Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Boris Johnson has announced that England will once again enter a period of locked down tonight to be enforced by law from the early hours of Wednesday morning.

    ボリス・ジョンソンは、イングランドが再び今夜、水曜日の早朝から法律で施行されるロックダウンの期間に入ることを発表した。

  • In a televised address from Downing Street, the prime minister said he believed this was a pivotal moment in the fight against the pandemic on that the weeks ahead would be the hardest yet.

    ダウニング街からのテレビ演説では、首相は、彼はこれがパンデミックに対する戦いの中で非常に重要な瞬間であると信じていたと述べた先の数週間はまだ最も難しいだろう。

  • England has now joined Scotland, Wales and Northern Ireland in implementing tough une restrictions.

    イングランドは現在、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドに加わり、厳しいUNE規制を実施しています。

  • Faced with a surging number off new cases, Mr Johnson said that people living in England should stay at home on could only leave for exceptional reasons.

    新しいケースの急増に直面して、ジョンソン氏は、イングランドに住んでいる人々は、例外的な理由でのみ残すことができる家に滞在する必要があると述べた。

  • Those include shopping for essential items on going toe work where people can't work from home, like in the previous lockdowns.

    それらは、以前のロックダウンのように、人々が自宅で働くことができないつま先の仕事に行く上で必要不可欠なアイテムの買い物を含む。

  • Outdoor exercise is allowed.

    屋外での運動が可能です。

  • Those who are extremely clinically vulnerable are being asked to shield again, and all schools in England will be closed to most pupils with online learning until after the February half term at the earliest.

    臨床的に極めて脆弱な人々は再びシールドを求められており、イングランドのすべての学校は、オンライン学習を持つほとんどの生徒に対して、早くても2月の半期終了後まで閉鎖されることになっています。

  • On most GCSE and a level exams are not likely to go ahead in England this year.

    ほとんどのGCSEとaレベルの試験は、今年のイギリスでは行われないようです。

  • But on this day of unrelenting gloom, there is nonetheless a significant cause for hope because the Oxford AstraZeneca vaccine has started its roller today, following Pfizer last month with the plan to vaccinate at least 10 million people by mid February.

    しかし、この日は容赦のない陰鬱な日に、それにもかかわらず、オックスフォード アストラゼネカ ワクチンそのローラーを今日開始したので、希望のための重要な原因がある、ファイザー先月 2 月中旬までに少なくとも 1000 万人の人々 にワクチンを接種する計画に続いて

  • More on the vaccine in a moment.

    ワクチンの詳細は後ほど

  • But first, our political editor, Laura Ginsburg, on the day's events.

    その前に、政治編集者のローラ・ギンズバーグが今日の出来事を紹介します。

  • Since the pandemic began last year, the whole United Kingdom has Bean engaged in a great national effort to fight co bid on effort that isn't over, not even close.

    パンデミックは昨年始まったので、イギリス全体の Bean は共同入札を戦うために偉大な国家的な努力に従事している、近くにもない努力を戦います。

  • A Downing Street points the finger of blame at the new variants spreading fast.

    ダウニング街は、急速に広がっている新しい亜種で非難の指を指しています。

  • As I speak to you tonight, our hospitals are under more pressure from co vid than at any time since the start of the pandemic.

    今夜お話ししますが、私たちの病院はパンデミックが始まって以来、いつにも増してコ・ヴィッドからの圧力にさらされています。

  • With most of the country already under extreme measures, it's clear that we need to doom.

    すでにほとんどの国が極端な措置を受けている中、破滅させる必要があるのは明らかだ。

  • Or that means the government is once again instructing you to stay at home.

    あるいは、政府がまたしても家にいるように指示しているということです。

  • That includes Children who, he said, should go to school.

    それには、彼が学校に行くべきだと言った子供たちも含まれています。

  • Just this morning, our kitchen tables or shared sofas become offices and classrooms again.

    ちょうど今朝、私たちのキッチンテーブルや共有のソファがまたオフィスや教室になりました。

  • Primary schools, secondary schools and colleges across England must move to remote permit pra vision from tomorrow, except for vulnerable Children and the Children of key workers, things might feel agonizingly familiar, but there is one big difference.

    イングランド全土の小学校、中等教育学校、大学は、脆弱な子供たちとキーワーカーの子供たちを除いて、明日からリモート許可プレービジョンに移動する必要があります、物事は苦し紛れに身近に感じるかもしれませんが、1つの大きな違いがあります。

  • We're now rolling out the biggest vaccination program in our history by the middle of February.

    2月中旬には史上最大規模の予防接種プログラムを展開しています。

  • If things go well on with a fair wind in our sails, we expect to have offered the first vaccine goes toe everyone in the four top priority groups nearly 14 million offers planned to the most vulnerable on the most elderly.

    物事が私たちの帆の中に公正な風でうまく行く場合は、我々 は最初のワクチンを提供していることを期待しています 4 つの最優先グループの皆にトー行く約 1400 万の提供は、最も高齢者に最も脆弱なに計画されています。

  • The doors could be unlocked in about six weeks.

    約6週間でドアの鍵を開けることができました。

  • But there's a list of big ifs if the rollout of the vaccine program continues to be successful, If deaths start to fool Aziz, the vaccine takes effect.

    しかし、もしワクチンプログラムの展開が成功した場合の リストがあります 死亡者がアジズを騙し始めたら ワクチンが有効になります

  • And critically, If everyone plays their part by following the rules, then I hope weaken steadily, move out of lock down, reopening schools after the February half term and starting cautiously to move regions down the tears.

    そして決定的に、誰もがルールに従うことによって自分の役割を果たしている場合、私は着実に弱体化し、ロックダウンから移動し、2月の半期後に学校を再開し、涙を下に地域を移動するために慎重に開始することを願っています。

  • I want to say to everyone right across the UK that I know how tough this is, but now more than ever, we must pull together.

    英国中の皆さんに言いたいのは、これがどれほど大変なことか知っていますが、今はこれまで以上に団結しなければならないということです。

  • The weeks ahead will be the hardest yet, but I really do believe that we're entering the last phase of the struggle because with every jab that goes into our arms, were tilting the odds against co vid on in favor of the British people.

    先の週はまだ最も困難になりますが、私は本当に我々 は闘争の最後の段階を入力していると信じています私たちの腕に行くすべてのジャブと、英国の人々 の賛成で co vid に対してオッズを傾けていたので。

  • So with the force of the law, most of life will retreat again.

    だから、法律の力で、人生の大半は再び後退する。

  • Behind closed doors, chairs on tables, empty streets, silent dinner holes, corridors falling quiet in every corner of the U.

    閉鎖されたドアの向こう側、テーブルの上の椅子、誰もいない通り、静かなディナーホール、廊下はアメリカの至る所で静まり返っています。

  • K.

    K.

  • I know that the next few weeks will be incredibly difficult.

    これからの数週間は信じられないほど大変なことになると思います。

  • I'm sorry to ask for further sacrifices after nine long months of thumb.

    親指9ヶ月という長い月日を経て、さらなる犠牲をお願いして申し訳ありません。

  • But these sacrifices are necessary is the decisions that politicians never wanted to have to take again, but choices they've made because beds, wards and hospitals are filling in a way that could threaten all kinds of care.

    しかし、これらの犠牲が必要な決定は、政治家は決して再び取る必要がありますが、ベッド、病棟や病院がケアのすべての種類を脅かす可能性がある方法で充填されているため、彼らが作った選択をしたいと思っていた決定です。

  • We cannot keep going in this direction or our national health service will fall over.

    このままではこの方向には進めないし、国民健康保険が倒れてしまう。

  • It will not be able to cope with what is going on on.

    何が起こっているのかに対応できなくなります。

  • I'm quite sure our community does not want us to be in that situation.

    うちのコミュニティはそういう状況になって欲しくないのは確かだな

  • Compared, measures for England will come into law in the early hours of Wednesday.

    比べてみると、イギリスの対策は水曜日の早い時間帯に法制化されます。

  • MPs will have a vote after that, but there's unlikely to be much resistance.

    議員はその後に投票を行うが、多くの抵抗があると思われる。

  • Thes measures are necessary, sadly, and therefore we support the package of measures that the prime minister has just outlined, and I think whatever our criticisms and challenges of the government.

    Thesの措置は、悲しいことに、必要なものであり、したがって、我々は、首相がちょうど概要を説明した措置のパッケージを支持し、私は、政府の我々の批判や課題が何であれ、と思います。

  • We've all got to pull together now to make this work way.

    みんなで力を合わせてこの道を歩むんだ

  • You're moving everybody.

    みんなを動かしている。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • This'll time the hope a needle in millions of arms provides the way out of all of this.

    何百万人もの腕の中の針がこの状況から抜け出す方法を提供してくれると期待しています。

  • But the lock down we'll live through first is far from being a quick sting.

    しかし、私たちが最初に生き抜くロックダウンは、すぐに刺さるようなものではありません。

  • Flora Ginsburg, BBC News Westminster Well, as I mentioned a short while ago, all schools in England will close to most pupils from tomorrow until the February half term.

    フローラ・ギンズバーグ、BBCニュース・ウェストミンスター さて、少し前にも触れましたが、イングランドのすべての学校は明日から2月の半期までほとんどの生徒が休校になります。

  • At the earliest and summer exams, GCSE A levels will mostly be canceled.

    早いところではGCSE Aレベルの試験はほとんどが中止になります。

  • Our education editor, Brahman Jeffries, has more details.

    エデュケーション・エディターのブラフマン・ジェフリーズが詳細をお伝えします。

  • Some schools did not reopen today.

    今日は再開していない学校もありました。

  • Staff too worried about the new variant of co vid tonight, the prime minister accepting the virus spreads in schools and I want to stress that the problem is not that schools are unsafe for Children.

    スタッフはあまりにもco vid今夜の新しいバリアントを心配して、首相は学校でウイルスの広がりを受け入れ、私は問題は学校が子供のために安全ではないことを強調したいと思います。

  • Children are still very unlikely to be severely affected by even the new variant of cove It.

    子供たちは、コーブイットの新変種でも重症化する可能性はまだ低いです。

  • The problem is that schools may nonetheless actors vectors for transmission, causing the virus to spread between households for secondary schools and teenagers.

    問題は、学校はそれにもかかわらず、中等学校とティーンエイジャーのための世帯間でウイルスが広がることを引き起こして、伝送のためのアクターベクターかもしれないということです。

  • Another massive U turn, G C S e s and day levels will be canceled.

    もう一つの大規模なUターン、G C S e sとデイレベルはキャンセルされます。

  • Emily due to sit seven g c s E s on her mom.

    エミリーは母親の上に7つのG C Eを座らせる予定です。

  • Nikola were stunned.

    ニコラは唖然としていた。

  • I was just really shocked and really upset.

    本当にショックで動揺してしまいました。

  • I've done so much work.

    これだけの仕事をしてきました。

  • The GCC is being like my whole entire goal for two years.

    GCCは2年間、私の全体の目標のようになっています。

  • I don't know how the teachers air going.

    先生方の空気がどうなっているのかわかりません。

  • Thio don't know what evidence they've got now, Onda what the plan is, there's nothing, You know there was a statement and then nothing else.

    恩田が何を計画しているのかわからないし、何もない、声明があっただけで何もない。

  • So we feel like the rugs being pulled out from under us a little bit now for Children just reunited with friends now Mawr Remote learning at Home Education Union say it's the right decision made late.

    だから私たちは今、私たちの下から敷物を引っ張り出されているような気がします 子供たちは今、友人と再会したばかりです 家庭教育連合のモーア遠隔学習は、それが遅くに行われた正しい決定であると言います。

  • We've thrown together thousands and thousands of families today for a day and exposed them to that risk of infection.

    今日一日、何千、何千もの家族をまとめて放り投げ、その感染リスクに晒してきました。

  • Whether that was necessary or not, it is now called into question.

    それが必要だったかどうかは、今、問われている。

  • What the government's really got to do is work with profession.

    政府が本当にやらなければならないのは、プロフェッションを持って仕事をすることだ。

  • We can see things happening on the ground before it comes through.

    それが通る前に地面で起こっていることがわかる。

  • In data sets things Primary school in Warrington Waas open today they are ready to stream lessons online but say that's a challenge for many families.

    データでは物事を設定します ワリントン Waas の小学校は、彼らがオンラインでレッスンをストリーミングする準備ができていますが、多くの家族のための課題だと言う今日開いています。

  • Children found it very difficult to access the live streaming lessons that we offer online are online.

    子供たちは、私たちがオンラインで提供しているライブストリーミングレッスンにアクセスすることは非常に困難であることがわかりました。

  • Offer is a very strong and robust offer, but it doesn't mean that all our Children will be able to access it because they don't have enough devices or they don't have a the Internet capacity.

    オファーは非常に強力でしっかりとしたオファーですが、デバイスが足りなかったり、インターネットの容量が足りないからといって、すべての子供たちがアクセスできるわけではありません。

  • A primary teacher, Owen Is it home recovering from co vid a pupil tested positive at the end of last term.

    初等科教師のオーウェンは、昨学期の終わりに陽性反応が出た生徒の映像を見て、家で回復しています。

  • By the new year, Owen was in hospital, he says the prime minister had to act.

    新年までにオーウェンは入院していたが、首相は行動を起こさなければならなかったという。

  • I was pretty scared at some point, and especially when I looked around the ward, I was in this a Cube award for Oh, I think we've got to get a split on it.

    ある時点でかなりビビったし、特に病棟を見渡してみると、このキューブ賞に入っていたんですよ、あ、これは割り勘にしないといけないと思います。

  • And as quickly and as security as we can before start, really opening schools and things back began properly and fully.

    そして、開始前にできるだけ早く、セキュリティとして、本当に学校や物事が戻って適切かつ完全に始まっています。

  • Everything has changed for them this year.

    今年は彼らのためにすべてが変わった。

  • Now it's changing again FROM and Jeffries BBC News.

    今はまたFROMとジェフリーズBBCニュースに変わっています。

  • So let's go live to Westminster and talk to our political editor, Laura Kingsburg.

    ウェストミンスターから生中継で 政治編集者のローラ・キングスバーグ氏にお話を伺います

  • Laura.

    ローラ

  • Let's put today's events into the context of action now being taken in all four nations of the UK That's right, you in action that politicians in every corners of the UK wanted to avoid at all costs.

    今日の出来事を、イギリスの4カ国すべてで行われている行動の文脈に入れてみましょう。その通り、あなたはイギリスの隅々の政治家が全力で回避したかった行動に出ています。

  • There's no question about that.

    それについては何の疑問もありません。

  • This is something that politicians were very, very reluctant to do, but very strong statements publicly.

    これは政治家が非常に、非常に、非常に消極的だったが、公には非常に強い発言をしていた。

  • And I understand a pretty strong push privately from all of the chief medical officers across the country, basically left politicians feeling that they had no choice, really.

    個人的にはかなり強力な後押しがあったのは理解していますが、全国の主席医務官からは、基本的に政治家には選択の余地がないと感じられていました。

  • But to take more of our choices away from all of us on to once again say that the country has to stay at home, You can see from the numbers and statistics that we've been hearing about today how this new strain of coronavirus hasn't just gone up gradually in a graph.

    しかし、私たちの選択の多くを奪うために、私たちのすべてから離れて再び国が家に滞在しなければならないと言うために、あなたは数字と統計から見ることができます私たちは今日について聞いてきましたどのようにコロナウイルスのこの新しい株は、グラフの中で徐々に上がっていませんでした。

  • It's not just even gone up in a a strong curve, it's almost going up in a straight line, defying the kind of expectation that anybody might have had of it on the knock on effect of that on the health service is there for all to see.

    強いカーブを描いて上昇しているだけでなく、ほとんど直線的に上昇していて、誰もが持っていたかもしれない医療サービスへの打撃効果についての期待を覆しています。

  • So the fact is that politicians have come to this place reluctantly, but they have felt that they have had no option but to take this now for Boris Johnson in particular is critics.

    だから事実は、政治家がしぶしぶこの場所に来ているが、彼らは彼らが持っていたことを感じているが、彼らはオプションを持っていたが、このボリス ジョンソンのために今これを取るには、特に批判です。

  • This will see AZM or evidence of him only wanting to make decisions at the last minute, always being caught behind the curve rather than being out in front of the pandemic.

    これはAZMや、彼が最後の最後で決断したがるだけで、パンデミックの前に出るよりも常に後ろに捕まっている証拠だろう。

  • I think even his supporters would acknowledge that he is more comfortable being the deliver of good news rather than wanting to confront things that are really bad and difficult to hear in public.

    彼の支持者でも、本当に嫌なことや人前では聞きにくいことに立ち向かいたいというよりは、良いニュースを届けてくれる存在であることを認めてくれると思います。

  • But just remember, though, while Cove it is absolutely at the forefront of politicians minds right now the impacts that come along with another locked down like this pressure on the economy, the impact on kids being out of school And, of course, pressure on other kinds of health beyond the pandemic are very, very serious to thes.

    しかし、ただ覚えておいてください、しかし、コーブは絶対に政治家の心の最前線にありますが、今、経済へのこの圧力のような別のロックダウンと一緒に来る影響、学校から出ている子供たちへの影響、もちろん、パンデミックを超えて健康の他の種類の圧力は非常に、非常に非常に深刻なthes.

  • Decisions are not ones that have been easy to take for any of our leaders.

    決断とは、どの指導者にとっても簡単にできるものではありません。

  • Laura.

    ローラ

  • Many, thanks again, Laura Ginsburg there with the latest forested Westminster.

    多くの、再びありがとう、最新の森林に覆われたウェストミンスターとそこにローラ・ギンズバーグ。

Boris Johnson has announced that England will once again enter a period of locked down tonight to be enforced by law from the early hours of Wednesday morning.

ボリス・ジョンソンは、イングランドが再び今夜、水曜日の早朝から法律で施行されるロックダウンの期間に入ることを発表した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます