Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Who is the fastest self-made billionaire ever?

    史上最速で自作の億万長者は?

  • While it took warren buffet 55 years to join the billionaires club, Jay Walker literally

    ウォーレン・ビュッフェが億万長者クラブに入るのに55年かかった間にジェイ・ウォーカーは文字通り

  • did it in less than a year.

    1年もしないうちにやってしまいました。

  • He launched priceline.com during the dot com bubble, and his net worth instantly jumped

    彼はドットコムバブルの時にpriceline.comを立ち上げ、彼の純資産は瞬く間に急上昇しました。

  • from zero to billions.

    ゼロから数十億まで

  • But that wasn't sustainable because when the bubble burst, his net worth crashed as well,

    しかし、バブルが崩壊すると純資産も暴落してしまったので、それは持続的ではありませんでした。

  • while Buffet is still on the top of the list, and he doesn't seem to go anywhere anytime

    バフェットがトップのままで、いつまでたってもどこにも行かなさそうなのに

  • soon.

    すぐに

  • And that's the kind of wealth you want to build.

    そして、それはあなたが築きたい富です。

  • The game of money isn't easy.

    お金のゲームは簡単ではありません。

  • It's taught, competitive and ruthless, and if you don't know the rules, you are doomed

    それは教えられ、競争と冷酷さであり、ルールを知らなければ、あなたは絶望的である

  • to fail.

    失敗した時のために

  • The problem with most people is that they might work hard their entire lives but end

    ほとんどの人の問題点は、一生懸命働くかもしれないが、最後は

  • up poor at the end of the journey because they don't know how to let their money make

    貧乏人の末路は金の使い方を知らずに貧乏人になる

  • even more money.

    さらに多くのお金を

  • In other words, they don't know how to invest.

    つまり、彼らは投資の仕方を知らないのです。

  • Let's assume that you have been saving money and have an extra thousand dollars in your

    あなたがお金を節約していると仮定して、あなたの余分な千ドルを持っているとしましょう。

  • bank account.

    銀行口座

  • That is an achievement because nearly 70 percent of Americans don't even have an extra thousand

    アメリカ人の70%近くが余った10000個も持っていないのですから、これはすごいことです。

  • dollars in their bank account.

    彼らの銀行口座にドルが入っています。

  • So instead of spending it on another useless gadget or a pair of shoes that you will wear

    だから、別の役に立たないガジェットや靴のペアでそれを費やすのではなく、あなたが着用します。

  • once and then keep in your wardrobe for many years before you finally throw it away, let's

    一度だけでなく、最終的にそれを捨てる前に何年もあなたのワードローブに入れておきましょう。

  • assume you are going to invest that money!

    あなたはそのお金を投資することを前提としています

  • But the question is, how do you invest your first 1K dollars?

    しかし、問題は、最初の1Kドルをどうやって投資するかということです。

  • Do you invest it in real estate or the stock market?

    あなたは、不動産や株式市場に投資していますか?

  • What kind of stocks do you buy?

    あなたはどんな銘柄を買いますか?

  • Is 1000 dollars is enough to start investing?

    投資を始めるには1000ドルで十分なのか?

  • We are going to answer all of these questions and many more!

    そんな疑問や疑問にお答えしていきます!

  • So give the video a thumbs up, and lets get started.

    だからビデオに親指を立てて、始めることができます。

  • To understand what investing is and how does it works, consider this example.

    投資とは何か、それがどのように機能するかを理解するために、この例を考えてみましょう。

  • Let's say you worked so hard and saved 300K dollars, you can pay a visit to a Ferrari

    あなたが一生懸命働いて 30万ドルを貯めたとしよう あなたはフェラーリを訪問することができます

  • store and get yourself a luxuries car and let everyone know how successful are you or

    お店に行って贅沢な車を手に入れて、成功したかどうかをみんなに知らせてあげてください。

  • you can buy real estate (house) and rent it out.

    不動産(家)を購入して貸し出すことができます。

  • Every month you will receive at least 2000 dollars.

    毎月、最低でも2000ドルを受け取ることができます。

  • If you decide you no longer what to keep receiving that 2K paycheck every month, you can sell

    あなたはもはやその2Kの給与を毎月受け取り続けるために何を決定しない場合は、あなたが販売することができます。

  • it and get back your initial investment.

    と初期投資を取り戻すことができます。

  • In fact, the value of your investment might even appreciate, so you will sell it for a

    実際には、投資の価値も評価されるかもしれないので、あなたはそれを売却して

  • higher price.

    より高い価格。

  • And that's how money makes money.

    そうやってお金が儲かるんだよ

  • But you can't buy real estate for a thousand dollars.

    でも、1000円では不動産は買えません。

  • That's not even enough for a downpayment; however that doesn't mean you can't invest

    頭金には足りませんが、だからといって投資ができないわけではありません。

  • that thousand dollars elsewhere and let it grow.

    その千ドルを他の場所に移して、それを成長させましょう。

  • The easiest way is to just deposit it into a savings account and generate interest, but

    一番簡単なのは普通預金に入金して利息を発生させるだけですが

  • why would the bank pay you for keeping your money in the bank?

    なぜ銀行にお金を預けているのに、銀行がお金を払うのか?

  • Shouldn't they charge you instead?

    代わりに請求されるべきでは?

  • No.

    駄目だ

  • You see, the bank is going to take your money and loan it to someone else at a higher rate

    銀行はあなたのお金を奪って 他の人に高利で貸すのよ

  • and would share with your a portion of that profit.

    そして、その利益の一部をあなたと共有します。

  • That's how banks work in short.

    要するに銀行はそういうものです。

  • The only problem with this strategy is that interest on the deposits account is so low

    この戦略の唯一の問題点は、預金口座の利息が非常に低いことです。

  • that it isn't worth it.

    それは価値のないことだ

  • The highest rate you probably can get is 0.8 percent.

    おそらく最高レートは0.8%です。

  • Which means that if you invest that 1k dollar into a savings account, 12 months from now,

    つまり、その1Kドルを普通預金に投資した場合、12ヶ月後には

  • you will receive an extra 8 dollars.

    8ドルを追加で受け取ることができます。

  • Which is extremely low because the Fed targets an inflation rate of 2 to 3 percent which

    FRBはインフレ率を2~3%にすることを目標にしているので、これは非常に低い数字です。

  • means, if you are not getting at least 2 or 3 percent, overtime the real value if your

    つまり、少なくとも2、3パーセントを取得していない場合は、時間外の本当の価値は、あなたの

  • thousand dollars will depreciate, which means you can buy with it less goods every year.

    千ドルは減価償却されるから、それで買える商品は年々少なくなっていく。

  • But why are interest rates so low on deposit accounts?

    しかし、なぜ預金口座の金利が低いのか?

  • Because interest rates, in general, are low this year since the pandemic forced the fed

    パンデミックは、供給を余儀なくされたので、金利は、一般的には、今年は低いです。

  • to lower them (interest rates) to encourage everyone to borrow money and spend.

    を下げて、みんなでお金を借りたり使ったりするようにしましょう。

  • A year or two from now, once we get out of this recession, the fed will increase interest

    1年後、2年後、この不況から抜け出せば、Fedは利上げをするだろう。

  • rates to 1, 2, or even 3 percent, which means interest rates on the savings account will

    率が1、2、3パーセントになると、普通預金口座の金利が

  • rise as well.

    も上昇します。

  • Your second option is to buy government bonds.

    2つ目の選択肢は国債を買うことです。

  • A government bond is a security that is issued by the government to raise money to support

    国債とは、政府を支援するための資金調達のために政府が発行する証券のことです。

  • government spending.

    政府支出。

  • Say the government wants to build a school, but it doesn't have the money to do that,

    政府が学校を作りたいと言っても、そのための資金がないと言ってください。

  • so it issues an IOU, a piece of paper that says that whoever owns this security is owed

    IOUを発行します この証券を所有している人は誰でも 借りがあるという紙を

  • this much amount of money plus interest by the US government.

    これだけの金額にアメリカ政府が利息を加えて

  • Of course, this is an oversimplified example, but that is the point in short.

    もちろん、これは大げさな例ですが、要するにそこがポイントです。

  • Government bonds are heavily influenced by interest rates, so since interest rates are

    国債は金利の影響を大きく受けるので、金利は

  • extremely low this year, government bond rates are less than 1%, but two years ago when interest

    今年は非常に低い、国債金利は1%未満であるが、2年前には金利は

  • rates were high, government bond rates were as high as 3 percent, which is not bad, since

    金利が高かったので、国債金利は3%と高く、悪くはないのですが、以下のように

  • government bonds are the safest investments you can ever make.

    国債は最も安全な投資です。

  • Any investment carries with it a certain level of risk, if you are loaning money to the US

    どのような投資でも、米国にお金を貸している場合は、一定のリスクを伴います。

  • government, what are the chances that the US government will default on its loan?

    政府、アメリカ政府が債務不履行に陥る可能性は?

  • For the US government to go bankrupt, the entire US economy might have to fail.

    アメリカ政府が破綻するためには、アメリカ経済全体が破綻しなければならないかもしれない。

  • That's why US bonds are considered the safest investments in the world.

    だからこそ、米国債は世界で最も安全な投資とされているのです。

  • But if you want to make a higher return, let's say 10, 20, or 30 percent, then you have to

    しかし、より高いリターンを得たいのであれば、例えば10%、20%、30%とすると

  • consider investing in the stock market.

    株式市場への投資を検討してください。

  • For example, amazon's stock price increased by over 80 percent just this year.

    例えば、amazonの株価は今年だけで80%以上も上昇しています。

  • Google's stock price rose by almost 30 percent.

    グーグルの株価は3割近く上昇した。

  • Tesla's stock increased by 721 percent.

    テスラの株価は721%上昇した。

  • Yes, you heard that, right!

    はい、聞いてましたよね!?

  • 721 percent!

    721パーセント!

  • Then the question is, why would anyone invest elsewhere when you can double or even triple

    その後、質問は、なぜ誰もが他の場所に投資するだろう、あなたが二重にすることができますか、あるいは三重にすることができます。

  • your money in the stock market?

    株式市場であなたのお金?

  • The answer is RISK.

    答えはRISKです。

  • When it comes to government bonds, for example, there isn't much risk.

    例えば国債となると、リスクはあまりないですよね。

  • In fact, it is risk-free to certain extend.

    実際には、一定の範囲内であればリスクはありません。

  • But when it comes to individual companies, there is a risk that the company might fail,

    しかし、個人の会社となると、失敗するリスクがあります。

  • it might report negative earnings, pretty much any negative news can drive the stock

    それは否定的な利益を報告するかもしれないが、ほとんどすべての否定的なニュースは、株式を駆動することができます

  • price down.

    値下がりしました。

  • The company might release a product, and if the public doesn't like it, that can make

    会社が製品をリリースして、一般の人がそれを気に入らなければ、それは

  • some negative headlines, which can drive the price down, so with higher returns comes more

    否定的な見出しがあれば、価格を下げることができるので、より高いリターンがあれば、より多くのことが起こります。

  • risk.

    リスクがあります。

  • Apple is a well-established company and its chances to fail are way lower than Tesla,

    アップルは老舗企業であり、失敗する可能性はテスラよりもはるかに低い。

  • but it also has less room to grow than Tesla; that's why Tesla grew by 721 percent this

    しかし、テスラよりも成長する余地が少なく、それがテスラが今年721パーセント成長した理由です。

  • year but apple by just 70 percent.

    年だが、リンゴはわずか70%。

  • What you have to determine for yourself is how much risk you can take without going nuts.

    自分で判断しなければならないのは、どれだけのリスクを冒してもおかしくないということです。

  • If that 1000 dollars is all that you have left, maybe risking it all isn't the wisest

    その1000ドルが残っているのであれば 全てを危険にさらすのは 賢明ではないのかもしれません

  • option because if things turn south, you can end up losing most of it.

    オプションは、物事が南に向かうと、ほとんどのものを失うことになるからです。

  • So one-way investors minimize their risk in the stock market is by investing in an index.

    だから一方通行の投資家は、株式市場でのリスクを最小限に抑えるには、インデックスに投資することです。

  • The most famous one is the SP500, which tracks top 500 US companies, so an index fund would

    最も有名なのは、米国企業の上位500社を対象としたSP500です。

  • basically invest in these top 500 companies.

    基本的には、これらのトップ500社に投資します。

  • Some of these companies will definitely fail, but others will grow.

    間違いなく失敗する企業もあれば、成長する企業もあります。

  • Judging by historical data, the average return rate for the sp500 since the 1920s was around

    歴史的なデータから判断すると、1920年代以降のSP500の平均リターン率はおよそ

  • 10%.

    10%.

  • This means, buying a share of these index funds means you are buying a tiny share in

    これは、これらのインデックスファンドの株式を購入することを意味します。

  • the top 500 us companies.

    米国企業トップ500社

  • My 3 top favorite index funds are VOO or Vanguard 500 Index Fund, QQQ and index fund by Invesco

    私の3トップお気に入りのインデックスファンドは、VOOまたはヴァンガード500インデックスファンド、QQQとインベスコのインデックスファンドです。

  • and Fidelity ZERO Total Market Index Fund.

    とフィデリティ・ゼロ・トータル・マーケット・インデックス・ファンド。

  • All of them are great and invest in pretty much the exact same companies.

    どれもこれも素晴らしく、かなり同じ会社に投資しています。

  • But how do you buy shares in these index funds?

    でも、このインデックスファンドの株はどうやって買うの?

  • I mean, where do you start?

    というか、どこから手をつけるの?

  • First, you need to find a broker; someone is qualified to sell you stocks.

    最初に、あなたはブローカーを見つける必要があります。

  • In the past, it was always someone; you had to pick your phone and call him and ask him

    昔はいつも誰かに頼まれていました。

  • to sell you some shares.

    あなたに株を売るために

  • Remember the wolf of wall street?

    ウォール街の狼を覚えているか?

  • He would spend his entire day calling people and try to sell them worthless stocks.

    彼は一日中人に電話をして、価値のない株を売ろうとする。

  • But thank god we are in 2020, and things are much better and easier.

    しかし、2020年になって、物事がより良く、より簡単になったことに感謝します。

  • Brokerage firms created apps so that you can buy shares from the comfort of your smartphone,

    証券会社がアプリを作ったので、スマホで快適に株を買えるようになりました。

  • such as Robinhood, Webull and so on.

    ロビンフッド、ウェブルなど。

  • All you have to do is download one of these apps and sign up, and you can start investing

    これらのアプリのいずれかをダウンロードしてサインアップするだけで、投資を始めることができます。

  • right away.

    すぐに

  • In fact, if you use the link below to open a webull account, you will get 2 free stocks,

    実際、下記のリンクからWEBULL口座を開設すると、無料で2銘柄がもらえます。

  • just a disclaimer its an afilliat link, but there is nothing wrong with that, you are

    just disclaimer its an afilliat link, but there is nothing is wrong with that, you are.

  • going to get 2 free stocks, isn't that amazing?

    無料で2つの株が手に入るって、すごいことじゃないですか?

  • That is a good start I would say.

    それは良いスタートと言えるでしょう。

  • Check the link in the description.

    説明文のリンクを確認してください。

  • I tried my best to make this video as simple as possible so that whoever wants to start

    この動画を始めようと思っている人には、できるだけシンプルなものにしたいと思い、頑張ってみました。

  • investing can start right away.

    投資はすぐに始めることができます。

  • Often what happens is that you want to start investing, but you have a million questions

    多くの場合、投資を始めたいと思っていても、100万の質問があるということがよくあります。

  • and you start googling this and that and get exhausted after sometime and then you just

    と、あれこれググり始めても、いつの間にか疲れ果ててしまい

  • give up and try again a few months later so I tried to answer all of your questions in

    諦めて数ヶ月後に再チャレンジしてみたので、全ての質問に答えてみました。

  • this short video.

    この短いビデオ。

  • So if you have found the video helpful, make sure to give it a thumbs up and if you are

    あなたが有用なビデオを発見した場合は、だから、それを与えることを確認してください親指を立てて、あなたがしている場合

  • new around here, hit that subscribe button and the bell besides it.

    この辺りの新しい、その購読ボタンとその横にあるベルを押してください。

  • Thanks for watching and until next time.

    ご覧いただきありがとうございました、そして次回まで。

Who is the fastest self-made billionaire ever?

史上最速で自作の億万長者は?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます