Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • A string of hacks of U.

    Uのハッキングが相次いでいる。

  • S federal agencies and corporations identified last month likely originated in Russia, the US director of national intelligence said on Tuesday.

    S 連邦政府機関と先月特定された企業は、ロシアで発生した可能性が高いと、米国の国家情報局長は火曜日に言った。

  • A joint statement issued by federal security agencies said the hackers goal appeared to be collecting intelligence rather than any destructive acts.

    連邦政府の安全保障機関が発表した共同声明によると、ハッカーの目的は破壊的な行為ではなく、情報収集にあるようだという。

  • They said they had identified fewer than 10 agencies that were hacked, although added that the investigation is ongoing and more government victims may be identified.

    彼らは、調査は進行中であり、より多くの政府の犠牲者が特定される可能性があると付け加えたが、ハッキングされた10未満の機関を特定したと述べた。

  • The statement is the first concrete attribution of the incident by the Trump administration.

    声明は、トランプ政権が初めて具体的な帰属を表明したものだ。

  • Meanwhile, Russian officials have denied involvement and did not immediately respond to questions.

    一方、ロシア当局者は関与を否定しており、質問にはすぐに答えなかった。

  • Security company Fireeye, which was itself breached, discovered the new round of hacks, many which were later traced to a tainted software update from the network management developer Solar winds.

    セキュリティ会社のFireeyeは、それ自体が侵害されたが、新たなハッキングのラウンドを発見し、その多くは後にネットワーク管理開発者のSolar windsからの汚染されたソフトウェアの更新にたどり着いた。

  • As many as 18,000 customers downloaded the updates at companies like Microsoft and US federal departments, including defense, state, Treasury and homeland security.

    マイクロソフトや米国連邦政府のような企業では、国防、州、財務省、国土安全保障などの更新プログラムが18,000人もの顧客にダウンロードされている。

  • The breach is considered the worst known cyber compromise in the last five years.

    この5年間で最悪のサイバー侵害と言われています。

  • Previously, President Donald Trump suggested the hackers could be from China, but Secretary of State Mike Pompeo quickly said in a radio interview that it was quote pretty clear that it was the Russians that engaged in this activity.

    以前、ドナルド・トランプ大統領は、ハッカーは中国からの可能性があることを示唆したが、マイク・ポンペオ国務長官はすぐにラジオのインタビューで、それは引用してかなり明確だったと述べた、それはこの活動に従事したロシア人だったことを引用します。

  • Meanwhile, President elect Joe Biden criticized the president's response and has promised an overwhelming focus on the hacks when he assumes office in January.

    一方、ジョー・バイデン選対委員長は大統領の対応を批判し、1月の就任時にはハッキングに圧倒的に力を入れることを約束している。

A string of hacks of U.

Uのハッキングが相次いでいる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます