Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • no cops.

    警官はいない

  • All right?

    いいですか?

  • We could work this house.

    この家で働けばいい

  • Yeah, we're not welcome to watch Mojo.

    ああ、モジョを見るのは歓迎されてないな。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Cobra Kai Season Three fights.

    そして今日はコブラカイシーズン3のトップ10の戦いをカウントダウンしています。

  • What do you want?

    何がしたいの?

  • Pay back.

    お返しします。

  • She's mine.

    彼女は私のものだ

  • No, For this list, we're looking at showdowns from this Siri's third season that packed the hardest punches for those who haven't binged it yet.

    いや、このリストのために、まだビンしていない人のために、このSiriの第3シーズンの中で最もハードなパンチを詰め込んだショーダウンを見ています。

  • This is your spoiler alert.

    これはネタバレですね。

  • What's your favorite fight from season three?

    シーズン3で一番好きな戦いは?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10 Miguel fights for his life is my mom.

    10番 ミゲルが命懸けで戦っているのは母です。

  • I love you so much, My baby.

    愛してるわ

  • Please come back to us.

    またお越しください。

  • In classic cliffhanger fashion, the season two finale left Miguel's fate in the balance.

    古典的なクリフハンガーファッションでは、シーズン2のフィナーレは、ミゲルの運命を残しました。

  • Although Miguel remains comatose throughout the season three premiere, his internal struggle is cleverly depicted through karate moment.

    ミゲルはシーズン3のプレミアを通して昏睡状態のままだが、彼の内面の葛藤は空手の瞬間を通して巧妙に描かれている。

  • We've all been waiting for returning to defend his title from Cobra Kara karate Miguel assed Miguel lies in his hospital bed.

    私たちは皆、コブラカラカラテからのタイトル防衛のために戻ってくるのを待っていたのですが、ミゲルは病院のベッドに横たわっていました。

  • We cut to a one on one match between him and a competitors from Yoshiki karate.

    彼とヨシキ空手の選手との一対一の試合に切り替わる。

  • The dream is interspersed with footage of Miguel's previous fight against Robbie, which left him in critical condition while the matches taking place inside Miguel's head.

    夢の中には、ミゲルの頭の中で試合が行われている間に、ミゲルがロビーと戦っていた時の映像が散りばめられており、彼は危篤状態に陥っていた。

  • The conflict is riel, and the stakes are high.

    葛藤はリエルであり、利害関係は高い。

  • It's complemented by some emotionally effective scenes with Miguel's mother and Johnny, who encouraged him to fight.

    それはミゲルの母親と彼を励まして戦ったジョニーとのいくつかの感情的に効果的なシーンによって補完されています。

  • You got it in you to pull through.

    あなたはそれを克服するためにそれを持っています。

  • I'm just gonna keep fighting.

    俺はただ戦い続けるだけだ

  • You just gotta keep fighting.

    戦い続けるんだ

  • Miguel, thankfully, wins this round, but the rial fight is on.

    ミゲル、ありがたいことにこのラウンドは勝利しましたが、リアルファイトが始まりました。

  • Lee beginning number nine, New Cobra Kai recruits.

    リーは9番を始めとする新コブラ改が採用される。

  • Who's going down next?

    次は誰が降りるんだ?

  • Come on, let's go!

    さあ、行こう!

  • She's mine!

    彼女は私のものだ!

  • Eli Hawk Moskowitz has changed so much, it's almost hard to envision him pre Mohawk.

    イーライ・ホーク・モスコウィッツは大きく変わりました。モヒカン以前の彼を想像するのは難しいです。

  • Those memories come flooding back when Crease brings in several new recruits, which includes hawks former tormenter Kyler.

    それらの記憶は、クリーズがホークスの元いじめっ子のカイラーを含むいくつかの新兵をもたらすときに戻って洪水のように来る。

  • He has little trouble finishing Mitch and taking his spot.

    彼はミッチを仕上げて自分の場所を取るのに苦労することはほとんどない。

  • Tory secures her place on the team, leaving her opponent with a chipped tooth and one of her signature insults.

    トーリーは、彼女の歯が欠けていると彼女の特徴的な侮辱の1つと彼女の相手を残して、チームの彼女の場所を確保します。

  • You need embraces anyway.

    とにかく抱擁が必要です。

  • The main event is between Hawk and Brooks, who bullied him with Kyler.

    メインイベントはホークとブルックスの間で、カイラーと一緒にいじめていたホーク。

  • If the hair and tattoos weren't enough, Hawk makes his message loud and clear on the mat.

    髪の毛とタトゥーが足りないと、ホークはマットの上ではっきりとメッセージを伝えている。

  • He is not a weakling anymore, and his opponent has the bloody face to prove it.

    彼はもう弱虫ではない、相手はそれを証明するために血まみれの顔をしている。

  • As satisfying as it is toe watch, Kyler tremble.

    爪先を見て満足したように、カイラーは震えている。

  • It's also unsettling seeing what Hawk has become.

    ホークがどうなってしまったのか、それを見ていると不安になる。

  • You know, I didn't think you were actually gonna do it.

    まさか実際にやるとは思わなかったな

  • Yeah, but they got what they deserved, what they did to McGill.

    でもマクギルの件は自業自得よ

  • Number eight soccer showdown After the first day of school turned into an all out war, the faculty cracks down on karate counter.

    ナンバーエイトサッカー対決 初日に全面戦争になった後、学部は空手のカウンターを取り締まる。

  • A black will give us detention just for breathing near them.

    クロは近くで息をしただけで居残りをさせてくれる。

  • I don't see her anywhere, do you?

    彼女はどこにもいないよな?

  • Besides, what's games?

    それに、ゲームってなんだ?

  • Soccer without a little physical contact?

    ちょっとした体当たりなしのサッカー?

  • Miyagi, Joe and Cobra Kai seemingly find a loophole during a game of soccer.

    宮城、ジョー、コブラカイはサッカーの試合中に抜け道を見つけるようです。

  • Treating the field like a dojo, the kids turned the ball into a weapon, sending it flying into each other's chests and faces.

    子供たちは道場のようにフィールドを扱い、ボールを武器にして、お互いの胸や顔にボールを飛ばしました。

  • Sam actually does a pretty good job of making a kick to the head look like an accident.

    サムは頭を蹴って事故に見せかけるのが上手いな

  • Of course, it doesn't take long for the coach to realize that this is really just a brawl disguised as association football.

    もちろん、コーチがこれが本当に協会のサッカーを装った乱闘だと気づくのに時間はかかりません。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • Everyone to the principal's office Now it's like Shaolin soccer, minus the kung fu and fantastical elements.

    みんな校長室へ 少林サッカーのようなものだ カンフーと幻想的な要素を除いてね

  • Okay, there's only a vague resemblance, but any scene that draws comparison to that movie is doing something right.

    漠然とした類似性があるだけだが、あの映画と比較されるシーンは、何か正しいことをしている。

  • I guess that's whether Europeans call it football number seven.

    ヨーロッパ人がサッカーナンバー7と呼ぶかどうかだな。

  • Crease takes out the trash.

    クリースがゴミを取り出す。

  • He's the one who wanted to get involved.

    巻き込まれたいと思っていたのは彼です。

  • Now he's involved.

    今は彼が関与している。

  • We're not sure if John Crease could be fully redeemed at this point, but Season three did.

    この時点でジョン・グリースが完全に償還されたかどうかはわかりませんが、シーズン3では償還されました。

  • ADM or Layers to the sadistic sense A.

    サディスティックな感覚のAにADMやレイヤー。

  • In a flash back to the sixties, we see a waiter being mistreated by a jerky jock, although you might assume that the Letterman louses crease, the villain we've come to despise is actually the sensitive server.

    60年代にフラッシュバックして、我々は、あなたがレターマンのラウスの折り目を想定するかもしれませんが、我々が軽蔑するようになってきた悪役は、実際には敏感なサーバーですが、ジャーキージョックによって虐待されているウェイターを参照してください。

  • While Crease takes the humiliation in stride, he refuses to stand by when he sees a guy get rough with his girlfriend, Betsy.

    クリースは屈辱を受け入れる一方で、恋人のベッツィーと荒れている男を見ても、傍観することを拒否していた。

  • Hey, don't you ever talk to keep your answers yourself in a back alley?

    ねぇ、自分の答えを路地裏に置いておくような話はしないの?

  • Crease takes out the trash in more ways than one.

    クリースは、複数の方法でゴミを取り出します。

  • As Crease emerges victorious and Betsy sends him a smile, we're given a glimpse of what could have been.

    クリースが勝利を手にし、ベッツィーが彼に笑顔を送る中で、私たちはありえたかもしれないことを垣間見ることができます。

  • We know, however, that there's nothing but darkness increases future.

    しかし、闇が未来を増やす以外の何物でもないことはわかっています。

  • I'd find my E very number six garage fight, got a foot no foot down and has gone far enough.

    私は、私のE非常に番号6ガレージの戦いを見つけるだろう、足を持っていない足を下げて、十分に遠くに行ってきました。

  • As fun as it is watching Daniel and Johnny settled the score, it's just it's compelling whenever they joined forces in this scene, we get a little bit of both.

    ダニエルとジョニーがスコアを解決したのを見ているのと同じくらい楽しいですが、このシーンで彼らが力を合わせたときには、それだけで説得力があり、私たちは少し両方を得ることができます。

  • Attempting to track down Robbie, the rivals air led to a garage full of stolen vehicles and suspicious fellows.

    ロビーを追跡しようとしたライバルの空気は、盗まれた車や不審者がいっぱいのガレージへと導いた。

  • Naturally, Daniel tries to resolve matters peacefully, while Johnny, let's his fists do the talking.

    当然のことながら、ダニエルは平和的に問題を解決しようとしますが、ジョニーは、彼の拳が話をしてみましょう。

  • No, no, no cops, All right, We could work this house.

    いや、いや、警察もいないし、いいだろう、この家で働けばいい。

  • We're not.

    私たちは違う

  • The bad guys may have chains and pipes, but they are no match for a couple of karate all stars watching out for one another in battle.

    悪者は鎖やパイプを持っていても、お互いに気を配りながら戦う空手のオールスターのカップルには敵わない。

  • We're reminded that Daniel and Johnny works surprisingly well together when the lead runs drive.

    ダニエルとジョニーは、リードがドライブするときに意外とうまくやっていることを思い知らされました。

  • Oh, we're reminded why they never stay friends for long.

    ああ、私たちは思い知らされている 彼らが長い間友達でいることがない理由を。

  • Johnny's temper clashes with Daniels.

    ジョニーの気性がダニエルズと衝突。

  • Merciful nature, ending their partnership with punches.

    慈悲深い自然、パンチで二人のパートナーシップを終わらせる。

  • I should have known better than a team up with a home to take like you.

    あなたのような家とチームを組むよりも、もっとよく知っておくべきだった。

  • Number five Laser tag fight.

    5番のレーザータッグファイト。

  • What do you want?

    何がしたいの?

  • Payback.

    ペイバックです。

  • It never ceases to amaze us.

    驚きは尽きません。

  • How well the show's fight choreography complements the editing.

    ショーの喧嘩の振り付けがどれだけ編集を補完しているか。

  • As Robbie stands up to his tormentors in juvie, Miyagi dough challenges Cobra Kai in their biggest confrontation since the school showdown.

    ロビーが少年院でいじめっ子に立ち向かう中、宮城ドウは学校対決以来の最大の対決でコブラカイに挑む。

  • Both fights blend together seamlessly, but one is noticeably greater in numbers.

    両者の戦いはシームレスに溶け合っているが、数では片方の方が目立っている。

  • That's not the only reason this battle sticks out.

    この戦いが突出しているのはそれだけではありません。

  • Laser tag was first played in 1984 the same year the Karate Kid hit theaters, so setting a fight in an abandoned laser tag building was inevitable.

    レーザータッグが初めてプレイされたのは1984年、「空手キッド」がヒットしたのと同じ年のことで、廃墟と化したレーザータッグの建物を舞台にした戦いは必然的なものでした。

  • Although the retro scenery creates a lighthearted atmosphere, things take a twisted turn when Tory arrives and a traumatized Sam panics Show yourself.

    レトロな風景が軽快な雰囲気を醸し出していますが、トーリーが到着し、トラウマを抱えたサムがパニックに陥ったときに、物事はねじれた方向を取る自分自身を表示します。

  • Whereas Robbie bests his enemy, Sam is unable to do the same, allowing Dimitri to get his arm broken.

    ロビーが敵に勝ったのに対し、サムは同じことができず、ディミトリが腕を折られてしまう。

  • No, please stop!

    やめてください!

  • Stop!

    止まれ!

  • Stop Number four.

    4番を止めろ

  • A very Cobra Christmas.

    まさにコブラのクリスマス。

  • Heard you were throwing a party.

    パーティーを開くと聞いて

  • Hope you don't mind if you crash Miyagi dough and Eagle Fang may set aside their differences, but not even the spirit of Christmas can convince Cobra Kai to call a truce.

    あなたがクラッシュした場合、あなたが気にしないことを願って、宮城の生地とイーグルファングは、彼らの違いを脇に設定することがありますが、クリスマスの精神であっても、休戦を呼び出すためにコブラカイを説得することはできません。

  • The cinematography, choreography and set design click together flawlessly as the LaRussa residents is ambushed.

    ラルッサの住人が待ち伏せされている間に、撮影、振付、セットデザインは完璧に一緒にクリックします。

  • We watch several fights break out in what appears to be one long take, although the most heated confrontation is between Sam and Tory, who is apparently wearing a skeleton jacket.

    我々は、最も加熱された対立は、どうやらスケルトンジャケットを着ているサムとトーリー、間にあるが、1つの長いテイクのように見えるものでブレイクアウトいくつかの戦いを見ています。

  • I gotta be honest for so I thought you put up more of a fight.

    正直に言うと、君はもっと頑張ると思っていた。

  • As those two square off in the Dojo Hawk comes to a realization.

    その二人が道場で対決する中で、ホークはあることに気づく。

  • Having earned Skylar's respect Hawks sees what he's become.

    スカイラーの尊敬を得たホークスは、自分が何者かを見抜いている。

  • He redeems himself with a kick and flip saving Dimitri Miguel, meanwhile, shows Kyler that he's back and ready to defend his title as All Valley champ.

    彼はキックとフリップ保存ディミトリ-ミゲルと自分自身を償還し、一方で、彼は戻ってきて、すべての谷のチャンプとしての彼のタイトルを守るために準備ができていることをカイラーを示しています。

  • The fight is far from over, though.

    戦いはまだ終わっていませんが。

  • Oh, God, thanks for the motivation.

    あーあ、やる気にさせてくれてありがとう。

  • Number three.

    3番です。

  • Rematch to the death.

    死への再戦。

  • This is not for you.

    これはあなたのためではありません。

  • Why not?

    どうして?

  • You just said yourself.

    自分で言っただけだろ

  • Our senses had the same sensing.

    私たちの感覚は同じ感覚を持っていました。

  • Well, basically karate cousins, right?

    基本的には空手の従兄弟だよね?

  • You are a foreigner.

    あなたは外国人です。

  • You cannot take our secrets.

    あなたは私たちの秘密を奪うことはできません。

  • Daniels returned to Japan, brings about several memorable callbacks to The Karate Kid, Part two, while Daniel was elated to see Kumiko again.

    ダニエルは再び久美子を見て意気揚々としていたが、ダニエルは日本に戻ってきて、空手キッド、パート2にいくつかの記憶に残るコールバックをもたらします。

  • The same cannot be said about Chosen, while chosen is less bloodthirsty than when we last saw him.

    チョーセンについても同じことは言えないが、チョーセンは最後に彼を見た時よりも血に飢えていない。

  • He's still intimidating, even when he's making amends to prove himself worthy of the Miyagi family scrolls, Daniel must face off against chosen once again.

    彼は宮城家の巻物の価値があることを証明するために償いをしているときでさえ、彼はまだ威圧的です、ダニエルは再び選ばれたものと対決しなければなりません。

  • Now let us see how much you really know.

    さて、あなたが本当にどれだけのことを知っているのかを見てみましょう。

  • Although Daniel beat him over 30 years ago, Mr Miyagi didn't teach him everything, which chosen demonstrates in a surprising turn.

    ダニエルは30年前に彼を打ち負かしたが、宮城氏は彼にすべてを教えていない、選ばれた驚くべきターンで示しています。

  • Daniels former enemy becomes a teacher.

    ダニエルのかつての敵が教師になった。

  • Picking up where Miyagi left off chosen could easily finish him with a pressure point technique but he instead steals a move from Daniel's playbook.

    選ばれた宮城が去ったところをピックアップして、プレッシャーポイントテクニックで簡単に彼を終わらせることができたが、彼は代わりにダニエルのプレイブックから動きを盗む。

  • I have waited a long time for this, Johnson.

    長い間待っていたんだよ、ジョンソン。

  • No.

    駄目だ

  • Honk the way of the nose.

    鼻の穴を掘って

  • Honk number two.

    2番を鳴らして

  • Why did have to be snakes?

    なぜ蛇でなければならなかったのか?

  • Hey, get your shit together.

    おい、さっさとしろよ。

  • All right.

    いいだろう

  • Look at me.

    私を見て

  • Only thing you gotta worry about right now is survived.

    今心配なのは生き残ったことだけだ

  • Taken prisoner creases Unit is forced to fight each other to the death crease.

    囚人にされているクレイスユニットは、死のクレイスにお互いに戦うことを余儀なくされています。

  • Volunteers to face off against his captain, sparing his friends silver as in Terry Silver, the cool captain chooses now to tell Crease that Betsy died in a car accident.

    テリーシルバーのように彼の友人の銀を惜しんで、彼の船長と対決するために志願し、クールな船長は、ベッツィーが交通事故で死亡したことをグリースに伝えるために今選択します。

  • That girlfriend of yours back home.

    故郷の彼女

  • What's her name?

    彼女の名前は?

  • Betsy.

    ベッツィー

  • Well, she's dead.

    彼女は死んだ

  • Are you a liar now?

    あなたは今、嘘つきなの?

  • Letter came just as we got orders for this mission.

    手紙が来たのは、この任務の命令を受けた時だった。

  • To make matters even more stressful, they have to fight over a pit of snakes.

    問題をさらにストレスにするために、彼らは蛇の穴を巡って戦わなければなりません。

  • Well, that explains a lot.

    まあ、それはそれで説明がつく。

  • Although Crease is distraught, he doesn't let the captain's taunting distract him with one resourceful move.

    クリースは取り乱しているが、機知に富んだ一手で船長の嘲笑に惑わされずに済んだ。

  • He leaves the captain hanging on for dear life.

    彼は隊長を残して命を落としています

  • With rescue on the horizon, Crease no longer finds himself in a kill or be killed situation.

    地平線上の救助で、グリースはもはや殺すか、または殺される状況で自分自身を見つけることができません。

  • I won't make that mistake again.

    もう二度とそのようなミスはしません。

  • Grace.

    グレース

  • Good mercy.

    慈悲深い

  • Hey.

    ねえ。

  • Sends the captain falling to his doom.

    船長を破滅に追いやる。

  • Anyway, Mark increases descent into a life without mercy before we unveil our topic.

    とにかくマルクは、私たちが私たちのトピックを公開する前に、慈悲のない人生への降下を増加させます。

  • Here are some honorable mentions.

    ここでは、いくつかの佳作をご紹介します。

  • Tori versus Sam in a dream, but still cool.

    夢の中のトーリ対サムだけど、やっぱりかっこいい。

  • Don't worry.

    心配するな

  • Going to break your own.

    自分を壊しに行く

  • You deserve much worse than that.

    お前はもっと酷い目にあって当然だ

  • Johnny starts another parking lot fight.

    ジョニーは別の駐車場の戦いを開始します。

  • What do you think you're doing, man?

    何をしていると思っているんだ?

  • Taking your ass, Robbie adjusts to juvie life.

    お前のケツを取って ロビーは少年院生活に適応した

  • Karate is about self defense.

    空手は自己防衛のためのものです。

  • Awesome.

    すげえな

  • What?

    何だと?

  • What's the how that works out?

    どうやって解決するんだ?

  • Way continue.

    道は続いている。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Gianni Versace Crease versus Daniel.

    ジャンニ・ヴェルサーチ・クレイス対ダニエル

  • What took you so long?

    どうしてそんなに時間がかかったの?

  • Season three has been a three way battle between Johnny Daniel Increase.

    シーズン3ではジョニー・ダニエル増量の三者三様の戦いになっています。

  • Thus, it only makes sense that the season would conclude with the three karate teacher squaring off.

    だから、空手の先生が三人で対決してシーズンが終わるのは理にかなっている。

  • Caught in the middle is Robbie, who sworn his loyalty to Cobra Kai.

    その渦中に巻き込まれたのは、コブラ会に忠誠を誓ったロビーだった。

  • Johnny isn't ready to give up on his son engaging in his most heated fight with crease.

    ジョニーは息子のことをあきらめる準備ができていません。

  • Yet he sends Robbie charging into a locker during all the commotion, distracting Johnny long enough for Crease to get the upper hand.

    しかし、彼はすべての騒動の間にロッカーに充電ロビーを送信し、クリーズが優位に立つために十分な時間ジョニーの気をそらします。

  • No longer playing around, Crease is ready to finish Johnny for good.

    もはやふざけている場合ではない、グリースはジョニーを永久に終わらせる準備ができています。

  • This is how I want this to end.

    これで終わりにしたい

  • Daniel shows up just in time, however, putting the moves chosen taught him to effective use.

    しかし、ダニエルは時間ギリギリに現れ、選ばれた動きを有効活用するために彼を教えてくれました。

  • Going through a window together, Daniel takes away creases.

    一緒に窓を通り、ダニエルはシワを取る。

  • Ability to wage war For now, Cobra, Kais got it for good.

    戦争をする能力 今のところ、コブラ、カイズはそれを手に入れた。

  • Why don't we settle this the old fashioned way?

    昔ながらの方法で解決しませんか?

  • Tournament?

    トーナメント?

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

no cops.

警官はいない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます