Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We should not adjourn until the Senate holds a vote on both measures.

    上院が両法案の採決を行うまでは休会すべきではない。

  • The end a a veto override and the House bill to provide $2000 checks for the American people.

    拒否権の無効化と、アメリカ国民に2000ドルの小切手を提供するための下院法案を終了します。

  • As we all know, the majority leader controls the schedule on the floor.

    誰もが知っているように、多数派のリーダーがフロアでスケジュールをコントロールしています。

  • So Leader McConnell holds the key to unlocking this dilemma.

    マコーネル党首はこのジレンマを解く鍵を握っています。

  • $600.

    $600.

  • Nope, it's not enough.

    いや、それだけでは足りない。

  • So in a moment I will move to have the Senate take up the House bill to increase that number to $2000 which, I might add, had broad bipartisan support.

    そこで、私は上院が下院の法案を取り上げて2000ドルに増やすことを提案しますが、それは超党派の幅広い支持を得ていました。

  • I don't want to hear that we can't afford it.

    余裕がないと言われても困る。

  • I don't want to hear that it would add too much to the deficit.

    赤字の足しになるって話は聞きたくない。

  • Senate Republicans added nearly two trillion to the deficit to give corporations a massive tax cut.

    上院共和党は、企業に大規模な減税を与えるために、赤字に2兆円近くを追加した。

  • Republicans just far to include a tax break for three martini lunches in the covert relief bill.

    共和党は、秘密の救済法案にマティーニ弁当3個分の減税措置を盛り込むのがギリギリのところまで来ている。

  • So I don't want to hear it that it costs too much to help working families get a check when they're struggling to keep their jobs, pay their families, pay their rent, feed their families.

    だから、働いている家庭が仕事を維持し、家族に給料を払い、家賃を払い、家族を養うのに苦労している時に小切手をもらうのにお金がかかりすぎるというのは聞きたくないですね。

  • Will Senate Republicans fight for a vote on the House passed cash act Or will they look some other way with the senator?

    上院共和党は、下院で可決された現金行為の投票のために戦うのだろうか、それとも上院議員と他の方法を見ているのだろうか?

  • Modify his request to include a unanimous consent request that you to include unanimous consent that the Senate proceed to the immediate consideration of HR 9051 A bill received from the House to increase recovery rebate amounts to $2000 per of individual that the bill be read a third time and passed the motion to reconsider, be considered made and laid upon the table with no intervening action or debate.

    あなたが上院がHR 9051の即時の検討に進むことを満場一致の同意を含むように彼の要求を修正する法案は、法案が3回目に読み取られ、再考するための動きを通過したことを個々のごとに$ 2000に回復リベートの金額を増加させるために家から受信したことを満場一致の同意の要求を含むように彼の要求を変更し、介入するアクションや議論なしでテーブルの上に置かれたとみなされます。

  • Is there objection to the modification object Objection is heard.

    改造対象に異議あり 異議あり 異議を聞く

We should not adjourn until the Senate holds a vote on both measures.

上院が両法案の採決を行うまでは休会すべきではない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます