Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the United States reported its first confirmed case of a highly infectious coronavirus variant on Tuesday.

    米国は火曜日に高度に感染性のコロナウイルスの変種の最初の確認されたケースを報告した。

  • It was discovered in a patient in Colorado and came as President elect Joe Biden criticized the current administration's vaccination roll out.

    コロラド州の患者から発見され、ジョー・バイデン大統領選で現政権の予防接種の展開を批判したことに伴いました。

  • Biden warned it could take years for most Americans to be vaccinated at the rate they're being distributed Now, about two million people have been vaccinated, well short of the 20 million promised by outgoing Republican President Donald Trump by the end of the year.

    バイデンは、それが彼らが配布されている率でワクチン接種を受けるためにほとんどのアメリカ人のために年を取ることができると警告した 今、約200万人がワクチン接種を受けている, よく不足している 2000万人のうち、今年の終わりには、出て行く共和党大統領ドナルド-トランプによって約束した.

  • It's the Trump administration's plan to distribute vaccines is falling behind far behind.

    トランプ政権のワクチン配布計画が大きく遅れをとっているのだ。

  • Shortly after his remarks in Delaware, Colorado Governor Jared Pulis confirmed the first case of the coronavirus variant, the same variant first detected in Britain.

    デラウェア州での彼の発言の直後に、コロラド州知事ジャレッド・ピュリスは、コロナウイルスの変異体の最初のケースを確認した、イギリスで最初に検出された同じ変異体。

  • The infected patient was a man in his twenties with no recent travel history and is currently in isolation, police said in a statement.

    感染したのは20代の男性で、最近の旅行歴はなく、現在は隔離されていると警察は声明で発表した。

  • His office said no close contacts to the individual have been identified so far.

    彼のオフィスによると、今のところ個人との密接な連絡先は特定されていないとのことです。

  • Scientists believe the variant is more contagious than other identified strains.

    科学者たちは、この変異体は他の同定された株よりも伝染性が高いと考えています。

  • So far, the variant reared its head in a number of European countries Canada, Australia, India, South Korea and Japan, among others.

    これまでのところ、変種は、ヨーロッパ諸国のカナダ、オーストラリア、インド、韓国、日本、他の人たちの間での数で頭を上げた。

  • Biden is set to assume the presidency on January 20th and said his administration will prioritize a speedy vaccine, roll out expanding testing and funding states to help reopen schools safely.

    バイデンは1月20日に大統領に就任するように設定されており、彼の政権は、迅速なワクチン、拡大テストをロールアウトし、学校を安全に再開するための州に資金を提供することを優先すると述べた。

the United States reported its first confirmed case of a highly infectious coronavirus variant on Tuesday.

米国は火曜日に高度に感染性のコロナウイルスの変種の最初の確認されたケースを報告した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます