Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Wall Street greeted the first trading day of the new year with the biggest selloff in two months for the Dow and S and P 500 after both briefly touch new record highs.

    ウォール街は、ダウとSとP 500が一時的に史上最高値を更新した後、2ヶ月ぶりの大暴落で新年最初の取引日を迎えました。

  • Investors seemed to be spooked ahead of Tuesday's runoff elections in Georgia, which will determine control of the U.

    投資家は火曜日のジョージア州での決選投票を前に怯えているように見えます。

  • S Senate and could determine what President elect Joe Biden could get done during his term.

    S上院と大統領選のジョー・バイデンが彼の任期中に何を得ることができるかを決定する可能性があります。

  • The Dow fell 382 points.

    ダウは382ポイント下落しました。

  • The S and P 500 lost 55.

    SとPの500は55を失った。

  • The NASDAQ gave up 189 timbre.

    ナスダックは189のティンブルを上げた。

  • Senior portfolio manager at guide Stone Capital Management doesn't see Monday's pullback as a harbinger of things to come.

    ガイドストーン・キャピタル・マネジメントのシニア・ポートフォリオ・マネージャーは、月曜日の引けは、来るべきものの前触れとは見ていない。

  • The market likes certainty, and this is creating a lot of uncertainty.

    市場は確実性を好み、これが多くの不確実性を生み出している。

  • A Zoe's.

    ゾーイの。

  • It goes forward, we think, near term, though once those elections are settled out, the market's going to continue to head higher on additional fiscal stimulus.

    選挙が終われば、市場は追加の財政刺激策で上昇を続けると考えています。

  • That will come if the Democratics, uh, do sweep the Senate and and if they don't we think the markets will head higher on the status quo.

    民主党が上院を席巻すれば、そうなるでしょう。そうでなければ、市場は現状維持のままで高値に向かうでしょう。

  • So either way, markets are poised Thio to continue to go higher.

    だから、どちらにしても、市場はティオが上昇を続けるように準備されています。

  • But Wall Street still has to grapple with a health crisis that does not appear to be slowing down.

    しかし、ウォール街では、まだ足手まといにならないような健康危機に対処しなければなりません。

  • Despite several approved vaccines, British Prime Minister Boris Johnson on Monday announced another national lock down, which investors fear will likely dampen the global economy.

    いくつかの承認されたワクチンにもかかわらず、月曜日に英国のボリス・ジョンソン首相は、投資家は世界経済を減衰する可能性が高いだろうと恐れている別の国家ロックダウンを発表しました。

  • Traveling tourism stocks were among the biggest losers of the day.

    旅行関連株は、この日の最大の敗者の一人となった。

  • The group also taking a hit now that the peak holiday travel season is over, Norwegian Cruise Line's sank nearly 7% hotel operator Marriott was down more than 5% and American Airlines fell 4%.

    グループはまた、ピークの休日の旅行シーズンが終わった今ヒットを取って、ノルウェーのクルーズラインのほぼ7%のホテル事業者マリオットは5%以上ダウンしていたし、アメリカン航空は4%下落した。

  • But on the upside, Tesla's theory trick car company continued its record run to fresh all time highs.

    しかし、上向きには、テスラのセオリートリックの自動車会社は、その記録的な走行を継続して、新鮮な全時間の高値を更新しました。

  • Investors cheered Tesla's better than expected vehicle delivery numbers for 2020.

    投資家はテスラの2020年の予想以上の納車台数に歓声を上げた。

Wall Street greeted the first trading day of the new year with the biggest selloff in two months for the Dow and S and P 500 after both briefly touch new record highs.

ウォール街は、ダウとSとP 500が一時的に史上最高値を更新した後、2ヶ月ぶりの大暴落で新年最初の取引日を迎えました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます