Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Democrat John, also off on Wednesday beat Republican incumbent David Perdue in one of Georgia's two Senate run offs, securing his party's control of the Senate and with it the power to advance President elect Joe Biden's agenda Dream about what's possible.

    民主党のジョンは、また水曜日にオフにジョージア州の2つの上院の出馬投票の1つで 共和党の現職のデビッド・パーデューを打ち負かしました 上院の彼の党の支配を確保し、それと一緒に大統領エレクトジョー・バイデンの議題を進める力を持っています 何が可能かについての夢。

  • Edison Research projected the victory Wednesday afternoon after fellow Democrat Reverend Raphael Warnock beat Republican incumbent Kelly Leffler.

    エジソンリサーチは、水曜日の午後、民主党のラファエル・ウォーノック牧師が共和党の現職ケリー・レフラー氏を破り、勝利したと予想しています。

  • The two winds are historic.

    2つの風は歴史的なものです。

  • At 33 Ossoff will become the youngest member of the Senate, while Warnock, a Baptist preacher at Martin Luther King Junior's former church in Atlanta, will become Georgia's first black senator.

    33歳のオッソフは最年少の上院議員となり、アトランタのマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの元教会でバプテスト派の説教師をしていたウォーノックは、ジョージア州初の黒人上院議員となる。

  • He spoke to CBS this morning about his victory.

    彼は今朝CBSに勝利について話しました。

  • That I am serving in the United States Senate in a few days pushes against the grain of so many expectations.

    あと数日で上院議員になるということは多くの期待に反しています。

  • But this is America, and I want some young person who's watching this to know that anything is possible.

    でもここはアメリカだし、これを見ている若い人には何でもありだということを知ってもらいたい。

  • Wednesday's results amount to a final defeat for outgoing President Donald Trump, who became the first US president since 1932 to lose the White House and both chambers of Congress in a single term.

    水曜日の結果は、1932年以来、ホワイトハウスと議会の両院を一期で失う初めての米国大統領となったドナルド・トランプ現職大統領の最終的な敗北に相当します。

  • His ongoing attempts to overturn his loss in the November election overshadowed the run offs.

    11月の選挙での敗北を覆そうとしている彼の継続的な試みは、ランオフに影を落とした。

  • On Saturday, he tried to pressure Georgia's secretary of state Ah fellow Republican to quote find votes to reverse Biden's victory, arguing without evidence that fraud cost him the election.

    土曜日、彼はジョージア州の国務長官に圧力をかけ、バイデンの勝利を逆転させるための票を見つけるために共和党の仲間を引用して、不正行為が彼の選挙を犠牲にしたという証拠がないと主張しようとしました。

  • Hard work that was done.

    行われたハードワーク。

  • Asked early Wednesday who's to blame for Republican performance in Georgia, Senate election official Gabriel Sterling, a Republican, laid the blame on Trump.

    水曜日の早い時間にジョージア州での共和党のパフォーマンスの責任は誰にあるのかと尋ねられ、共和党の上院選管のガブリエル・スターリングは、トランプ氏に責任を転嫁しました。

  • If you look over the last two months, the present United States spent more time attacking Governor Campaign Secretary Rothenberger than he did Raphael Warnock and Senator Toe be probably also off the wind split the Senate 50 50 with Vice President elect Kamala Harris is tiebreaking votes, giving Democrats control of the chamber.

    あなたは過去2ヶ月間にわたって見た場合は、現在の米国は、彼はラファエル-ウォーノックとトー上院議員は、おそらくまた、副大統領エレクトカマラ-ハリスと上院50 50 50を分割風をオフにしてより多くの時間を知事キャンペーン秘書ローテンバーガーを攻撃に費やした、部屋の民主党の制御を与える、タイブレークの票です。

  • It's the first time in a decade that Democrats control both chambers and the White House, dramatically shifting the balance of power in Washington.

    10年ぶりに民主党が両院とホワイトハウスを制し、ワシントンのパワーバランスを劇的に変化させました。

Democrat John, also off on Wednesday beat Republican incumbent David Perdue in one of Georgia's two Senate run offs, securing his party's control of the Senate and with it the power to advance President elect Joe Biden's agenda Dream about what's possible.

民主党のジョンは、また水曜日にオフにジョージア州の2つの上院の出馬投票の1つで 共和党の現職のデビッド・パーデューを打ち負かしました 上院の彼の党の支配を確保し、それと一緒に大統領エレクトジョー・バイデンの議題を進める力を持っています 何が可能かについての夢。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます