Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, guess what?

    さて、何だと思う?

  • Now you're gonna have to do it again.

    今度はもう一回やるんだな。

  • Come January 5th, they got a vote in record numbers again.

    1月5日には、またもや記録的な数の票を獲得した。

  • Three.

    3つだ

  • US is facing another major election, this time over control of the Senate investors air watching the Georgia Senate run offs closely.

    米国は、別の主要な選挙に直面している、ジョージア上院のランオフを密接に見て上院投資家の空気の上にこの時間を制御します。

  • It's been a major political unknown since the November presidential election and could ripple through asset prices.

    11月の大統領選挙以来、政治的には大きな未知数であり、資産価格に波及する可能性があります。

  • Various analysts say that a flip to Democrat control could put more pressure on the dollar and sparked Treasury debt yields higher, while Republicans keeping control could fuel equities.

    様々なアナリストは、民主党政権への転換がドルにさらなる圧力をかけ、財務省の国債利回りを上昇させる可能性があり、共和党が政権を維持している間は株式に燃料を供給する可能性があると述べています。

  • What's at stake?

    何が問題なの?

  • There are two Senate seats up for grabs, both in the southern state of Georgia.

    上院の議席が2つありますジョージア州の南部にあります

  • Incumbent Republican senators David Perdue and Kelly Leffler are facing off Democratic challengers Jon Ossoff and Raphael Warnock.

    現職の共和党上院議員デイビッド・パーデューとケリー・レフレラは、民主党のジョン・オッソフとラファエル・ウォーノックと対立しています。

  • Republicans need to win one seat to maintain a slim majority.

    共和党はスリムな多数派を維持するために1議席を獲得する必要があります。

  • If Democrats sweep the twin run offs, the chamber would be split 50 50.

    民主党がツインランオフを掃引した場合、議場は50 50 50に分割されることになる。

  • The tie breaking vote would go to Vice President elect Kamala Harris, giving President elect Joe Biden's party full sway over Congress.

    同数決で副大統領のカマラ・ハリスが選ばれ、大統領選のジョー・バイデンの党が議会を席巻することになります。

  • Ah unified government would present Biden with enhanced ability to reshape the world's largest economy from rewriting the tax code to boosting stimulus and infrastructure spending So how are the election outcomes likely to affect markets?

    統一政府は、バイデン氏が世界最大の経済を再構築する能力を強化し、税制の書き換えから景気刺激策やインフラ支出を後押しすることになるだろう。

  • Some analysts say Republicans winning both seats would be positive for stocks and limit the need for investors to tweak portfolios.

    アナリストの中には、共和党が両議席を獲得すれば、株式にとってプラスになり、投資家がポートフォリオを調整する必要がなくなると言う人もいます。

  • Any policy changes the Biden administration tries to bring would have to garner bipartisan support and necessarily be more moderate for the battered US dollar.

    バイデン政権がもたらそうとする政策変更は、超党派の支持を集めなければならず、必然的にボロボロになった米ドルにとってはより穏健なものになるだろう。

  • It could mean less government spending and less risk of tax hikes.

    政府支出が減り、増税のリスクが減るということにもなりかねません。

  • Democrats, nabbing both seats, has the most potential for market upheaval, according to analysts.

    民主党は両議席を獲得し、アナリストによると、市場の激変の可能性が最も高いとされています。

  • Biden has in the past proposed raising corporate tax.

    バイデンは過去に法人税の引き上げを提案している。

  • This is viewed as negative for stock prices.

    これは株価にとってマイナスと見られています。

  • But no matter the outcome for investors, there should be at least some relief at long awaited clarity over the balance of power in Congress.

    しかし、投資家にとっては結果がどうであれ、議会のパワーバランスが明確になったことで、少なくともある程度の安心感は得られるはずです。

Well, guess what?

さて、何だと思う?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます