Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's a small, wealthy country with a universal health care system.

    国民皆保険制度がある小金持ちの国だからな。

  • That's largely explains how Israel has become a world leader in the cove.

    それは、イスラエルがいかにして入江の世界のリーダーになったかを大々的に説明している。

  • In 19 vaccination drive, it's inoculated 15% of the country's 9.3 million population in about two weeks.

    19回の予防接種ドライブでは、約2週間で国の人口930万人の15%を接種しています。

  • The plan order early pay a lot on digitized distribution.

    デジタル化された配信では、プランオーダーの早払いが多いです。

  • The first big decision was paying a premium to get early vaccines.

    最初の大きな決断は、保険料を払って初期のワクチンを受けることでした。

  • Israeli authorities have not publicly said what they paid for the vaccine developed by Pfizer on by on Tech, but one official claimed it was about $30 per vaccine dose, twice the price Elsewhere.

    イスラエル当局は、公に彼らがファイザーによって開発されたワクチンのために支払ったものを言っていませんが、1つの関係者は、それがワクチンの用量あたり約30ドルだったと主張した、2倍の価格エルセーヌ。

  • Pfizer said in a statement that it uses a tiered pricing formula based on volume on delivery dates, but declined to give further details.

    ファイザーは声明の中で、納入日の数量に応じた段階的な価格設定方式を採用していると述べたが、詳細は明らかにしなかった。

  • The next step was becoming a model.

    次のステップはモデルになることでした。

  • Israel offered the pharmaceutical companies a quick rollout that could serve as a template for the rest of the world, promising swift results from a small country with a digitized distribution network.

    イスラエルは、世界の他の国々のテンプレートとなるような迅速な展開を製薬会社に提案し、デジタル化された流通ネットワークを持つ小さな国からの迅速な結果を約束しました。

  • But their vaccination campaign has not been without criticism on hurdles.

    しかし、彼らの予防接種キャンペーンは、ハードルに関する批判がないわけではありません。

  • Palestinians in the Israeli occupied West Bank and Gaza Strip face a long wait for vaccines.

    イスラエル占領下の西岸とガザ地区のパレスチナ人は、ワクチンのために長い待ち時間に直面しています。

  • Health officials estimate they will begin receiving doses in February through the World Health Organization.

    保健当局は、世界保健機関(WHO)を通じて2月に投与を開始すると試算している。

  • Netanyahu's opponents also accused his right wing Likud Party of using the vaccination campaign for political gain ahead of a March 23rd election.

    ネタニヤフ氏の反対派はまた、右翼のリクード党が3月23日の選挙を前に、予防接種キャンペーンを政治的利益のために利用していると非難した。

  • They say he lacks a clear, long term strategy for dealing with the impact of covert 19 charges the government denies.

    政府が否定している19の秘密告発の影響に対処するための明確な長期戦略が彼には欠けていると言われています。

  • Israel is in its third lock down on faces a recession on high unemployment, though it has avoided the shortages on bottlenecks faced by other countries.

    イスラエルは、他の国が直面しているボトルネックの不足を回避してきたが、高失業率の不況に直面しており、第3のロックダウン状態にある。

  • Yeah.

    そうだな

It's a small, wealthy country with a universal health care system.

国民皆保険制度がある小金持ちの国だからな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます