Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Sydney's New Year's Eve celebrations with dazzling firework displays bursting from the Sydney Harbor Bridge will be more subdued this year as new social distancing restrictions were announced on Wednesday in a bid to curb a new coronavirus cluster.

    シドニーのハーバーブリッジから炸裂するまばゆいばかりの花火大会とシドニーの大晦日のお祝いは、新しい社会的距離の制限は、新しいコロナウイルスクラスターを抑制するために入札で水曜日に発表されたように、今年はより控えめになります。

  • Household gatherings were limited to just five people and public gatherings have been kept at 30.

    家庭の集まりは5人まで、公の集まりは30人までに抑えられてきました。

  • Residential care facilities were also closed to visitors.

    住宅型介護施設も休館していました。

  • New South Wales state Premier Gladys periodically in urged people to stay at home for New Year celebrations to avoid a super spreading event.

    ニューサウスウェールズ州のグラディス州首相は定期的に、新年のお祝いには自宅で過ごすよう人々に呼びかけています。

  • But we don't want New Year's Eve to be a situation where undetected cases people he may be in the very early stages of the disease and not know they've got it, not know there infectious unintentionally give it to those closest to them.

    しかし、我々は大晦日は、彼が病気の非常に初期段階にあるかもしれない未検出のケースの人々は、彼らがそれを持っていることを知らない、そこに感染性の知らない無意識のうちにそれらに最も近いものにそれを与える状況にしたくありません。

  • 18 New Cove in 19 cases were reported on Wednesday, the biggest daily increase in a week.

    19件中18件のニューコーブが水曜日に報告され、1週間で1日の増加幅が最大となった。

  • Half were linked to an outbreak in Sydney's northern beaches that's now grown to more than 100 people over the past week, another cluster has also sprung up on the inner west side of Sydney, with six members often extended family testing.

    半分は、今では過去1週間で100人以上に成長しているシドニーの北部のビーチで発生したアウトブレイクにリンクされていた、別のクラスタはまた、6人のメンバーがしばしば家族のテストを拡張して、シドニーの内側の西側に湧いています。

  • Positive live viewings of this year's fireworks will be limited only for people with confirmed hospitality bookings and a permit.

    今年の花火の積極的なライブビューイングは、確定したおもてなしの予約と許可証をお持ちの方に限らせていただきます。

  • And as for the fireworks, the usual nine PM display has been canceled altogether, and the annual midnight display will be reduced to just seven minutes.

    また、花火については、通常の午後9時からの打ち上げが中止となり、毎年恒例の深夜の打ち上げは7分程度に短縮されます。

Sydney's New Year's Eve celebrations with dazzling firework displays bursting from the Sydney Harbor Bridge will be more subdued this year as new social distancing restrictions were announced on Wednesday in a bid to curb a new coronavirus cluster.

シドニーのハーバーブリッジから炸裂するまばゆいばかりの花火大会とシドニーの大晦日のお祝いは、新しい社会的距離の制限は、新しいコロナウイルスクラスターを抑制するために入札で水曜日に発表されたように、今年はより控えめになります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます