Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, I'm John Russell.

    こんにちは、私はジョン・ラッセルです。

  • In a previous video, we explored the sound, the sound of hobbies and daily activities.

    前回の動画では、趣味の音、日常生活の音を探ってみました。

  • That sound is made with the back of the tongue.

    その音は舌の裏で鳴っています。

  • Consider these examples.

    これらの例を考えてみましょう。

  • I like running.

    走るのが好きです。

  • I am walking.

    歩いています。

  • I am watching television, but in everyday speech you will often hear Americans replace the sound they use the sound?

    私はテレビを見ていますが、日常会話の中では、アメリカ人はよく彼らが使用する音を置き換えるのを聞くことができますか?

  • No.

    駄目だ

  • In its place, the sound is made with the tip of the tongue and the area just behind the teeth.

    その代わり、舌の先端と歯のすぐ後ろの部分で音を出します。

  • Let's think back to our previous examples.

    前回の例を思い出してみましょう。

  • I am walking, becomes I'm walking.

    I am walking, becomes I'm walking.

  • I like running becomes.

    走ることが好きになりました。

  • I like running.

    走るのが好きです。

  • I am watching television becomes I'm watching television.

    私はテレビを見ているが、私はテレビを見ているになります。

  • What is important is that the speakers are changing the place of articulation.

    重要なのは、話者がアーティキュレーションの場所を変えていることです。

  • Instead of making the sound with the back of the tongue, Americans make the sound with the very front of the tongue.

    舌の裏で音を出すのではなく、アメリカ人は舌の一番前で音を出します。

  • The next time you watch American films or shows, try to listen for house speakers pronounce the ends of words, particularly words that end in I N.

    次にアメリカの映画やショーを見るときは、ハウススピーカーの発音を聞いてみてください。

  • G.

    G.

  • You will begin to notice patterns in how people speak and how they use thes words.

    人の話し方や言葉の使い方のパターンに気づくことができます。

  • That's all for today.

    今日はここまで。

Hello, I'm John Russell.

こんにちは、私はジョン・ラッセルです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます