Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's one of the last steps towards a mega merger to create the world's fourth largest automaker.

    世界第4位の自動車メーカーを作るためのメガ合併に向けた最後の一歩です。

  • The main shareholders in Persia, owner P S.

    ペルシャの主要株主であるオーナーP S.

  • A.

    A.

  • Gave the green light on Monday to the group's merger with Fiat Chrysler at a special shareholder meeting.

    フィアットクライスラーとのグループ合併に、月曜日に株主総会で緑の光を与えた。

  • The deal to form Stella Antis, the new company, was backed by more than 99% of the votes cast by investors with double voting rights.

    新会社ステラ・アンティスの設立に向けた取引は、ダブル投票権を持つ投資家から99%以上の支持を得た。

  • These include pizzas, top stakeholder, the Pirjo family as well as China's Dongfeng on the French state via BP France.

    これらには、ピザ、トップステークホルダー、ピルジョ家、BPフランスを経由したフランス国家の中国の東風などが含まれます。

  • A broader shareholder meeting was underway on Monday and FC A investors were also due to vote on the agreement.

    月曜日には、より広範な株主総会が開催され、FC Aの投資家もこの契約について投票することになっていた。

  • P S A chief executive Carlos Tavarez told an online meeting that the final date for the closure of the deal would be announced shortly.

    P S A の最高経営責任者カルロス・タバレス氏はオンライン会議で、取引終了の最終日は近日中に発表されるだろうと語った。

  • Pop affordability, sustainability and safety.

    ポップな手頃さ、持続性、安全性。

  • We need to combine these three objectives in facing this challenge.

    この課題に立ち向かうには、この3つの目的を組み合わせる必要があります。

  • We're coming to you with an answer.

    答えを持ってお伺いします。

  • Uh, the merger between FSA and Pierce A.

    あー、金融庁とピアースAの合併ですね。

  • To create the new entity still answers is key Demitra, thanks to its scale effects, its capacities in research and development innovation and its ability to be present in every market in the world.

    デミトラは、その規模の大きさ、研究開発における革新的な能力、そして世界のあらゆる市場に存在する能力のおかげで、新たな事業体を設立することができました。

  • Still, aunties will be able to face the challenge I had just described.

    それでも、おばちゃんたちは、先ほど説明した課題に立ち向かっていく。

  • He comes here.

    彼はここに来る

  • The shareholding structure will be altered as part of the merger on existing double voting rights, which are accrued over time and give investors more weight in decisions will not be carried over.

    既存の二重議決権の合併の一部として持ち株構造が変更されますが、これは時間の経過とともに発生するものであり、投資家の意思決定に重みを与えるものではありません。

  • Tavarez will take the helm of the merged group.

    タバレスは合併したグループの舵取りをする。

  • He's under pressure to revive the carmakers fortunes in China on rationalized a sprawling empire like the carmakers rivals, there will also be a focus on creating cleaner cars.

    彼は自動車メーカーのライバルのような広大な帝国を合理化した上で、中国の自動車メーカーの運勢を復活させるために圧力を受けている、クリーンな車を作成することにも焦点を当てることになります。

  • Still, antis will have 14 brands from FC A's Fiat, including Maserati and US focused Jeep.

    それでもアンティスは、FC Aのフィアットからマセラティや米国にフォーカスしたジープなど14のブランドが登場する。

It's one of the last steps towards a mega merger to create the world's fourth largest automaker.

世界第4位の自動車メーカーを作るためのメガ合併に向けた最後の一歩です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます