Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is a deadly disease.

    これは致命的な病気です。

  • This is a deadly pandemic.

    これは致命的なパンデミックだ

  • California Governor Gavin Newsom said on Monday that CO Vid 19 has killed 4000 Californians in the last two weeks and expects numbers to rise as a result of the holidays.

    カリフォルニア州知事ギャビン・ニューソム氏は月曜日、CO Vid 19が過去2週間で4000人のカリフォルニア人を殺害し、休日の結果として数字が上昇することを期待していると述べた。

  • Okay, well, we anticipate the surge on top of a surge.

    なるほど、サージの上にサージが来ることを予想しています。

  • It's gonna put a lot of pressure on hospitals, and I see use coming out of the holidays.

    病院にも負担がかかりそうだし、休み明けに利用するのもありだな

  • Already, with intensive care units stretching capacity, nearly 100 patients have been transferred to what the state calls alternate care facilities out, and members of the National Guard has been deployed to assist overwhelmed medical staff.

    すでに、集中治療室の容量が拡大しており、約100人の患者が、州が代替ケア施設と呼んでいるものに移され、州兵のメンバーが、圧倒された医療スタッフを支援するために配備されています。

  • One, meanwhile, um or infectious variant has reared its head in states across the country.

    1つは、その間に、UMまたは感染性の変異体は、全国の州でその頭を再浮上しています。

  • New York Governor Andrew Cuomo confirmed the state's first case of the variant in his remarks on Monday, and that it is in fact, more contagious.

    ニューヨーク州知事アンドリュー・クオモは、月曜日の彼の発言で、状態の最初のケースのバリアントを確認し、それは実際には、より伝染性であることを確認しました。

  • It still remains to be seen if the variant increases hospitalizations.

    このバリアントが入院を増加させるかどうかはまだ見ていません。

This is a deadly disease.

これは致命的な病気です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます