Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hong Kong authorities arrested dozens of ex lawmakers and pro democracy campaigners in early morning raids on Wednesday.

    香港当局は水曜日の早朝の襲撃で元議員と民主化運動家数十人を逮捕した。

  • It's the biggest crackdown yet against the opposition camps.

    野党陣営への最大の弾圧です。

  • It's the city's national security law was brought in last June with more than 50 people taken into custody on suspicion or violating the law, according to the Facebook page of the Democratic Party.

    民主党のフェイスブックによると、昨年6月に市の安保法制が持ち込まれ、容疑や違反で50人以上が身柄を拘束されたという。

  • Wednesday's sweeping arrests included former lawmakers and activists James Toe Lamb shooting unless the sham, the Democratic Party said police arrested the activists for participating in an independently organized unofficial primary in July to select candidates for last September's legislative election.

    水曜日の掃討逮捕者には、偽物でない限り、元議員や活動家のジェームズ・トー・ラム撮影が含まれており、民主党は、警察が昨年9月の立法選挙の候補者を選択するために7月に独立して組織された非公式な一次審査に参加するための活動家を逮捕したと述べています。

  • In the end, that vote was postponed for a year due to public health restrictions.

    結局、その採決は公衆衛生上の制約から1年延期された。

  • The pro democracy movement had hoped to win a majority and some candidates wished to use it to block government proposals, which the Democratic Party says was seen as an act of subversion in violation off the national security law.

    民主化運動は過半数を獲得することを望んでいたが、一部の候補者はそれを利用して政府の提案を阻止しようとしていたが、民主党はそれを国家安全保障法に違反する倒錯行為と見なしているという。

  • Local media said Wednesday's police operation included searches off the office is off the Hong Kong Public Opinion Research Institute and lawyers who helped organize the primaries.

    地元メディアによると、水曜日の警察の捜査には、香港世論調査研究所と選挙の組織化を支援した弁護士の事務所が含まれていたという。

  • The Hong Kong government on Beijing warned that the unofficial primaries could violate the national security law.

    香港政府は北京で、非公式な一次選考が国家安全保障法に違反する可能性があると警告した。

  • Under the law, anything Beijing broadly defines a succession subversion, terrorism and collusion with foreign forces is punishable by up to life in prison.

    法律の下では、何でも北京は広く後継者の破壊、テロリズムと外国勢力との共謀を定義し、終身刑に処することができます。

  • The latest arrests have drawn widespread criticism from rights groups and activists who accused Beijing or further undermining democratic freedoms in the former British colony.

    最新の逮捕者は、北京を非難したり、旧イギリスの植民地で民主主義の自由をさらに損なっている権利団体や活動家からの批判が広がっている。

Hong Kong authorities arrested dozens of ex lawmakers and pro democracy campaigners in early morning raids on Wednesday.

香港当局は水曜日の早朝の襲撃で元議員と民主化運動家数十人を逮捕した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます