Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi

    ハイ

  • Welcome to Vanity. What are we doing for you today?

    ヴァニティへようこそ今日は何のご用件でしょうか?

  • Oh...oh... just the trim.

    おぉ...おぉ...トリムだけですね。

  • Your name?

    お名前は?

  • Suzy Arsenal

    スージーアーセナル

  • Okay... There's a bit of a wait

    よし...ちょっと待ってください

  • Really? Doesn't look that way.

    そうなの?そうは見えない

  • Would you like some candy while you wait?

    待っている間にお菓子はいかがですか?

  • Oh...no...thank you...That's okay.

    あ...いえ...ありがとうございます...大丈夫です。

  • They're delicious.

    美味しいですよ。

  • And the spot just opened up.

    そして、スポットが開いた。

  • Hi. So what are we doing for you today?

    今日は何をしに来たの?

  • Oh.... just an inch off the bottom

    ああ...底が1インチずれただけで

  • Okay... You know...I think you can do something a little more edgy. Your hair is looking a bit boring.

    (美咲)うん...もうちょっとエッジの効いたことをしてみたら?あなたの髪はつまらなさそうだわ

  • I don't really...

    私は本当に...

  • Oh...Hi....So what are we doing for you today?

    あ...ハイ...で、今日は何をしに来たんですか?

  • Oh... I... just an inch off the bottom.

    ああ、私は...

  • Okay...You know...I think you could do something a bit more exotic.

    そうだな...もう少しエキゾチックなのがいいんじゃないかな。

  • Really? I don't think...

    そうなの?そうは思わないけど...

  • Don't you worry. We're professionals.

    心配しないでください。私たちはプロです。

  • I'm excited! How's it looking?

    ワクワクしてきました!どうですか?

  • You know... with the new cut...color doesn't match anymore. Her hair needs to be thicker...much thicker...

    あのね...新しいカットでは...色が合わなくなってしまったのよ髪の毛はもっと太くしないと...もっと太くしないと...

  • What? You make my hair look thinner?

    髪を薄く見せるのか?

  • No... You just have thin hair. Birth effect. The cut makes you look thinner. A darker shade blade the appearance of thickness and volume. Right now... you look like you're bolding. Hand me the toner.

    いや、ただ髪が薄いだけだよ。誕生の効果だ切った分だけ細く見える濃い色の刃を使うと太さとボリュームが出て見えます今は...太く見えますよ トナーを

  • NO... wait...wait...wait...I just came in for the...

    いや...待って...待って...ちょっと待って...今...

  • Ma'am... Please stop. We're professionals.

    お嬢さん...やめてください私たちはプロです

  • I don't know about this...

    これはどうなんだろう...。

  • Look...You're nervous. But it's not gonna look that different. You do wanna look beautiful, don't you?

    ほら...緊張してるでしょ。でも、そんなに違和感ないよ。 綺麗になりたいんでしょ?

  • Just don't make it too dark.

    ただ、暗くしすぎないようにしてください。

  • Would you care have some tea?

    お茶でもどうですか?

  • Oh... no... I'm okay... Thank you.

    あ...いや...大丈夫だよ...ありがとうございます。

  • Hot cocoa?

    ホットココア?

  • No... I'm good for now... Thank you.

    いや、今はいいんだけど...ありがとうございました。

  • Tequila?

    テキーラ?

  • Is that allowed? No... coffee is fine.

    それっていいの?いや...コーヒーでいいですよ。

  • You know... the face doesn't match the hair anymore.

    顔と髪の毛が合わなくなってきたな

  • What do you mean my hair doesn't match my face?

    髪型が顔に合わないってどういうこと?

  • We'll have to fix your face.

    顔を直さないといけませんね。

  • Excuse me...I'm still right here. How the fu** are you gonna fix my face?

    すみません...まだここにいます。どうやって顔を治すんだ?

  • You see...Your hair color is dark now, making you look pale. That's not attractive. We just have to fix your makeup to match your hair.

    あのね...髪の色が暗くなって顔色が悪くなったのよ。それは魅力的じゃない。髪の毛に合わせて化粧を直せばいいんだよ。

  • I already came in with the makeup on.

    すでにメイクをした状態で入ってきました。

  • Yes! That was your old hair. This is your new hair. We just gonna touch it up. It won't take long. You're gonna look good.

    そうだ!前の髪の毛だこれが新しい髪だ手直しするだけだ長くはかからないよ似合うよ

  • I just didn't plan on changing this much today.

    今日はここまで変えようと思ってなかっただけ。

  • Enough! We're fu**ing professionals!

    もういい!俺たちはプロだ!

  • How do I look?

    どうやって見たらいいの?

  • Amazing!

    スゴイ!

  • Oh... Thank you.

    ありがとう

  • Let's deal with the bill first.

    まずは法案を処理しましょう。

  • So...that's a cut and color, style blowdry, makeup, facial, makeup application, extra fluffing and brushing, therapeutic massage, plus a gift basket ,and thirteen cups of coffee. And don't forgot candy, plus labor and the tip. Four...

    カットとカラー、ブロードライ、メイクアップ、フェイシャル、メイクアップアプリケーション、余分な毛流れとブラッシング、治療的なマッサージ、プラスギフトバスケット、13カップのコーヒーです。キャンディを忘れないでくださいプラス労働とチップも4...

  • What the fu**? Who charges for a gift basket? I didn't ask for any of the sh**! You just did it! Oh my god! I wasted my whole day. I am so pissed right now.

    何なんだよ?誰がギフトバスケットの代金を請求するんだ?俺は何も頼んでないぞ!お前がやったんだ!何てこった!一日を無駄にした頭にきたわ

  • I would be too if I made the choice as you did.

    あなたのような選択をしたら、私もそうなるでしょう。

  • I didn't make any single choice!

    私は何も選択していません!

  • Well~ It'll all be worth it when you see the new you.

    まあ~ 新しい自分に出会えれば、それだけの価値はあるよ。

  • You could be our triplet.

    三つ子になるかもしれない

  • Hey guys! Today I'm hanging out with Dia and Dahlia. I mean... Dahlia and Dia.

    やあ、みんな!!今日はディアとダリアとうろうろしているよ。今日はディアとダリアとつるんでます。つまり...ダリアとダイヤ。

  • Olga!!!!

    オルガ!

  • Hey guys! I am Dia and I am Dahlia. We just shot this awesome video with Olga so make sure to check out the other version at our channel. You could click our faces or the description below. And Bye~~~

    やあ、みんな!私はDiaとDahliaです。私たちはオルガと一緒にこの素晴らしいビデオを撮影したので、私たちのチャンネルで他のバージョンをチェックアウトすることを確認してください。あなたは私たちの顔や下の説明をクリックすることができます。そしてさようなら~~~~~~。

  • Also check out our friend Alex who was in the video. Also, his link is gonna be in the description box below. Today's question is would you rather go to a salon like that or cut your hair yourself? Let us know in the comments below please remember to .....

    また、ビデオに出演していた友人のアレックスもチェックしてみてください。また、彼のリンクは下の説明欄にあります。今日の質問は、あなたはむしろそのようなサロンに行くか、自分であなたの髪をカットしますか?私たちは以下のコメントで知ってみましょう......に覚えておいてください。

Hi

ハイ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 髪の毛 待っ カット プロ ギフト メイクアップ

EVIL TWINS - ミラー、ミラー

  • 3923 141
    cindychen0729 に公開 2014 年 07 月 12 日
動画の中の単語