Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪♪♪ >> Stephen: WHY, HELLO THERE!

    彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンおいおい、こんにちは!

  • EXCUSE ME.

    失礼します

  • I HAVE TO DO THIS.

    私はこれをしなければならない

  • MY NEXT GUEST IS A POP CULTURE ICON AND THE MOST FAMOUS DRAG

    MY NEXT GUEST IS A POP CULTURE ICON AND THE MOST FAMOUS DRAG

  • QUEEN IN THE WORLD.

    世界の女王。

  • PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," RUPAUL!

    "レイトショー "にお帰りなさい!

  • HELLO, RuPAUL, NICE TO SEE YOU.

    やあ ルポール 会えてよかったよ

  • >> NICE TO SEE YOU, TOO.

    >> 会えてよかったよ。

  • >> Stephen: HAPPY NEW YEAR, OBVIOUSLY.

    >> スティーブン明けましておめでとうございます。

  • HAPPY RU YEAR.

    HAPPY RU YEAR.

  • ( LAUGHTER ) >> I'M JUST HAPPY TO BE

    ( LAUGHTER ) >> I'MUST HAPPY TO BE.

  • ANYWHERE, HONESTLY.

    どこでもいい、正直に。

  • >> Stephen: I KNOW THE FEELING.

    >> スティーブン:私はその気持ちを知っています。

  • WHAT IS YOUR FAVORITE THING -- OR WHAT IS THE THING THAT YOU

    WHAT IS YOUR FAVORITE THING -- OR WHAT IS THE THING THAT YOU

  • ARE MOST GLAD TO BE LEAVING BEHIND IN 2020?

    2020年に旅立つのが一番嬉しい?

  • >> YOU KNOW, IT'S FUNNY, I ALWAYS TAKE EVERYTHING DAY BY

    >> >> あのね、面白いわよね、私はいつも一日一日を大切にしてるのよ

  • DAY.

    日目

  • I TAKE ONE DAY AT A TIME.

    一日一日を大切にする

  • IN FACT, I WOKE UP THIS MORNING A LITTLE BIT WEIRD LIKE THE

    実は今朝、ちょっと変な感じで目が覚めました。

  • PLANETS ARE ALIGNED IN A WEIRD PLACE, SO I DIPPED INTO MY -- I

    PLANETS ARE ALIGNED IN A WEIRD PLACE, SO I DIPPED INTO MY -- I

  • REBOOTED MY EMOTIONAL SYSTEM, AND I TAKE SONGS THAT MAKE ME

    感情システムを再起動させて、自分を作る曲を歌う

  • CRY, AND I'LL CRY MY EYES OUT, AND IT ALWAYS MAKES ME FEEL

    泣いて 目をつむって泣いて いつも私を感じさせてくれる

  • BETTER.

    ベター

  • YOU KNOW, YOU LEARN THESE LIFE HACKS.

    あなたが知っている、あなたはこれらのライフハックを学びます。

  • >> Stephen: I LIKE THAT.

    >> スティーブン私はそれが好きです。

  • I LIKE THAT.

    I LIKE THAT.

  • CAN YOU OFFER -- WHAT'S A GOOD SONG FOR A GOOD CRY?

    CAN YOU OFFER -- WHAT'S A GOOD SONG FOR A GOOD CRY?

  • >> YOU KNOW WHAT MAKES ME CRY?

    >> YOU KNOW WHAT MAKES ME CRY?

  • IS BETTE MIDLER'S VERSION OF "IN MY LIFE," THE BEATLES SONG,

    IS BETTE MIDLER'S VERSION OF "IN MY LIFE," THE BEATLES SONG,

  • CARLY SIMON'S SONG "THE CARTER FAMILY" FROM THE "NO SECRETS

    CARLY SIMON'S SONG "THE CARTER FAMILY" FROM THE "NO SECRETS

  • ALBUM," AND THERE'S A SONG BY KENNY CHESNEY -- I GET TEARED UP

    ALBUM」とケニーチェズニーの歌がある -- I GET TEARED UP

  • EVEN SAYING THE TITLE -- "I'D DO A LOT OF THINGS DIFFERENT ," BY

    タイトルにもあるように "I D DO A LOT OF THINGS DIFFERENT , by "

  • KENNY CHESNEY.

    KENNY CHESNEY.

  • ALWAYS TEARS, TEARS, TEARS.

    ALWAYS tears tears tears tears

  • >> Stephen: ALL RIGHT.

    >> スティーブンすべての権利。

  • CONGRATULATIONS.

    CONGRATULATIONS.

  • YOU'VE GOT SO MANY MILESTONES IN YOUR CAREER BUT YOU JUST HIT A

    YOU'VE GOT SO MANY MILESTONES IN YOUR CAREER BUT YOU JUST HIT A

  • BIG ONE.

    ビッグワン

  • YOU ARE NOW IN THE "GUINNESS BOOK OF WORLD RECORDS" FOR

    YOU ARE NOW IN THE "GUINNESS BOOK OF WORLD RECORDS" FOR

  • HAVING THE MOST -- LET ME GET THIS RIGHT -- THE MOST

    HAVING THE MOST -- LET ME GET THIS RIGHT -- THE MOST

  • CONSECUTIVE EMMY WINS FOR A REALITY SHOW HOST.

    コンセキュティブ・エミーがリアリティ番組の司会者賞を受賞しました。

  • CONGRATULATIONS.

    CONGRATULATIONS.

  • >> THANK YOU SO MUCH.

    >> THANK YOU SO MUCH.

  • >> Stephen: IS THERE ANY OTHER RECORD YOU WANT TO BREAK?

    >> スティーブン:他に破りたい記録はありますか?

  • >> YOU KNOW, I WOULD LOVE TO BREAK THE RECORD FOR THE WORLD'S

    >> YOU KNOW, I WOULD LOVE TO BREAK THE RECORD FOR THE WORLD'S

  • RICHEST TELEVISION HOST.

    最も裕福なテレビ番組の司会者

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: THAT'S JUDGE JUDY.

    ( LAUGHTER ) >> スティーブン。THAT'S JUDGE JUDY.

  • THAT IS ABSOLUTELY JUDGE JUDY.

    それは絶対にJUDGE JUDYです。

  • >> Stephen: AND I KNOW YOU'RE A FAN OF JUDGE JUDY.

    >> Stephen: AND I KNOW YOU'RE A FAN OF JUDGE JUDY.

  • YOU'RE A BIG FAN OF JUDGE JUDY.

    ジャッジ・ジュディの大ファンなんですね。

  • >> THE BIGGEST.

    >> THE BIGGEST.

  • >> Stephen: HOW ARE YOU GOING TO TAKE IT, AFTER 25 YEARS,

    >> どうやって25年後にそれを取るつもりなんだ?

  • SHE'S RETIRING, SHE'S GOING OFF THE BENCH?

    彼女は引退して ベンチから離れるのか?

  • >> WELL, THAT SHOW IS RETIRING, BUT SHE'S GOING TO DO A NEW SHOW

    >> その番組は引退したが、新しい番組をやることになった。

  • JUDGE JUDY -- SHE'S DOING A SHOW FOR AMAZON.

    アマゾンのショーに出てるのよ

  • >> Stephen: WE CAN DROP JUDGE JUDY, I WANT TO KNOW ABOUT YOUR

    >> スティーブンあなたのことを知りたいのよ

  • EMOTIONAL REACTION.

    EMOTIONAL REACTION.

  • AMAZON, YOU SAY?

    AMAZON, YOU SAY?

  • I'LL CHECK IT OUT, EVERYBODY.

    チェックしてみるよ みんな

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    WE'LL BE RIGHT BACK.

  • THAT'S ALL THE TIME WE'VE HAD, RU, CROTCH FOR PLUGGING JUDY.

    THAT'S ALL THE TIME WE'VE HAD, RU, CROTCH FOR PLUGGING JUDY.

  • ( LAUGHTER ) LET'S GET BACK TO YOU, SHALL WE?

    ( LAUGHTER ) LET'S GET BACK TO YOU, SHALL WE?

  • 13 SEASONS OF "DRAG RACE."

    13シーズンの "DRAG RACE"

  • WHAT'S THE BIGGEST LESSON YOU'VE LEARNED?

    WHAT'S THE BIGGEST LESSON YOU'VE LEARNED?

  • >> IS TO KEEP AN OPEN MIND.

    >> 心を開くことです。

  • I WALKED INTO THIS THING OF AN IDEA OF WHAT DRAG IS, AND THE

    私はドラッグとは何かという考えを持って、この中に入ってきました。

  • KIDS HAVE A DIFFERENT IDEA, THEY KEEP CHANGING IT.

    子供は違う考えを持っていて、それを変え続けている。

  • YOU KNOW, THIS SEASON, WE HAVE A TRANS MAN WHO IS ON OUR SHOW WHO

    YOU KNOW, THIS SEASON, WE HAVE A TRANS MAN WHO IS ON OUR SHOW WHO

  • IS COMPETING WITH THE OTHER DRAG QUEENS.

    IS COMPETING WITH THE OTHER DRAG QUEENS.

  • AND THIS MAN IS FANTASTIC!

    そして、この男は素晴らしい!

  • FANTASTIC!

    素晴らしい!

  • SO, YOU KNOW, I KEEP MOVING WITH WHAT THE KIDS ARE DOING, YOU

    SO, YOU KNOW, I KEEP MOVING WITH WHAT THE KIDS ARE DOING, YOU

  • KNOW.

    KNOW.

  • >> Stephen: ONE OF THE THINGS I LIKE ABOUT DRAG IS THE

    >> スティーブン: 私がドラグについて好きなことの一つは、それです。

  • ASSUMPTION OF PERSONA, YOU KNOW, THE LEVEL OF PERFORMANCE THAT

    ペルソナの暗示、知っての通り、パフォーマンスのレベルは

  • GOES INTO IT AND THE COMMITMENT, AND PART OF THAT IS A GREAT

    それと誓いを貫き、その一部は素晴らしいものです。

  • NAME.

    名前は?

  • DO YOU HAVE A FAVORITE DRAG NAME THAT YOU'VE EVER HEARD?

    DO YOU HAVE A FAVORITE DRAG NAME THAT YOU'VE EVER HEARD?

  • >> LISTEN, I'VE NAMED SO MANY DRAG QUEENS, AND I HAVE --

    >> LISTEN, I'VE NAMED SO MANY DRAG QUEENS, AND I HAVE --

  • THERE'S THREE CATEGORIES.

    THERE'S THREE CATEGORIES.

  • THERE'S THE WORD PLAY DRAG QUEEN NAME, WHICH IS LIKE MIA COPA OR

    ワード・プレイ・ドラッグ・クイーンの名前はミア・コパのようなものです。

  • SIERRA TONEN, OR TERRACOTTA.

    シエラトーネン、またはテラコッタ。

  • >> Stephen: MY FRIEND JACKIE KAUFMAN MADE UP ONE WHICH IS

    >> スティーブン私の友人 ジャッキー・カウフマンが作ったものがある

  • CONSUELA CANSWALLOW.

    コンスエラ・キャンスワロー

  • ( LAUGHTER ) >> I LOVE JACKIE, I WORK WITH

    ( LAUGHTER ) >> I LOVE JACKIE, I WORK WITH.

  • HER ON A NEW ANIMATED SHOW.

    新しいアニメ番組に出演しています。

  • >> Stephen: LET'S PLUG JACKIE HOFFMAN FOR A WHILE.

    >> スティーブンジャッキー・ホフマンを 暫くの間派遣しましょう

  • WE'VE DONE JUDGE JUDY.

    WE VE DONE JUDGE JUDY.

  • ( LAUGHTER ) NOW, YOU ARE AN ICON OF ELEGANCE

    ( LAUGHTER ) NOW, YOU ARE AN ICON OF ELEGANCE

  • AND GRACE AND GLAMOUR, VIVA GLAM.

    AND GRACE AND GLAMOUR, VIVA GLAM.

  • >> UH-HUH.

    >> うふふふふ。

  • >> Stephen: IT'S DIFFICULT TO MAINTAIN THE GLAM DURING COVID,

    >> スティーブンCOVIDの間、輝きを維持するのは難しいです。

  • FOR MANY PEOPLE.

    沢山の人のために

  • EVIE AND I, OBVIOUSLY, I'M MAINTAINING THE GLAM HERE.

    イービーと私は、明らかに私はここの魅力を維持している

  • THE TWO OF US, SHE'S WEARING HER DEBRA BURK SCARF TONIGHT.

    今夜はデブラ・バークのスカーフを 着用してる

  • GIVE ME A LITTLE DR. BIRX OVER HERE.

    GIVE ME A LITTLE DR.BIRXはこちらです。

  • SHE CAN TIE IT SO MANY DIFFERENT WAYS.

    彼女は様々な方法で 結ぶことができる

  • ( LAUGHTER ) WHAT'S YOUR ADVICE FOR

    ( LAUGHTER ) WHAT'S YOUR ADVICE FOR

  • MAINTAINING A GLAM LIFESTYLE UNDER COVID?

    コヴィドの下でグラマラスなライフスタイルを維持するには?

  • >> WELL, GLAMOUR, IT REALLY HAS TO START WITH YOU, WHETHER IT'S

    >> WELL, GLAMOUR, IT REALLY HAS TO START WITH YOU, WHETHER IT'S

  • A PANDEMIC OR NOT, YOU HAVE TO ENJOY IT YOURSELF, AND THE

    パンデミックであろうとなかろうと、自分で楽しむしかない。

  • NUMBER ONE THING, REALLY, IS TO DO WHAT MAKES YOU FEEL HAPPY.

    第一に、本当に、あなたが幸せを感じることをすることです。

  • NOW, OF COURSE, IN THESE TIMES, WE ARE ALL VIDEO CONFERENCING,

    NOW, OF COURSE, IN THESE TIMES, WE ARE ALL VIDEO CONFERENCING,

  • IT'S IMPORTANT TO HAVE YOUR LIGHTING RIGHT.

    IT'S IMPORTANT TO HAVE YOUR LIGHTING RIGHT.

  • >> Stephen: OKAY.

    >> スティーブンいいわよ

  • RIGHT NOW, I'VE GOT MY COMPUTER FACING A WINDOW, IT'S

    RIGHT NOW, I'VE GOT MY COMPUTER FACING A WINDOW, IT'S

  • LIGHT HERE IN CALIFORNIA RIGHT NOW, SO THAT WORKS.

    LIGHT HERE IN CALIFORNIA RIGHT NOW, SO THAT WORKS.

  • SO ALSO I HAVE ANOTHER RING LIGHT BEYOND THAT SO THAT THE

    SO ALSO I HAVE ANOTHER RING LIGHT BEYOND THAT SO THAT THE

  • LIGHT IS COMING THIS WAY.

    LIGHT IS COMING THIS WAY.

  • YOU DON'T WANT AN OVERHEAD LIGHT, YOU DON'T WANT A SIDE

    オーバーヘッドライトは要らない、サイドライトは要らない

  • LIGHT.

    LIGHT.

  • >> Stephen: WHY NOT AN OVERHEAD LIGHT?

    >> スティーブンなぜオーバーヘッドライトではないのか?

  • >> BECAUSE IT MAKES YOU LOOK ERGLY.

    >> BECAUSE IT MAKES YOU LOOK ERGLY.

  • >> Stephen: ERGLY.

    >> スティーブンERGLY.

  • AND THE SIDE LIGHT IS TOO DRAMATIC?

    AND THE SIDE LIGHT IS TOO DRAMATIC?

  • >> THE SIDE LIGHT ACCENTUATES THE FOLDS AND CREASES IN YOUR

    >> サイドライトは、あなたの折り目や折り目を強調します。

  • FACE.

    FACE.

  • >> Stephen: DON'T WANT THAT.

    >> スティーブンそれは要らない

  • YOU WANT IT STRAIGHT ON.

    まっすぐにして欲しいんでしょう?

  • >> Stephen: YOU WANT THE BRIGHT OPRAH FRONT LIGHT.

    >> スティーブン:あなたはブライトオプラフロントライトを望んでいます。

  • >> THAT'S RIGHT, BABY.

    >> THAT'S RIGHT, BABY.

  • >> Stephen: "DRAG RACE" ALWAYS HAD GREAT CELEBRITY JUDGES.

    >> スティーブン:"DRAG RACE" ALWAYS HAD GREAT CELEBRITY JUDGES.

  • BY THE WAY, SEASON 13, CONGRATULATIONS, HIGHEST RATED

    ところで、シーズン13、最高評価のおめでとうございます。

  • SHOW OF ALL TIME IN DRAG RACE HISTORY WAS YOUR SEASON PREMIERE

    SHOW OF ALL TIME IN DRAG RACE HISTORY WAS YOUR SEASON PREMIERE

  • THIS YEAR.

    THIS YEAR.

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: YOU'RE ALWAYS ON TAKEOFF.

    >> スティーブン君はいつもテイクオフしてる

  • >> WELL, IT'S VERY EXCITING.

    >> 興奮しています。

  • YOU KNOW, THIS WORLD HAS SO MANY GREAT -- THERE ARE SO MANY GREAT

    YOU KNOW, THIS WORLD HAS SO MANY GREAT -- THERE ARE SO MANY GREAT

  • THINGS HAPPENING IN THE WORLD, THERE ARE SO MANY AWFUL THINGS

    THINGS HAPPENING IN THE WORLD, THERE ARE SO MANY AWFUL THINGS

  • HAPPENING IN THE WORLD.

    世界で起きていること

  • SO TAKE THE BITTER WITH THE SWEET, STEPHEN.

    SO TAKE THE BITTER WITH THE SWEET, STEPHEN.

  • >> Stephen: DO YOU HAVE A DREAM CELEBRITY JUDGE THAT YOU

    >> スティーブンあなたは、あなたが夢見ているセレブリティの裁判官を持っていますか?

  • HAVEN'T HAD BEFORE?

    今までになかったのか?

  • >> OH, ABSOLUTELY.

    >> そうですね。

  • CHER, I MEAN, SHE'S THE ULTIMATE DRAG QUEEN.

    CHER、つまり、彼女は究極のドラァグクイーンなんだよ

  • >> Stephen: DO YOU WANT ME TO TALK TO CHER?

    >> スティーブン私がチャーと話そうか?

  • >> PLEASE.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • PLEASE!

    お願い!

  • >> Stephen: CHER, HOW DO YOU SPELL THAT?

    >> Stephen: CHER, How do you spell that?

  • >> WELL, YEAH, SOMEBODY WILL TELL YOU.

    >> WELL, YEAH, SOMEBODY WILL TELL YOU.

  • >> Stephen: OKAY.

    >> スティーブンいいわよ

  • BUT WHEN YOU TALK TO HER, TELL HER THIS, SCHNAP OUT OF IT!

    しかし、あなたが彼女に話をするとき、彼女にこれを伝えて、それのうちのシュナップ!

  • >> Stephen: SCHNAP OUT OF IT!

    >> スティーブン: シュナップ・アウト・オブ・イット!

  • ( LAUGHTER ) OKAY.

    ( LAUGHTER ) OKAY。

  • WELL, ALWAYS A DELIGHT.

    まあ、いつも楽しいね。

  • ALWAYS A DELIGHT TO SEE YOU.

    ALWAYS A DELIGHT TO SEE YOU.

  • >> THANK YOU.

    >> THANK YOU.

  • >> Stephen: THANK YOU FOR MAINTAINING YOUR RU-NESS AT ALL

    >> スティーブン:いつもRUNESSを維持してくれてありがとう。

  • TIMES AS A MODEL FOR ALL OF US JUST TO KEEP IT TOGETHER, TO

    タイムズは私たち全員のモデルとなるものです。

  • KEEP ON KEEPING ON.

    KEEP ON KEEPING ON。

  • CONGRATULATIONS AGAIN ON SEASON 13, "RUPAUL'S DRAG RACE" AIRS

    シーズン13「ルポール・ドラッグ・レース」に 祝福の意を表します

  • FRIDAYS ON VH1.

    FRIDAYS ON VH1.

  • IT'S RuPAUL, EVERYBODY.

    それはルポールです、すべての人。

  • BACK WITH A PERFORMANCE BY MAREN MORRIS.

    マレン・モーリスのパフォーマンスで戻ってきました。

  • STICK AROUND.

    回り込んで

♪♪♪ >> Stephen: WHY, HELLO THERE!

彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンおいおい、こんにちは!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます