Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • as many of you aware yesterday, the Colorado state lab confirmed the first variant of Cove in 19 in United States right here in Colorado.

    昨日、多くの人が知っているように、コロラド州のラボは、コロラド州のここコロラドで、米国の19でコーブの最初のバリアントを確認しました。

  • Now, to be clear, that doesn't mean that Colorado is the first state that has people with the variant.

    はっきりさせたいのは コロラド州が最初の州だということではないということです 変異種を持つ人がいるのは

  • In fact, it's very likely exists in many states, particularly states that have more interaction with the United Kingdom in the New England and Mid Atlantic area.

    実際、多くの州に存在する可能性が高く、特にニューイングランドや中大西洋地域ではイギリスとの交流が盛んな州が多いです。

  • But I'm very proud that our state loud was the very first to detect that vary.

    しかし、私たちの状態がラウドであることを非常に誇りに思っていますが、その変化を最初に検出しました。

  • Our investigation in contact tracing efforts are ongoing, but at this time we are aware of one confirmed and another possible case with the B 117 variant of the virus, as described by Dr Travanti.

    接触者の追跡調査は現在進行中ですが、現時点では、Travanti博士によって説明されたウイルスのB 117バリアントの確認例と可能性のある別の症例が確認されています。

  • Both of these cases are Colorado National Guard personnel who were deployed to support staffing at the Good Samaritan Society Nursing Home in Simla, Colorado.

    これらのケースはいずれも、コロラド州シムラにあるグッド・サマリタン・ソサエティ・ナーシング・ホームのスタッフのサポートに配備されていたコロラド州警備隊員です。

  • That's an Elbert County.

    エルバート郡だ

  • Their deployment at the facility began on December 23rd.

    彼らの施設での展開は12月23日に始まった。

  • The nursing home has an ongoing outbreak of covert 19 cases of covert.

    老人ホームでは隠密感染19件の発生が続いています。

  • 19 were first identified in the facility in mid December following routine surveillance testing in that facility.

    19件は12月中旬、同施設での定期的な監視テストの後、同施設で初めて確認されました。

as many of you aware yesterday, the Colorado state lab confirmed the first variant of Cove in 19 in United States right here in Colorado.

昨日、多くの人が知っているように、コロラド州のラボは、コロラド州のここコロラドで、米国の19でコーブの最初のバリアントを確認しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます