Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What happens if you are an alcohol and/or tobacco addict?

    アルコールやタバコ中毒だと、どうなるのでしょうか?

  • Alcohol. Alcohol is a powerful drug.

    アルコール

  • It contains ethanol, the most common type of alcohol that helps to reduce tension and inhibition in a person.

    アルコールは、強力な薬物です。

  • It works by dilating small blood vessels near the skin hence causing the person to become red, warm and feel comfortable.

    アルコールにはエタノールが含まれます。これは、人の緊張や抵抗感を軽減させる、最も一般的なアルコールです。

  • Initially, the alcohol affects the brain's motor center, cerebellum and the medulla oblongata resulting in a person's poor coordination and balance, sluggish reflexes, change in behavior, and loss of memory, slowing of speech, increased rate of heartbeat and breathing.

    皮膚近くの小さな血管が拡張することにより、人は赤くなり、

  • Large amounts of alcohol can even lead to coma or death.

    体が温まって、心地良くなります。

  • Long-term effects for the alcohol addicts include malnutrition and damage to heart muscles, stomach disorders like ulcers and gastritis, the liver is not able to detoxify blood or process nutrients due to liver cirrhosis.

    アルコールはまず、脳の動力センサーである小脳や延髄に影響を与え、動きやバランスがぎこちなくなったり、反射が遅くなったり、行動に変化が生じたり、記憶の喪失や訥弁、心拍数や呼吸の増加が見られたりします。

  • Other medicines interact negatively with alcohol so any side medication can be harmful.

    大量にアルコールを摂取すると、昏睡状態や死に至ることもあります。

  • Social and personal problems in life are likely to happen due to the addiction.

    アルコール中毒の長期的な影響としては、栄養失調や心筋損傷、胃潰瘍や胃炎などの胃の疾患が起きたり、肝硬変によって、肝臓での血液の解毒や栄養素の処理ができなくなったりします。

  • If consumed during pregnancy, fetal abnormalities and miscarriages can occur such as reduced physical and mental development, mental retardation, birth defects.

    医薬品の中には、アルコールとの相互作用が悪いものもあるため、薬を併用するのは有害かもしれません。

  • Driving while intoxicated is illegal worldwide.

    中毒により、社会的、個人的問題も起こりやすくなります。

  • Alcohol consumption slows reflex time and blurs the vision of the driver.

    妊娠中にアルコールを摂取すると、胎児異常や流産が起こりえます。例えば、身体的、精神的発達が十分に行われなかったり、知能発育不全、先天異常などです。

  • This would then lead to an overall poor judgment of the driver, resulting in fatal road accidents.

    飲酒運転は、世界的に違法です。

  • Tobacco. Tobacco smoking is habit-forming.

    アルコールを摂取すると、運転手の反射時間が遅れ、目がかすみます。

  • The smoke drawn into the lung consists of nicotine, carbon monoxide, tar and other harmful substances.

    そして、運転手の判断力が乏しくなり、路上での致命的な事故につながります。

  • This is why there is a strong link between the act of smoking and respiratory diseases.

    タバコ  タバコは癖になります。

  • Nicotine is a stimulant found commonly in tobacco and is responsible for causing most of the chemical changes in the body.

    肺に吸い込まれる煙には、ニコチン、一酸化炭素、タール、その他有害物質が含まれます。

  • Short-term effects of tobacco smoking include an increased heart rate and blood pressure.

    そのため、喫煙と呼吸器疾患には、強いつながりがあるのです。

  • Tar in the smoke affects the mucous membranes of respiratory systems.

    ニコチンは、タバコに多く含まれる精神刺激薬で、体内におけるほとんどの化学変化の原因となります。

  • This is why smokers cough because they try to clear their respiratory tract.

    喫煙の短期的影響には、心拍数や血圧の上昇があげられます。

  • Carbon monoxide damages the lining of blood vessels while increasing fatty deposits on the walls.

    煙に含まれるタールは、粘膜や呼吸器系に影響を与えます。

  • Nicotine causes blood vessels to constrict which leads to heart diseases.

    喫煙者が咳をするのは、気道のつまりを解消しようとしているからです。

  • In small amounts, it stimulates the adrenal gland to be active.

    一酸化炭素は、血管内壁にダメージを与え、血管壁への脂肪沈着を増加させます。

  • Smokers may feel nervous and tense for no reason.

    ニコチンによって血管が収縮し、心臓病につながります。

  • New smokers can experience nicotine poisoning, whose symptoms include dizziness, vomiting, clammy skin and even fainting spells.

    ニコチンは少量で、副腎を活性化させます。

  • The long-term use of tobacco smoking can cause breathing problems like bronchitis, asthma, emphysema, heart disease and lung cancer.

    喫煙者は、理由もないのに不安になったり、緊張したりすることがあります。

  • Emphysema causes thinning or destruction of alveoli in our lungs.

    喫煙し始めたばかりの人は、ニコチン中毒に陥り、めまいや吐き気がしたり、発汗して皮膚が冷たくなったり、湿疹の発作が起きたりすることもあります。

  • Tar stains teeth and fingers and can deposit in the lungs, leading to growth of cancerous cells.

    タバコを長期的に吸うことで、気管支炎やぜんそく、肺気腫、心臓病、肺がんなど、呼吸系の問題が引き起こされる可能性もあります。

  • Other chemical irritants in the smoke cause narrowing of air passages.

    肺気腫になると、肺胞が薄くなったり、破壊されたりします。

  • Smoke addiction may lead to social and personal problems.

    タールは歯や指に着色汚れをもたらし、肺に堆積して、がん細胞の発達につながる可能性があります。

  • If the addicts are pregnant women, babies are smaller at birth and there is an increased risk of miscarriage, still birth and infant death.

    他にも、煙に含まれる化学性刺激物質により、気道が狭められます。喫煙依存は、社会的、個人的問題につながるかもしれません。 中毒者が妊娠中の女性だと、胎児は出生時に体格が小さく、流産や死産、乳児死亡のリスクが高まります。

What happens if you are an alcohol and/or tobacco addict?

アルコールやタバコ中毒だと、どうなるのでしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます