字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント One of my favorite things to do on this show is to have celebrities wear an earpiece, and make them say whatever I tell them to. この番組で好きなことの一つは、芸能人にイヤホンをつけてもらって、私の言うことを何でも言わせることです。 And another one of my favorite things to do is to make David Beckham take his shirt off. そしてもう一つのお気に入りは、デビッド・ベッカムにシャツを脱がせること。 I combined those two things when we had a masseuse come to give David a massage, その二つを組み合わせたのは、マッサージ師がデイビッドにマッサージをしに来た時です。 and she had no idea that I was telling him what to say the entire time. 彼女は、私が彼に何を言うべきかをずっと伝えていたことを知らなかった。 David Beckham is here. He's asked to try the IFB segment like we've done with Dennis Quaid before. デビッド・ベッカムはここにいます。彼はIFBセグメントを試すように頼まれている 我々は前にデニス・クエイドと一緒にやったように。 And he is outside of a dressing room where this poor unsuspecting masseuse is waiting to give someone a massage. そして、彼は楽屋の外にいて、この可哀想なマッサージ師が誰かにマッサージをしてもらうのを待っている。 She has no idea who. 彼女は誰だか知らない (To Beckham) Walk on in the door and say "Hello, nice to meet you". ベッカムに)ドアの中を歩いて「こんにちは、よろしくお願いします」と声をかける。 Hello, nice to meet you! こんにちは、はじめまして! Semone. セモーネ I'm David. 私はデイビッドです。 David, nice to meet you. デイビッド よろしく You know who I am, right? 私が誰だか知ってますよね? You know who I am, right? 私が誰だか知ってますよね? David Beckham. デヴィッド・ベッカム Yes! やった! OK, right now I don't want to be David Beckham. I want to relax. 今はデビッド・ベッカムにはなりたくない。リラックスしたい。 - Right now I don't want to be David Beckham. I want to just relax. - Sure! Sure! - 今はデビッド・ベッカムにはなりたくない。リラックスしたいんだ。- いいよ!そうだね! Can you call me Ricky? リッキーって呼んでくれる? -Can you call me Ricky? -Yes! -リッキーって呼んでくれる?-リッキーって呼んでいい? - Perfect! - Great! - 完璧!- 最高だ! So, Ricky, I don't know much about what you want for me to...... だから、リッキー、私に何をしてほしいのか、あまりわからないんですよね...。 Can you just be quiet just for one second? ちょっとだけ静かにしてくれないか? Can you just be quiet for one second? ちょっとだけ静かにしてくれないか? Sure, yes! 確かに、そうだ! Let's just join our energy. Can I just put my hands on your shoulder, and you put your hands on my shoulder? エネルギーを合わせよう私の肩に手を置いて、あなたは私の肩に手を置いてもいいですか? Can we just join our energy? エネルギーを合体させればいいのかな? If I should put my hands on your shoulders, and you put yours on my shoulders? もし私があなたの肩に手を置いて、あなたが私の肩に手を置いたら? Let's just join energy, and do some cleansing breaths. エネルギーに参加して、クレンジングブレスをしてみましょう。 Let's just join energy, and do some cleansing breaths. エネルギーに参加して、クレンジングブレスをしてみましょう。 Haaa~~~~~~~~ はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。 Haaa~~~~ はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。 Haaa~~~~~~ はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。 Haaa~~~~ はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。 Haa~~oo~~~ はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。 Haa~~oo~~~~ はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。 Okay, I'm ready. よし、準備はできた。 Okay, I'm ready. よし、準備はできた。 Do you mind if I take my shirt off? シャツを脱いでもいい? Do you mind if I take my shirt off? シャツを脱いでもいい? Oh, no no no. あ、いやいやいや。 Okay, okay. わかった、わかった。 Can you try not to use your thumbs? 親指を使わないようにしてみてはいかがでしょうか? Could you try not to use your thumbs? 親指を使わないようにしてくれませんか? You like more like elbows, or..... 肘の方が好きなのか、それとも......。 No, just fingers, no thumbs. いや、指だけだ、親指もない。 No, just fingers, no thumbs. いや、指だけだ、親指もない。 Oh, just fingers. ああ、指だけだ。 Just fingers, just no thumbs. 指だけ、親指がないだけ。 Oh. ああ I really don't like thumbs. サムネは本当に嫌いです。 And, um, would you like...... そして、あの、ご希望の方は......。 NO! 駄目だ! NO! 駄目だ! Just start with your index fingers. 人差し指から始めればいいんです。 Just start with your index fingers, please. 人差し指から始めてください Just the two index fingers 人差し指2本だけ Just the two index fingers is perfect. 人差し指2本分だけで完璧です。 Oh. ああ Two index fingers. 人差し指2本。 That's too hard. 厳しすぎますね。 That's too hard, aah..... 辛すぎますね、あー......。 Just gentle, just gentle. ただただ優しい。 Just gentle, really gentle. ただただ優しい、本当に優しい。 Did I feel a thumb? 親指を感じたかな? Did I feel a thumb? 親指を感じたかな? - No, no. - Are you sure? - 本当か? No thumb, no thumb. 親指がない、親指がない。 No thumb, no thumb. 親指がない、親指がない。 No thumbs, it's just..... 親指がない、ただの......。 No thumbs, it's just...... 親指がない、ただの......。 Sometimes it's so hard to be pretty. 可愛くなるのが難しい時もあるけど Sometimes it's just so hard to be pretty. 可愛くなるのが難しい時もありますが Can you just hum near the muscle your touching, just hum? 触れている筋肉の近くで鼻歌を歌ってくれないか? The muscle you're touching, can you just hum? 触ってる筋肉は鼻歌でいいのか? Uh..... あー...... Yeah, just hum, just hmmmm...... ああ、ただのフムフム......。 Anything. 何でもいい Actually, maybe a song. 実は、歌がいいかもしれない。 What's your favorite song? 好きな曲は? Ahm.......... あー...... I can sing Happy Birthday. ハッピーバースデーを歌える I like Happy Birthday. ハッピーバースデーが好きです。 Uh, humming or singing? ハミングか歌か? No, humming! Right near the muscle. いや、鼻歌だ!筋肉のすぐ近くだ As close to the muscle as possible. できるだけ筋肉に近いところで Start singing with her! Start singing with her! 彼女と一緒に歌え!彼女と一緒に歌え! Happy Birthday to you. Happy Birthday....... お誕生日おめでとうございます。お誕生日おめでとうございます......。 Sing really loud! Sing really loud. 大きな声で歌え!大きな声で歌って HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY To Ricky! To Ricky! リッキーに!リッキーに! to Ricky, Ricky..... リッキーに、リッキーに......。 Happy Birthday to you. お誕生日おめでとうございます。 Did I just feel a thumb? 親指の感覚があったかな? Did I just feel a thumb? 親指の感覚があったかな? No you didn't, actually! そうじゃないでしょ! I smell Cheetos. チートスの匂いがする (Sniffing) Do I smell Cheetos? (鼻をすする)チートスの匂いがするのかな? In a good way, I smell Cheetos. いい意味でチートスの匂いがする。 No, no, in a good way, not a bad way, in a good way. いやいや、いい意味で、悪い意味ではなく、いい意味で。 I love them. 私は彼らを愛しています。 There're some chips over there, but I don't think they're open. あっちにチップスがあるけど、開いてないと思う。 You know what else is over there, Semone. 他に何があるか知っているだろう、セモネ。 You know what else is over there, Semone. 他に何があるか知っているだろう、セモネ。 What else? 他には? A hidden camera. 隠しカメラ。 A hidden camera. 隠しカメラ。 Ahaha~~ アハハ〜〜〜〜〜〜。
B1 中級 日本語 英 TheEllenShow 親指 リッキー ベッカム 人差し マッサージ 思い出に残る瞬間。デヴィッド・ベッカムの隠しカメラマッサージ 26745 1046 Colin Lin に公開 2014 年 07 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語