Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • One of my favorite things to do on this show is to have celebrities wear an earpiece, and make them say whatever I tell them to.

    この番組で好きなことの一つは、芸能人にイヤホンをつけてもらって、私の言うことを何でも言わせることです。

  • And another one of my favorite things to do is to make David Beckham take his shirt off.

    そしてもう一つのお気に入りは、デビッド・ベッカムにシャツを脱がせること。

  • I combined those two things when we had a masseuse come to give David a massage,

    その二つを組み合わせたのは、マッサージ師がデイビッドにマッサージをしに来た時です。

  • and she had no idea that I was telling him what to say the entire time.

    彼女は、私が彼に何を言うべきかをずっと伝えていたことを知らなかった。

  • David Beckham is here. He's asked to try the IFB segment like we've done with Dennis Quaid before.

    デビッド・ベッカムはここにいます。彼はIFBセグメントを試すように頼まれている 我々は前にデニス・クエイドと一緒にやったように。

  • And he is outside of a dressing room where this poor unsuspecting masseuse is waiting to give someone a massage.

    そして、彼は楽屋の外にいて、この可哀想なマッサージ師が誰かにマッサージをしてもらうのを待っている。

  • She has no idea who.

    彼女は誰だか知らない

  • (To Beckham) Walk on in the door and say "Hello, nice to meet you".

    ベッカムに)ドアの中を歩いて「こんにちは、よろしくお願いします」と声をかける。

  • Hello, nice to meet you!

    こんにちは、はじめまして!

  • Semone.

    セモーネ

  • I'm David.

    私はデイビッドです。

  • David, nice to meet you.

    デイビッド よろしく

  • You know who I am, right?

    私が誰だか知ってますよね?

  • You know who I am, right?

    私が誰だか知ってますよね?

  • David Beckham.

    デヴィッド・ベッカム

  • Yes!

    やった!

  • OK, right now I don't want to be David Beckham. I want to relax.

    今はデビッド・ベッカムにはなりたくない。リラックスしたい。

  • - Right now I don't want to be David Beckham. I want to just relax. - Sure! Sure!

    - 今はデビッド・ベッカムにはなりたくない。リラックスしたいんだ。- いいよ!そうだね!

  • Can you call me Ricky?

    リッキーって呼んでくれる?

  • -Can you call me Ricky? -Yes!

    -リッキーって呼んでくれる?-リッキーって呼んでいい?

  • - Perfect! - Great!

    - 完璧!- 最高だ!

  • So, Ricky, I don't know much about what you want for me to......

    だから、リッキー、私に何をしてほしいのか、あまりわからないんですよね...。

  • Can you just be quiet just for one second?

    ちょっとだけ静かにしてくれないか?

  • Can you just be quiet for one second?

    ちょっとだけ静かにしてくれないか?

  • Sure, yes!

    確かに、そうだ!

  • Let's just join our energy. Can I just put my hands on your shoulder, and you put your hands on my shoulder?

    エネルギーを合わせよう私の肩に手を置いて、あなたは私の肩に手を置いてもいいですか?

  • Can we just join our energy?

    エネルギーを合体させればいいのかな?

  • If I should put my hands on your shoulders, and you put yours on my shoulders?

    もし私があなたの肩に手を置いて、あなたが私の肩に手を置いたら?

  • Let's just join energy, and do some cleansing breaths.

    エネルギーに参加して、クレンジングブレスをしてみましょう。

  • Let's just join energy, and do some cleansing breaths.

    エネルギーに参加して、クレンジングブレスをしてみましょう。

  • Haaa~~~~~~~~

    はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。

  • Haaa~~~~

    はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。

  • Haaa~~~~~~

    はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。

  • Haaa~~~~

    はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。

  • Haa~~oo~~~

    はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。

  • Haa~~oo~~~~

    はぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜。

  • Okay, I'm ready.

    よし、準備はできた。

  • Okay, I'm ready.

    よし、準備はできた。

  • Do you mind if I take my shirt off?

    シャツを脱いでもいい?

  • Do you mind if I take my shirt off?

    シャツを脱いでもいい?

  • Oh, no no no.

    あ、いやいやいや。

  • Okay, okay.

    わかった、わかった。

  • Can you try not to use your thumbs?

    親指を使わないようにしてみてはいかがでしょうか?

  • Could you try not to use your thumbs?

    親指を使わないようにしてくれませんか?

  • You like more like elbows, or.....

    肘の方が好きなのか、それとも......。

  • No, just fingers, no thumbs.

    いや、指だけだ、親指もない。

  • No, just fingers, no thumbs.

    いや、指だけだ、親指もない。

  • Oh, just fingers.

    ああ、指だけだ。

  • Just fingers, just no thumbs.

    指だけ、親指がないだけ。

  • Oh.

    ああ

  • I really don't like thumbs.

    サムネは本当に嫌いです。

  • And, um, would you like......

    そして、あの、ご希望の方は......。

  • NO!

    駄目だ!

  • NO!

    駄目だ!

  • Just start with your index fingers.

    人差し指から始めればいいんです。

  • Just start with your index fingers, please.

    人差し指から始めてください

  • Just the two index fingers

    人差し指2本だけ

  • Just the two index fingers is perfect.

    人差し指2本分だけで完璧です。

  • Oh.

    ああ

  • Two index fingers.

    人差し指2本。

  • That's too hard.

    厳しすぎますね。

  • That's too hard, aah.....

    辛すぎますね、あー......。

  • Just gentle, just gentle.

    ただただ優しい。

  • Just gentle, really gentle.

    ただただ優しい、本当に優しい。

  • Did I feel a thumb?

    親指を感じたかな?

  • Did I feel a thumb?

    親指を感じたかな?

  • - No, no. - Are you sure?

    - 本当か?

  • No thumb, no thumb.

    親指がない、親指がない。

  • No thumb, no thumb.

    親指がない、親指がない。

  • No thumbs, it's just.....

    親指がない、ただの......。

  • No thumbs, it's just......

    親指がない、ただの......。

  • Sometimes it's so hard to be pretty.

    可愛くなるのが難しい時もあるけど

  • Sometimes it's just so hard to be pretty.

    可愛くなるのが難しい時もありますが

  • Can you just hum near the muscle your touching, just hum?

    触れている筋肉の近くで鼻歌を歌ってくれないか?

  • The muscle you're touching, can you just hum?

    触ってる筋肉は鼻歌でいいのか?

  • Uh.....

    あー......

  • Yeah, just hum, just hmmmm......

    ああ、ただのフムフム......。

  • Anything.

    何でもいい

  • Actually, maybe a song.

    実は、歌がいいかもしれない。

  • What's your favorite song?

    好きな曲は?

  • Ahm..........

    あー......

  • I can sing Happy Birthday.

    ハッピーバースデーを歌える

  • I like Happy Birthday.

    ハッピーバースデーが好きです。

  • Uh, humming or singing?

    ハミングか歌か?

  • No, humming! Right near the muscle.

    いや、鼻歌だ!筋肉のすぐ近くだ

  • As close to the muscle as possible.

    できるだけ筋肉に近いところで

  • Start singing with her! Start singing with her!

    彼女と一緒に歌え!彼女と一緒に歌え!

  • Happy Birthday to you. Happy Birthday.......

    お誕生日おめでとうございます。お誕生日おめでとうございます......。

  • Sing really loud! Sing really loud.

    大きな声で歌え!大きな声で歌って

  • HAPPY BIRTHDAY

    HAPPY BIRTHDAY

  • To Ricky! To Ricky!

    リッキーに!リッキーに!

  • to Ricky, Ricky.....

    リッキーに、リッキーに......。

  • Happy Birthday to you.

    お誕生日おめでとうございます。

  • Did I just feel a thumb?

    親指の感覚があったかな?

  • Did I just feel a thumb?

    親指の感覚があったかな?

  • No you didn't, actually!

    そうじゃないでしょ!

  • I smell Cheetos.

    チートスの匂いがする

  • (Sniffing) Do I smell Cheetos?

    (鼻をすする)チートスの匂いがするのかな?

  • In a good way, I smell Cheetos.

    いい意味でチートスの匂いがする。

  • No, no, in a good way, not a bad way, in a good way.

    いやいや、いい意味で、悪い意味ではなく、いい意味で。

  • I love them.

    私は彼らを愛しています。

  • There're some chips over there, but I don't think they're open.

    あっちにチップスがあるけど、開いてないと思う。

  • You know what else is over there, Semone.

    他に何があるか知っているだろう、セモネ。

  • You know what else is over there, Semone.

    他に何があるか知っているだろう、セモネ。

  • What else?

    他には?

  • A hidden camera.

    隠しカメラ。

  • A hidden camera.

    隠しカメラ。

  • Ahaha~~

    アハハ〜〜〜〜〜〜。

One of my favorite things to do on this show is to have celebrities wear an earpiece, and make them say whatever I tell them to.

この番組で好きなことの一つは、芸能人にイヤホンをつけてもらって、私の言うことを何でも言わせることです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheEllenShow 親指 リッキー ベッカム 人差し マッサージ

思い出に残る瞬間。デヴィッド・ベッカムの隠しカメラマッサージ

  • 26490 1047
    Colin Lin に公開 2014 年 07 月 15 日
動画の中の単語