Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is San Marcos, Texas.

    こちらはテキサス州のサンマルコス。

  • Over a century ago,

    100年以上前の話だ

  • the United States Fish Commission

    合衆国魚類委員会

  • dug a well plunging 188 feet into the earth

    掘った井戸

  • right at the heart of the city.

    都会の中心部にあります。

  • And when they did, water rushed to the surface

    そして、その時、水が表面に押し寄せてきました。

  • at thousands of gallons a minute,

    毎分数千ガロンで

  • flushing out dozens of undiscovered creatures

    掃き出し

  • from the depths below.

    下の深みから

  • These animals had never seen the surface.

    これらの動物は地表を見たことがなかった。

  • Nor would they,

    そんなことはない

  • because all of them were blind.

    みんな目が見えなかったから

  • Perhaps the strangest-looking animal in this catch

    おそらく、このキャッチの中で最も奇妙に見える動物は

  • was a species dubbed Eurycea rathbuni,

    は、Eurycea rathbuniと呼ばれる種であった。

  • now known as the Texas blind salamander.

    今ではテキサスブラインドサンショウウオとして知られています。

  • Upon discovery, herpetologist Leonhard Stejneger

    発見した爬虫類学者のレオンハルト・シュテインガーは

  • described them as such:

    といった記述がありました。

  • Narrator: These unusual conditions are contained

    ナレーターです。これらの異常な状態が含まれています。

  • to a specific 26-mile stretch of caves

    洞穴の26マイルの特定のストレッチに

  • in the Edwards Aquifer,

    エドワーズ帯水層にある。

  • an extensive underground layer of rocks.

    広範囲の地下の岩石の層。

  • It's the only place in the world

    世界で唯一の場所です

  • this species of salamander has ever been recorded.

    この種のサンショウウオはこれまでに記録されたことがありません。

  • So, how did these caves create the "profound differences"

    では、これらの洞窟はどのようにして「深い違い」を生み出したのでしょうか?

  • in these salamanders' appearance?

    これらのサラマンダーの外観に?

  • In other words, how did they end up looking so weird?

    つまり、どうしてあんなに変な格好になってしまったのか?

  • To answer this question,

    この質問に答えるために

  • we have to go back in time.

    時間を戻さないと

  • Way back.

    帰り道

  • Tom Devitt: Take the dates with a grain of salt,

    トム・デビット: デーツは塩分を控えめにしてください。

  • but we think that this group split off

    が、このグループは分裂したと考えられています。

  • from its most recent common ancestor probably around

    その最も最近の共通の祖先から、おそらく約1年前に

  • somewhere between 10 and 15 million years ago.

    10000万年から15000万年前のどこかで

  • Narrator: And geologists estimate that the aquifer

    ナレーター地質学者は帯水層を推定しています

  • had been hundreds of millions of years in the making.

    何億年もの歳月をかけて作られたものです。

  • During the Jurassic period, some 200 million years ago,

    約2億年前のジュラ紀には

  • the area was occasionally covered in shallow oceans,

    時折、浅い海に覆われていました。

  • but when the area was dry and exposed to air,

    が、乾燥していて空気に触れていると

  • the rocks were eroded by weather to make porous caverns.

    岩石が風化によって浸食されて多孔質の洞穴ができたのです。

  • Eventually, a shallow basin of water and sediment

    やがて水と土砂の浅い盆地

  • covered the land.

    土地を覆っていた。

  • Then that basin dried up.

    すると、その盆地は乾いてしまった。

  • But rainfall continued to eat away at the earth

    しかし、雨は地球を蝕み続けた。

  • to create the deep fissures and caverns inside the aquifer.

    帯水層の中に深い亀裂や洞窟を作るために。

  • Scientists like Devitt think

    デビットのような科学者は考える

  • that as the climate became more arid,

    気候が乾燥してくると

  • some salamanders crawled beneath the surface,

    何匹かのサンショウウオが地表を這っていました。

  • seeking refuge in the cool and stable environment

    避暑

  • of the Edwards Aquifer.

    エドワーズ帯水層の

  • And over the course of millions of years,

    そして何百万年もの歳月をかけて

  • these salamanders adapted to the aquatic subterranean caves

    洞穴サンショウウオ

  • by evolving certain features,

    特定の機能を進化させることで

  • like blood-red gills outside of their body,

    体の外にある血のように赤いエラのように

  • while losing others, like their eyes.

    目のように他のものを失っている間に

  • Living in complete darkness

    完全な暗闇の中での生活

  • alongside prey that was also blind,

    目の見えない獲物と並んで

  • the salamanders simply didn't need to see,

    サンショウウオは見る必要がなかった

  • and energy used for sight would only be wasted.

    と、視力に使われるエネルギーが無駄になるだけである。

  • Today, only two small black dots just under the skin

    今日は、皮膚のすぐ下に小さな黒い点が2つだけ

  • remain as evidence of eyes past.

    過去の目の証拠として残っています。

  • Those dots likely only detect if it's light or dark out.

    それらのドットはおそらくそれが明るいか暗いかどうかだけを検出します。

  • This use-it-or-lose-it type of evolution

    この使いまわしタイプの進化

  • also applies to their silvery white skin.

    また、彼らの白銀の肌にも当てはまります。

  • Skin pigmentation usually protects animals

    皮膚の色素沈着は通常動物を保護する

  • from the sun's UV light

    太陽の紫外線から

  • and serves as camouflage from predators,

    と捕食者からのカモフラージュの役割を果たします。

  • but both of those are nonissues for the blind salamanders,

    盲目のサラマンダーにとっては、どちらも問題ではありません。

  • who don't have to worry about the sun or predators.

    太陽や捕食者の心配をしなくてもいい人。

  • These small, spindly salamanders

    小さくてとがったサンショウウオです。

  • are at the top of the food chain in this ecosystem,

    がこの生態系の食物連鎖の頂点にいる。

  • feeding on various crustaceans, like shrimp.

    エビのような様々な甲殻類を餌にして

  • And even though they can go months without eating,

    何ヶ月も食べずにいられるのに。

  • when a potential snack does swim by,

    潜在的なおやつが泳いできたとき

  • several features help them capture their prey.

    いくつかの機能は、彼らが獲物を捕まえるのに役立ちます。

  • One is a special adaptation

    一つは特別な適応

  • similar to the lateral line found in fish,

    魚に見られる側線に似ています。

  • which detects vibrations in the water.

    水中の振動を検出する

  • The salamanders' sensory cells respond

    サンショウウオの感覚細胞は反応する

  • to changes in water movement and pressure,

    水の動きや圧力の変化に対応しています。

  • letting them know what direction

    ほうこう

  • and how fast their meal is moving.

    と、その食事がどれくらいの速さで移動しているかを確認します。

  • Another helpful feature is their large head,

    また、頭が大きいのも助かります。

  • which fits 10% to 15% more teeth

    10%~15%以上の歯にフィットする

  • than surface salamanders.

    表層のサンショウウオよりも

  • More teeth means a deadlier bite,

    歯が多いということは、噛み合わせが致命的になるということです。

  • which is crucial if you come by prey

    獲物に寄れば命がない

  • only a few times a year.

    年に数回しかない

  • Danté Fenolio: All of those things are characteristics

    ダンテ・フェノリオそれらはすべて特徴です。

  • that help you survive

    生き延びるために

  • in a very, very challenging environment,

    非常に、非常に挑戦的な環境で。

  • so that's why they look the way that they do.

    だからこそ、そのように見えるのです。

  • Narrator: Fenolio is one of the lucky few

    ナレーター。フェノリオは数少ない幸運の一人

  • who've seen these elusive salamanders up close.

    捉えどころのないサラマンダーを 間近で見たことがある人は

  • Last year, his team at the San Antonio Zoo

    昨年、サンアントニオ動物園の彼のチームは

  • bred Texas blind salamanders for the first time in a lab,

    テキサスブラインドサンショウウオを実験室で初めて飼育しました。

  • and they've repeated their success four more times.

    と、あと4回も成功を繰り返しています。

  • They're aiming to protect the species from extinction,

    絶滅から種を守ることを目的としている。

  • since the salamanders have been endangered since 1967.

    1967年からサンショウウオが絶滅の危機に瀕しているので

  • Two main things threaten the Texas salamander's survival.

    テキサスサラマンダーの生存を脅かすものは主に2つあります。

  • The first is contamination from wastewater runoff.

    1つ目は、排水の流出による汚染です。

  • This is a big issue,

    これは大きな問題です。

  • because the Edwards Aquifer is a so-called karst aquifer,

    なぜなら、エドワーズ帯水層はいわゆるカルスト帯水層だからです。

  • which means it's made of soluble rock like limestone.

    つまり、石灰岩のような可溶性の岩でできているということです。

  • Any pollution on the surface

    表面の汚染

  • can rapidly seep into and contaminate groundwater.

    地下水に急速に浸透し、汚染される可能性があります。

  • Wastewater typically holds tons of nutrients,

    廃水は通常、大量の栄養素を保持しています。

  • which fuels the growth of algae.

    藻類の成長を促進する

  • When the algae decompose,

    藻が分解すると

  • this process sucks oxygen from the water,

    このプロセスは、水から酸素を吸う。

  • leaving less oxygen for our sensitive salamanders.

    敏感なサンショウウオのために 酸素を残すのです

  • The second threat is a loss of habitat.

    第二の脅威は生息地の喪失である。

  • This happens when rainfall cannot adequately replenish

    雨が降っても十分に補給できない場合に発生します。

  • the water that people take,

    人が飲む水。

  • and this threat is real.

    そして、この脅威は現実のものです。

  • The aquifer serves several cities,

    帯水層はいくつかの都市にサービスを提供しています。

  • including San Antonio,

    サンアントニオを含む。

  • one of the fastest-growing cities in the nation

    興国都市

  • and the largest city in the country

    と国内最大の都市

  • that relies entirely on an aquifer for its water.

    水を帯水層に完全に依存している。

  • So while being able to breed the salamanders

    だから、サラマンダーを繁殖させることができる一方で

  • is a good first step towards one day building up colonies,

    は、いつかコロニーを作るための良い第一歩です。

  • the animal may be confined to labs

    禁猟区になってもおかしくない

  • if they have no home to return to.

    帰る家がなければ

  • Devitt: You know, in areas where there's been

    デビット: このような地域では

  • hundreds of feet of groundwater depletion,

    何百フィートもの地下水の枯渇。

  • we've almost certainly already lost species to that,

    もうほぼ確実に種を失っています。

  • but we just don't know about it,

    でも、それを知らないだけです。

  • because we're still describing new species

    まだ新種の記述が残っているからだ

  • from the aquifer all the time.

    帯水層から常に

  • Narrator: Devitt's team is using new tools

    ナレーターデビットのチームは新しいツールを使っています

  • to suss out blind salamander populations,

    盲目のサンショウウオの個体数を調べるために

  • such as a method that analyzes water samples

    水を分析する方法など

  • for traces of the animal's DNA.

    動物のDNAの痕跡を探します。

  • He and his collaborator

    彼とその協力者

  • recently discovered four new related species

    最近発見された4つの近縁種

  • in the aquifer.

    帯水層に

  • For now, scientists say

    今のところ、科学者は次のように言っています。

  • that these salamanders can hang in there,

    サンショウウオがそこにぶら下がっていられることを

  • as long as the only home they've ever known stays constant,

    彼らが知っている唯一の家が不変である限り

  • but that's an increasing challenge

    が、それが課題になってきている

  • as more people move to the area.

    より多くの人がこの地域に移動するにつれて

This is San Marcos, Texas.

こちらはテキサス州のサンマルコス。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます