Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> James: WELCOME BACK.

    >>ジェームスおかえりなさい。

  • NOW, YOU MAY BE WONDERING WHAT'S GOING ON AND WHY WE SUDDENLY

    NOW, YOU MAY BE WONDERING WHAT'S GOING ON AND WHY WE SUDDENLY

  • LOOK SO FABULOUS.

    とても素敵だわ

  • IT'S BECAUSE TODAY IS A VERY SPECIAL AND MOST AUSPICIOUS DAY.

    IT'S BECAUSE TODAY IS A VERY SPECIAL AND MOST AUSPICIOUS DAY.

  • A DAY OF WONDER, A DAY OF EXCITEMENT, A DAY OF FEDORAS,

    驚異の日 興奮の日 フェドラスの日

  • CELEBRATION, AND MORE FEDORAS.

    CELEBRATION, AND MORE FEDORAS.

  • TODAY WE CELEBRATE THE BIRTHDAY OF OUR FAVORITE FASHION ICON.

    TODAY WE CELEBRATE THE BIRTHDAY OF OUR FAVORITE FASHION ICON.

  • I AM, OF COURSE, TALKING ABOUT DIANE KEATON.

    私はもちろん ダイアン・キートンのことを話しています

  • IT WILL COME AS NO SURPRISE THAT DIANE'S BIRTHDAY IS ALWAYS THE

    IT WILL COME AS NO SURPRISE THAT DIANE'S BIRTHDAY IS ALWAYS THE

  • BIGGEST DAY OF THE YEAR AT THE SHOW.

    BIGGEST DAY OF THE YEAR AT THE SHOW.

  • EVERY YEAR WE DO SOMETHING GREAT.

    毎年何か素晴らしいことをしています。

  • AND WITH THIS YEAR BEING HER 75TH BIRTHDAY, WE PULLED OUT ALL

    AND WITH THIS YEAR BEING HER 75TH BIRTHDAY, WE PULLED OUT ALL

  • THE STOPS.

    THE STOPS.

  • NOW, UNFORTUNATELY, WE'VE SINCE HAD TO SCALE BACK ON THIS EVENT.

    今、不幸なことに、私たちはこのイベントを縮小しなければならなくなった。

  • NONE OF US ARE TOGETHER, BUT WE STILL WANTED TO DO A

    誰も一緒にはなれないが、それでもやりたいことがあった。

  • LITTLE SOMETHING TO CELEBRATE.

    LITTLE SOMETHING TO CELEBRATE.

  • AND, IT SEEMED ONLY FITTING WE HONOR THIS PANTSUIT GODDESS BY

    そして、このパンツスーツの女神に敬意を表して

  • HOSTING OUR VERY OWN DRESS LIKE YOUR FAVORITE DIANE KEATON STAFF

    HOSTING OUR VERY OWN DRESS LIKE YOUR FAVORITE DIANE KEATON STAFF

  • CHALLENGE.

    チャレンジ。

  • >> DIANE KEATON STAFF CHALLENGE...

    >> DIANE KEATON STAFF CHALLENGE...

  • >> Announcer: NOW, IAN AND REGGIE HAVE GRACIOUSLY

    >> アナウンサー"アイアンとレジーは幸せになりました

  • OFFERED TO HELP ME JUDGE TODAY'S STAFFER LOOKS.

    今日のスタッフルックを審査するのを 手伝ってくれると言ってくれた。

  • BUT BEFORE WE DO THAT, LET'S DISCUSS THE GORGEOUS DIANE

    でも、その前に、ゴージャスなDIANEについて話しましょう。

  • KEATON MOMENT WE'RE ALL HAVING.

    KEATON MOMENT WE'RE ALL HAVING.

  • WE'RE ALL DIANE KEATON IN "THE FIRST WIVES CLUB."

    WE'RE ALL DIANE KEATON IN "THE FIRST WIVES CLUB."

  • LOOK AT US.

    私たちを見て

  • HOW ARE WE FEELING?

    HOW ARE WE FEELING?

  • >> ME?

    >> 俺のこと?

  • HOW AM I FEELING?

    私はどう感じているの?

  • ( LAUGHTER ) OH, I DON'T KNOW.

    ( LAUGHTER ) OH, I don't know.

  • ( LAUGHTER ) >> James: LOOK AT THIS.

    ( LAUGHTER ) >> ジェームズ.これを見て

  • IMAGINE IF SOMEONE JUST TUNED IN AT THIS MOMENT RIGHT NOW.

    IMAGINE IF SOMEONE JUST TUNED IN AT THIS MOMENT RIGHT NOW.

  • NOW, LOOK, IT'S GOING TO BE DIFFICULT FOR ANYONE TO BEAT OUR

    NOW, LOOK, IT'S GOING TO BE DIFFICULT FOR ANYONE TO BEAT OUR

  • DIANE KEATON VIBE, BUT WE'RE NOT IN THE COMPETITION.

    DIANE KEATON VIBE, BUT WE'RE NOT IN THE COMPETITION.

  • SO WE'LL LET THEM TRY.

    試してみよう

  • JOINING US FROM HOME ARE SIX "THE LATE LATE SHOW" STAFFERS,

    ホームから参加するのは 6人の "レイトショー "のスタッフです

  • ALL OF WHOM ARE ADORNED IN THEIR FAVORITE DIANE KEATON FIT.

    ALL OF WHOM ARE ADORNED IN THEIR FAVORITE DIANE KEATON FIT.

  • OKAY, THERE WERE NO REAL PRARMINGTS WHEN CHOOSING WHICH

    そうか、どれを選んでも、本当の意味での洗剤はなかったんだな。

  • DIANE KEATON WE WERE GOING TO BE, ONLY THAT EACH PERSON'S LOOK

    DIANE KEATON WE WERE GOING TO BE, ONLY THAT EACH PERSON'S LOOK

  • BE INSPIRED BY ONE OF DIANE'S OWN, OKAY.

    ダイアンのオーナーの一人にインスパイアされて、OKAY。

  • SO JOINING US FIRST IS LOUIE, WHO IS A WRITER ON THE SHOW, AND

    最初に参加してくれるのは、この番組のライターであるルイさんと

  • HE WILL BE RE-CREATING THIS ICONIC LOOK FROM ANNIE HALL.

    アニーホールのアイコニックなルックを 再現しています

  • SO LET'S SEE HOW LOUIE DID.

    ルイがどうやってやったか見てみよう

  • OH, IT'S GOOD.

    いいわよ

  • OH, IT'S VERY GOOD LOUIE.

    OH, IT'S VERY GOOD LOUIE.

  • HOW DO YOU FEEL?

    気分はどうですか?

  • >> I FEEL GREAT.

    >> 気分がいいです。

  • THIS IS 2021 LOUIE.

    これは2021年のルイです。

  • >> I'D LIKE TO SEE HIM CHASING A LOBSTER AROUND THE KITCHEN.

    >> キッチンでロブスターを 追いかけ回す姿を見たいわ

  • I'D LIKE TO SEE HIM GETTING FLUSTERED IN THE STREETS OF

    私は彼が街でフラッシュターを浴びるのを見てみたい

  • NEW YORK.

    ニューヨーク

  • I THINK HE LOOKS FANTASTIC.

    I THINK HE LOOKS FANTASTIC.

  • .>> James: REGGIE?

    .>>ジェームスレジー?

  • >> Reggie: YEAH, I THINK IT'S SHOCKINGLY ACCURATE.

    >> レジー:ああ、衝撃的に正確だと思う。

  • I WOULD SAY THAT I AM MISSING THAT HIGH WAISTLINE, YOU KNOW,

    私はその高いウエストラインを見逃していると言いたいのですが、あなたは知っています。

  • THAT REALLY HIGH WAIST WITH A BELT, WITH A SMALL BELT.

    ベルト付きの本当にハイウエストで、小さいベルトが付いています。

  • I THINK THAT WOULD REALLY KIND OF FINISH OFF THE OUTFIT.

    I THINK THAT WOULD REALLY KIND OF FINISH OFF THE OUTFIT.

  • >> James: WELL, LOOK, IT'S TIME TO AT THE SIDE WHAT WE GIVE

    >> ジェームスさて、見て、見て、私たちが与えるものを側に置く時間です。

  • THIS LOOK.

    これを見て

  • EACH JUDGE HAS TWO CARDS WITH THEM THAT HAVE BEEN SENT TO YOUR

    EACH JUDGE HAS TWO CARDS WITH THEM THAT HAVE BEEN SENT TO YOUR

  • HOME.

    HOME.

  • SO WE HAVE A GLAD KEATON AND A MAD KEATON.

    GLAD KEATONとMAD KEATONを持っています。

  • SINCE WE KNOW THERE'S NO SUCH THING AS A MAD DIANE KEATON,

    マッド・ダイアン・キートンのようなものは 存在しないと知っているからだ

  • INSTEAD, WE WILL BE USING A PHOTO OF MICHAEL KEATON AT THE

    そのほかにも、マイケル・キートンの写真を使用しています。

  • POINT THAT HE REALIZED HE DID NOT WIN BEST ACTOR AT THE OSCARS

    最優秀俳優賞を受賞できなかったことを実感したポイント

  • AND EDDIE REDMAYNE WON.

    そしてEDIE REDMAYNEが優勝しました。

  • SO YOU'VE GOT A GLAD AND MAD KEATON.

    それで、あなたは喜んで、狂ったキートンを持っています。

  • REGGIE, LET'S VIEW FIRST.

    REGGIE, LET'S VIEW FIRST.

  • ARE YOU MAD KEATON OR GLAD KEATON?

    ARE YOU MAD KEATON OR GLAD KEATON?

  • >> Reggie: I'M GOING TO GO GLAD.

    >> レジー:俺は嬉しいよ。

  • IT'S A REALLY GOOD EFFORT.

    IT'S A REALLY GOOD EFFORT.

  • >> James: IAN?

    >>ジェームスですIAN?

  • >> Ian: MY GRANNY HALL ALWAYS TOLD ME TO GIVE LOUIE A GLAD

    >> イアン:私の祖母のホールはいつもルイエを喜ばせるように言われていました。

  • KEATON.

    KEATON.

  • >> James: IT'S THREE GLAD KEATONS.

    >> ジェームスそれは3人のグラッド・キートンズです。

  • WELL DONE, LOUIE, YOU CAN'T GET BETTER THAN THAT.

    よくやったわ ルイ、これ以上のものはないわよ

  • NEXT WE'RE GOING TO SUSAN.

    次はスザンのところへ。

  • SUSAN, IN MANY WAYS, IS "THE LATE LATE SHOW"'S OWN DIANE

    SUSAN, IN MANY WAYS, IS "THE LATE LATE SHOW"'S OWN DIANE

  • KEATON AND SHE'S DONE WITH -- GONE WITH THIS CHIC KEATON OUT

    KEATON AND SHE'S DONE WITH -- GONE WITH THIS CHIC KEATON OUT

  • IN THE WILD LOOK.

    IN THE WILD LOOK.

  • LET'S SEE HOW SHE DID.

    彼女がどうやったか見てみよう

  • OH, SUSAN!

    スザン!

  • >> Reggie: DAMN!

    >> レジー:DAMN!

  • >> James: I CAN'T EVEN TELL THE DIFFERENCE THERE, SUSAN.

    >> ジェームス私は、そこに違いを伝えることができません。

  • I REALLY REALLY CAN'T.

    本当にできない

  • HOW DID YOU FEEL IN THIS LEVEL OF FLAIR, SUSAN?

    フレアのレベルはどうだった?

  • >> I FEEL FANTASTIC.

    >> 私は素晴らしいと感じています。

  • I FEEL I'M A NATURAL KEATON BY NATURE.

    私は自分が天然のキートンだと感じています。

  • IT JUST COMES NATURAL TO ME.

    私には自然なことなんです。

  • >> James: REGGIE, ARE WE GLAD OR ARE WE MAD?

    >> ジェームスREGGIE, ARE WE GLAD OR ARE MAD WE MAD?

  • >> I'M PRETTY GLAD.

    >> 嬉しいです。

  • AGAIN, I'M MISSING THE HIGH WASTEDNESS WHERE THERE'S A LOT

    またしても、たくさんの高廃棄物があるところを見逃してしまった。

  • OF LOW 90s WAIST GOING OBSERVE.

    低90年代のウエストのOBSERVEを行っています。

  • BUT I'M GOING TO GIVE A GLAD BECAUSE IT'S PRETTY SHOCKING.

    でも、私はそれがとても衝撃的だから 喜びを与えに行くわ。

  • >> James: IT'S A GLAD KEATON.

    >> ジェームスIT'S A GLAD KEATON.

  • IAN?

    イアン?

  • >> I'VE GOT TO BE HONEST.

    >> 正直に言わないといけない。

  • I'M MISSING THE BELT.

    ベルトがない

  • I'M MISSING THE BIG BELT, YOU KNOW.

    I'M MISSING THE BIG BELT, YOU KNOW.

  • BELT WAS A LITTLE BIT BIGGER.

    BELT WAS A LITTLE BIT BIGGER.

  • IT'S BIG, BUT I WISH IT WAS A LITTLE BIT BIGGER HOLDING

    大きいけど、もう少し大きくても良かったのになー

  • TOGETHER THE PARTS THAT ARE EQUAL ZINNIA AND CLASSY THAT

    ジンニアとクラッシィが同じパーツを組み合わせて

  • MAKES DIANE KEATON SO I HAVE TO GIVE IT A MAD KEATON.

    MAKES DIANE KEATON SO I HAVE TO GIVE IT A MAD KEATON.

  • I'M SORRY.

    ごめんなさい

  • >> James: WOW, I DIDN'T SEE THAT COMING.

    >> ジェームスわあ、こんなことになるとは思わなかった。

  • SUSAN,IVE GIVEN YOU A GLAD KEATON.

    SUSAN,IVE GIVEN YOU A GLAD KEATON.

  • TWO OUT OF THREE.

    3つのうち2つ

  • WELL DONE.

    よくやった

  • NEXT UP, WE HAVE CECE ALSO RECREATING THE ICONIC

    NEXT UP, WE HAVE CECE ALSO RECREATING THE ICONIC

  • ANNIE HALL.

    アニー・ホール

  • LET'S SEE HOW SHE DID.

    彼女がどうやったか見てみよう

  • JUDGES ANY COMMENTS?

    何かコメントはありますか?

  • >> I THINK IT WOULD BE CECE24-7, 364.

    >> CECE24-7,364だと思います。

  • >> Reggie: IN MY CECE PERSPECTIVE I ALWAYS GO FOR

    >> レジー:私のCECEの視点では、私は常にそれを目指しています。

  • DEVILLE, BUT IN THIS CASE I THINK WE'RE DOING REALLY NEW

    デビル、でもこのケースでは全く新しいことをしていると思う。

  • CECE TERRITORY.

    それはテリトリーです。

  • >> James: WE'VE GOT TWO ANNIE HALLS.

    >> ジェームスWE'VE GOT TWO ANNIE HALLS.

  • SO THIS CALLS FOR A HAUL-OFF, AND ONLY ONE CAN MAKE IT

    これは輸送を必要としているので、一人だけがそれを成し遂げることができます。

  • THROUGH.

    スルー。

  • CAN WE SEE IT SIDE BY SIDE?

    横から見てもいいですか?

  • >> LA TI DA.

    >> ロ・タ・タ・タ・ダ。

  • LA TI DA.

    ラ・ティ・ダ

  • OKAY, I'M GOING TO GO.

    分かったわ もう行くわ

  • I'M GOING TO GO.

    私は行くわ

  • OKAY.

    分かった

  • >> I'M GOING WITH LOUIE.

    >> 私はルイと一緒に行きます。

  • THE LA TI DA SOLD ME.

    THE LA TI DA SOLD ME.

  • >> James: I'M GOING WITH CECE.

    >> ジェームズ私はシーシーと一緒に行きます。

  • REGGIE, IT'S UP TO YOU.

    レジー、君次第だ

  • >> Reggie: LOUIE, ONLY BECAUSE TO HAVE THE VEST CUT -- ONLY

    >> レジー: LOUIE, ONLY BECause to have the VEST CUTCUT.

  • BECAUSE OF THE VEST CUT, THE ROUNDED PART, THAT'S WHAT DOES

    ベストのカットと丸みを帯びた部分のせいで、それが何なのか。

  • IT.

    ITです。

  • >> James: LOUIE, YOU'RE DONE.

    >> ジェームスルイ、君は終わりだ

  • CECE, YOU'RE OUT.

    セック、出て行ってくれ

  • NEXT TO JOEL WHO RECREATES THE CLASSIC KEATON POWER SUIT.

    クラシックなキートンのパワードスーツを再現したジョエルの隣。

  • THAT'S WHAT IT SHOULD LOOK LIKE.

    THAT'S WHAT IT SHOULD LOOK LIKE.

  • LET'S SEEO JOEL'S.

    LET'S SEEO JOEL'S.

  • WOW, YOU LOOK LIKE JULIAN ASSANGE.

    ジュリアン・アサンジに似てるな

  • ( LAUGHTER ) THIS COULD BE MICHAEL KEATON IN

    ( LAUGHTER ) THIS COULD BE MICHAEL KEATON IN

  • BATMAN.

    BATMAN.

  • I'M GOING TO SAY, JOEL, I APPRECIATE THE EFFORT.

    言いたいことがあるんだ ジョエル 努力に感謝する

  • I'M GOING TO GIVE YOU A MAD KEATON.

    君にマッドキートンをあげるよ

  • >> I'M GOING MAD, TOO.

    >> 俺も気が狂いそうだよ。

  • THE SUIT ISN'T FITTED.

    スーツが合わないんだ

  • I WANT TO SEE IT HUG IN THE CURVES.

    カーブスの中でハグするのが見たい。

  • DIANE KEATON WOULDN'T EVER STEP OUT IN SOMETHING THAT DIDN'T FIT

    DIANE KEATON WOULDN'T EVER TO STEP OUT THAT DIDN'T FITING IN SOMETHING

  • HER FORM UNLESS SHE DELIBERATELY HEADED OUT IN A BAGGY KHAKI

    バギー・カーキを着て 堂々と頭を出していない限りは

  • ENSEMBLE IN "SOMETHING'S GOT TO GIVE," SO I'VE GOT TO GIVE IT A

    "SOMETHING'S GOT TO GIVE "の中のENSEMBLE、だから私はそれを与えなければならない

  • BAD KEATON.

    BAD KEATON.

  • >> James: REGGIE?

    >> ジェームスだレジー?

  • MAD ABOUT YOU.

    君のことで頭がいっぱいだ

  • >> James: IT'S A MAD KEATON.

    >> ジェームスIT'S A MAD KEATON.

  • SORRY, JOEL.

    ごめんね ジョエル

  • NEXT UP, WIN ANY, WHO IS RE-CREATING THIS LESSEN BUT

    次は、誰が再作成していますが、これをレスしている人を勝ち取ってください。

  • EXTREMELY GREAT KEATON.

    EXTREMELY GREAT KEATON.

  • VERY GOOD.

    非常に良いです。

  • I SHOULD ALSO SAY IT'S WINNIE'S BIRTHDAY TODAY.

    I SHOULD ALSO SAY IT'S WINNIE'S BIRTHDAY TODAY.

  • WINNIE, DID YOU ALWAYS KNOW THAT YOU SHARED A BIRTHDAY WITH DIANE

    WINNIE, DID YOU ALWAYS KNOW THAT YOU SHARED A BIRTHDAY WITH DIANE

  • KEATON?

    KEATON?

  • >> OH, YEAH.

    >> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)

  • YEAH, SHE'S THE CAPRICORN QUEEN.

    ええ、彼女はカプリコーン女王よ

  • SHE'S MY BIRTHDAY TWIN.

    SHE'S MY BIRTHDAY TWIN.

  • OF COURSE, I DID.

    もちろんそうだ

  • >> James: IS THIS HOW YOU IMAGINED YOU WOULD BE SPENDING

    >> ジェームズこれがあなたが想像していた 過ごし方なのね

  • THIS BIRTHDAY, WINNIE.

    THIS BIRTHDAY, WINNIE.

  • >> THIS IS ACTUALLY BETTER.

    >> これは本当に良いです。

  • I THINK THIS IS THE BEST WAY TO SPEND MY BIRTHDAY.

    I THINK THIS IS THE BEST WAY TO SPEND MY BIRTHDAY.

  • >> James: OKAY.

    >>ジェームスOKAY。

  • I'M GOING TO DUCK POINTS HERE BECAUSE WINNIE'S KEPT HER

    私はここでダッキングポイントを取りに行く ウィニーが彼女を保持しているからだ

  • ORIGINAL HAIR WHICH DOES DETRACT SOMEWHAT BUT IT IS WINNIE'S

    ORIGINAL HAIR WHICH DOES DETRACT SOMEWHAT BUT IT IS WINNIE'S

  • BIRTHDAY, SO I'M GIVING YOU A GLAD KEATON.

    BIRTHDAY, SO I'M GIVING YOU A GLAD KEATON.

  • OKAY.

    分かった

  • IAN.

    IAN.

  • >> THE HOLD ON THE CHICO'S IS PERFECT, THE BERET IS PERFECT.

    >> THE HOLD ON THE CHICO'S IS PERFECT, THE BERET IS PERFECT.

  • SHE'S NOT WEARING LINEN, BUT IT'S STILL SCREAMING LINEN TO

    彼女はリネンを着ていないが、リネンを着ていることに変わりはない。

  • ME.

    me.

  • I'M GIVING IT A GLAD KEATON.

    I'M GIVING IT A GLAD KEATON.

  • >> James: REG.

    >>ジェームス。REG.

  • >> Reggie: I'M GOING TO GIVE A NICE ONE, NOT BECAUSE IT'S YOUR

    >> レジー:俺はナイスワンを出すよ、君のじゃなくてね。

  • BIRTHDAY BUT BECAUSE IT'S YOUR BIRTHDAY.

    BIRTHDAY BUT BECAUSE IT'S YOUR BIRTHDAY.

  • >> James: THAT'S THREE GLAD CEETENS.

    >> ジェームスTHREE GLAD CEETENS.

  • FINALLY, CARTER RE-CREATING THIS STUNNING PLAID MOMENT FROM THE

    FINALLY, CARTER RE-CREATING THIS STUNNING PLAID MOMENT FROM THE

  • ACADEMY AWARDS.

    アカデミー賞。

  • LET'S SEE HOW HE DID.

    彼がどうやったか見てみよう

  • CRTER, LOOK AT THIS!

    CRTER、これを見ろ!

  • IT'S STUNNING!

    IT'S STUNNING!

  • >> THANK YOU, JAMES.

    >> THANK YOU, JAMES.

  • >> James: SOMETHING'S GOT TO GIVE AND WHAT'S GOT TO GIVE IS

    >> ジェームス何かを与えなければならないし、何を与えなければならないかというと

  • ME GIVING YOU A HUGE ROUND OF APPLAUSE!

    拍手喝采!

  • ( APPLAUSE ) IAN, ANY THOUGHTS?

    ( APPLAUSE ) IAN, どう思う?

  • >> Ian: I LOVE IT.

    >> イアン: I LOVE IT.

  • I THINK CARTER NAILED IT.

    I THINK CARTER NAILED IT.

  • I CAN SEE CARTER ON STAGE CALLING NANCY MEYERS A SISTER, A

    ステージ上でナンシー・マイヤーズを 姉妹と呼ぶキャスターが見える

  • POETENNED A QUEEN.

    POETENNED A QUEEN。

  • I GIVE THE PLAQUE TO YOU.

    I GIVE THE PLAQUE TO YOU.

  • >> James: REGGIE?

    >> ジェームスだレジー?

  • >> Reggie: IN THE PICTURE, YOU DON'T SEE HER WEARING AIR PODS,

    >> レジー:写真では、彼女がエアポッドを履いているのが見えません。

  • SO THAT'S SOMETHING --IO REALLY LIKE THAT, BUT I WILL GO WITH

    それはそれで...本当にそれが好きなんだけど、僕はそれで行くよ

  • THE POSITIVE JUST BECAUSE OF THE DOUBLE JACKET AND THE BELT.

    ダブルジャケットとベルトのせいで 肯定的なんだ

  • I MEAN, COME ON.

    つまり、来てくれ

  • >> James: THIS IS INCREDIBLE.

    >> ジェームズこれは信じられない。

  • I'M ALSO GOING TO GO WITH A GLAD KEATON.

    私もグラッド・キートンと一緒に行きます。

  • SO THERE WE GO, GUYS.

    さあ、行くぞ

  • THE TIME HAS COME, IAN AND REGGIE, ON THE COUNT OF THREE,

    時は来た アイアンとレジー 3つのカウントで

  • WE WILL SAY WHO HAS WON.

    私たちは誰が勝ったかを言うでしょう。

  • THE WINNER OF THE DRESS LIKE YOUR FAVORITE DIANE KEATON STAFF

    THE WINNER OF THE DRESS LIKE YOUR FAVORITE DIANE KEATON STAFF

  • CHALLENGE IS -- ONE, TWO, THREE -- CARTER!

    チャレンジは...1、2、3...カーター!

  • >> CARTER.

    >> カーター

  • >> Reggie: CARTER!

    >> レジー:カーター!

  • >> James: WELL DONE, CARTER.

    >>ジェームスWELL DONE, CARTER.

  • EVERYONE'S A WINNER TODAY, AND WE WANT TO THANK ALL OF TODAY'S

    誰もが今日の勝者であり、私たちは今日のすべての人に感謝したいと思います。

  • CONTESTANTS AND MOST ESPECIALLY WE WANT TO THANK DIANE KEATON

    CONTESTANTS AND MOST ESPECIALLY WE WANT TO THANK DIANE KEATON

  • HERSELF.

    "HERSELF "だ

  • HAPPY BIRTHDAY, DIANE KEATON.

    HAPPY BIRTHDAY, DIANE KEATON.

  • BACK WITH JAMES MARSDEN, EVERYBODY.

    JAMES MARSDENと一緒に戻ってきてください、皆さん。

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

>> James: WELCOME BACK.

>>ジェームスおかえりなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます