Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • shares of Alibaba in Hong Kong plunged on Monday to their lowest level since June as worries mount over a regulatory crackdown by the Chinese government on co founder Jack Ma's e commerce and financial empire.

    香港のアリババ株は月曜日に6月以来の最低水準に急落した。

  • The company saw its shares get pummeled for the second straight session in a selloff that has knocked almost $116 billion off the tech giant's Hong Kong listed shares that came to spy Alibaba on Monday, announcing it was increasing its share buyback program from $6 billion to $10 billion.

    同社は、その株式は、それが60億ドルから100億ドルに自社株買いプログラムを増加させていたことを発表し、月曜日にアリババをスパイするために来たテックジャイアントの香港上場株式からほぼ1160億ドルをノックオフした暴落で2回目の連続セッションのために撃たれるのを見ました。

  • What would have been good news for investors failed to ease their concerns after Chinese regulators announced last week the launch of an antitrust probe into Alibaba and said they would summon its Fintech affiliate Ant Group to meet putting investors.

    何が投資家のための良いニュースは、中国の規制当局が先週発表した後、彼らの懸念を緩和するために失敗しただろうアリババに反トラスト調査の打ち上げと彼らは投資家を置く満たすために、そのフィンテック関連会社のアリグループを召喚すると述べた。

  • More on edge was news over the weekend that China's central bank had asked and to shake up its lending and other consumer finance operations.

    より多くのエッジは、中国の中央銀行は、その融資や他の消費者金融業務を揺さぶるために求めていたことを週末にニュースだった。

  • Last month, Chinese regulators abruptly suspended Ants Blockbuster $37 billion initial public offering in Shanghai and Hong Kong, which was on track to be the world's largest.

    先月、中国の規制当局は、上海と香港で世界最大の規模になる予定だったAnts Blockbusterの370億ドルの新規株式公開を突然中断した。

  • They suspended it just two days before its planned debut.

    予定されていたデビューのわずか2日前に中止になってしまった。

  • Alibaba's U.

    アリババのU.

shares of Alibaba in Hong Kong plunged on Monday to their lowest level since June as worries mount over a regulatory crackdown by the Chinese government on co founder Jack Ma's e commerce and financial empire.

香港のアリババ株は月曜日に6月以来の最低水準に急落した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます