き]

  • -[chuckles] -Whoo! Ha-ha!

    -笑うぞ!はっはっは!

  • [Hogi straining]

    [ほぎ漉し]

  • -Yikes! -Ah!

    -うわっ!-あー!

  • [both exclaiming]

    [2人とも叫ぶ]

  • [plops]

    [plops]

  • -Ah! -Whoa! [grunts]

    -うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ[grunts]

  • [both] Oh, no!

    ああ、ダメだ!

  • [sighs wearily] Why did the wind have to blow right then?

    なぜ今風が吹いているのか?

  • There weren't even that many apples to begin with.

    そもそも林檎なんてそんなに多くなかったんだけどな

  • -[sighs] -Huh?

    -(徳井)えっ?

  • [chuckles] Then I'll make you some more.

    じゃあ、もっと作ってあげるよ。

  • We have a lot of bananas. [chuckles]

    バナナがたくさんあります。[チャックルズ]

  • [gasps] Pinkfong, where did you get the bananas

    ピンクフォン バナナはどこで手に入れたの?

  • for those pancakes you made?

    あなたが作ったパンケーキのために?

  • Oh, those?

    あれ?

  • They were in a basket floating down the river,

    二人は籠に入って川に浮かんでいた。

  • so I just [imitates whooshing] caught them.

    だから、私は[フーフーを真似して]彼らを捕まえました。

  • Ah-ha! I know what happened now.

    あはははは! 何が起こったかわかったよ。

  • Hmm.

    うーん。

  • -[Pinkfong chuckling] -Hmm.

    -ピンクフォングの笑い声】 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

  • Here, Codi. This is yours, right?

    ほら コディこれは君のだろ?

  • Oh, great!

    凄い!

  • My basket of bananas. Where did you find them?

    私のバナナのバスケット。どこで見つけたの?

  • -Well... -[chuckles]

    -(達也)まあ...-笑う

  • let's start from the beginning.

    最初から始めよう

  • It was unusually windy today.

    今日は珍しく風が強かった。

  • So a gust of wind pushed the cart down the slope

    突風がカートを坂道に押し込んだのね

  • with your bananas on it.

    バナナを乗せて

  • The cart rolled into the bushes

    カートは茂みの中に転がり込んだ

  • and stopped.

    と止まっていました。

  • Jordi just happened to find your cart

    ジョルディはたまたまあなたのカートを見つけた

  • while delivering cheeses

    チーズを届けながら

  • and pulled it back to your house.

    と言って家に引き戻しました。

  • and Pinkfong just happened to see your basket of bananas

    ピンクフォンはバナナのバスケットを見てしまった

  • -floating down the river... -[chuckles excitedly]

    -川に浮かんで...-興奮して笑いながら

  • ...and took them.

    ...そして、それらを奪った。

  • [continues chuckling]

    [笑い続ける]

  • Oh! So that's what happened.

    あ! そういうことだったんですね。

  • [chuckles awkwardly] I was the culprit all along.

    私が最初から犯人だったんです。

  • That's not true.

    そんなことはありません。

  • You saved my lovely bananas, Pinkfong.

    私の可愛いバナナを救ってくれたのね

  • If we were traveling far above the sea,

    海のはるか上を旅していたら

  • we would never have met.

    出会うことはなかっただろう

  • Thanks for finding my bananas.

    バナナを見つけてくれてありがとう

  • -[gasps] -Ah!

    -あー!

  • -[Pinkfong chuckles] -[Codi] Whoa!

    -ピンクフォングがくすくす笑っている」 「コーディ」 うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!?

  • [chuckles] Mmm.

    笑うんだよ

  • [chuckles]

    [笑]

  • [grunts]

    [grunts]

  • Hup.

    ハップ

  • Ta-da!

    ジャーン!

  • Oh! Very nice!

    いいね!

  • You guys ready to make some banana crepes?

    バナナクレープを作る準備はできた?

  • -[all] Yes, we are! -[Codi chuckles]

    -はい、そうです。-コディの笑い声

  • [all laughing]

    [みんなで笑う]

  • Pa-ra-pa

    ♪ Pa -ra -pa ♪

  • You and I become one

    "あなたと私は一つになる

  • Pa-ra-pa

    ♪ Pa -ra -pa ♪

  • You and I dream together

    "あなたと私は一緒に夢を見る

  • Pa-ra-pa

    ♪ Pa -ra -pa ♪

  • Traveling into The bright future

    "明るい未来への旅

  • We'll always dream together

    ♪いつも一緒に夢を見よう

  • We will be best friends

    "私達は親友になる

  • Forever

    "永遠に

[soft jingle plays]

[柔らかいジングルが鳴り響く]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます